Az Ember, 1961 (36. évfolyam, 1-52. szám)

1961-02-25 / 8. szám

8. oldal 'fiz/uMBER 1961 Február 25 Házasság Házasságközvetítés HA MfiG NEM TALÁLTA MEG 6LET­­TÁRSÁT, KERESSEN FELI hölgyek és urak részére, különböző korú és vallású, a legjobb amerikai és euró­pai családokból. — Komoly és becsű- Utas vezetés. — Első megbeszélés díj­mentes. — Kérjen appointments*: Miss MOTETTE TTti Riverside Drive, New York 32, Ap. 2 J WA 7-4576 WA 7-6244 SZÉP és BOLDOG élethez lehet a közvetítője Mrs. DAVIDOVITS (The Gute Shadchente) Matrimonial Service Keressen fel mielőbb! Széles ismerős kör! Becsületes vezetés. Nyitva: Vasárnap, kedd és csütörtök d. e. 11-től este 7-ig 1370-51st ST., BORO PARK Tel.: ULster 3-9725 Furcsának tartom, ha-önmagunkról túl sok szépet vagy jót Írunk. Személyesen hajlandó volnék megismerkedni olyan komoly 50-55 éves izraelita férfivel aki szintén keres egy ügyes és komoly élettársat és 11 éves ne­velt fiamnak jó barátja tudna lenni. NEM lakást és NEM egzisztenciát keresek, erről MA­GAM is tudok gondoskodni. Nagyon szép szakmám ivaw. a világ minden sarkán megélhe­tést nyújt. Erdélyből származom Válaszokat “ERDÉLYI” jeligére a kiadóhivatalba kérek Szeretné megtalálni ÉLETTÁRSÁTT Ha eddig nem sikerült, úgy vá­lassza a megismerkedés ári és legeredményesebb - formáját. — Közölje kívánságait! Felvilágosítás kizárólag HÁ­ZASSÁG céljából: Toronto RIT 1-6552 telefonszámon este 6.30- tói 9-ig. Leveleket 1599 Bathurst Sfc. 13 Apt. Toronto Ont. Canada , Szelíd in odorul Jólelkű, csinos megjelenésű, intelligens, igen jó családból származó, jó háziasszony, aki MAGYARUL, németül, franciául és angolul köny­­‘ Fel, gépel, levelez és aki Jelenleg is kitűnő állásban jván. HÁZASSÁG céljából megismerkedne hozzá ülő 30—67 éves gentlemannel. Levelet "Csendes,, gyönyörű élei"“ jeligén Az Ember kiadó­hivatala továbbít VEGYES BAK MIKLÓS fKKA gyógyszerküldő, naponta elküldi rendeléseit. Üzleti órák reggel 10-től este 10-ig 1555 SUMMERHILL A VE. Apt. 101. — Tel.: WE 3-2035 MONTREAL QUE., CANADA Gábor Zsuzsa emlékirataiból: Zsazsa első találkozása Amerikával Amikor Éva a most érkezett Zsazsával először hajtott végig Hollywood főutcáján, Zsazsa a sok, fantasztikus méretű, furcsa reklám és a csupa, slackben lo­holó, lesoványított és platinasző­kére festett hajú nő között úgy érezte magát, mintha Hollywood nem egy város, hanem cirkusz vagy mutatványos telep, egy vá­rosligeti Angol Park volna. A já­rókelők úgy hatottak rá, mintha nem igazi emberek volnának, ha­nem statiszták egy kosztümös filmben, melynek színhelye egész Hollywood. Beverly Hills Azután befordultak a Beverly Hills-i lakásnegyedbe, amely kihalt város benyomását tette. Sehol egy élő lény. Zsazsa sehol sem látott dajkákat, amint gyerekkocsit tol­nak, sem játszó gyermekeket, vagy farkcsóválva szaladgáló kutyákat, — csak három kocsisorra osztott, gyönyörű utakat, gyönyörű háza­kat és gyönyörű kerteket, tisztán és tökéletesen, de egészében oly elhagyottan, mintha Beverly Hills olyan város volna, amelyet éjjel kiürített a lakosság. Vagy mintha színpadi díszlet volna, amely vár­ja, hogy a szereplők elkezdjék a darabot . , . A boldogtalan, de ambi* dós emberek városa Zsazsa az első napokban igye­kezett elfelejteni a kellemetlen ér­zéseit. Amerikai ruhákat vásárolt, megtanulta vezetni Éva kis. Föld­gépét és hennázni kezdte a haját, hogy vörös színt kapjon. Éva mind­járt az érkezés után kijelentette: “Nem lehetünk mindketten sző­kék”. Megpróbált Hollywood ré­szévé válni. De egy este, amikor Éva moziba ment, ő otthon ma­radt és hosszú levélben öntötte ki i szivét Jolié mamának. Azzal kezd- I te, hogy az elegáns Villa En­­: nui-ben laknak, de aztán belesod­ródott az igazi hangulatába. El­keseregte, hogy egy elhagyott, valószínűtlenül ható városba jött, amely tele van boldogtalan, de am­biciózus emberekkel. Éváról úgy érezte, hogy már nem érti őt meg egészen és hirtelen hiányozni kezdett neki még — Burhan is, noha nem szerette. Hiányzott neki az ankarai diplomáciai élet. Ha Éva ismerősei átjöttek, a beszél­getés csak a diétázásról és kar­rierről folyt, mindenki sovány a­­kart lenni és karriert akart el­érni . . . Európában a történelem egyik legkritikusabb háborúja dúlt, de erről itt nem beszélt senki. Éva is olyan ambiciózus lett, mint a többiek és ez bosszantotta Zsázsát. Újra Ankarára gondolt, a törököknél nem volt ‘ chic" eny­­nyire ambiciózusnak lenni. Ezt a nagy törtető buzgalmat nem ta­lálta egészen hozzáillőnek olyan két pesti leány számára, mint ő és Éva, akik a maguk számára is szeretik az életet . . . De a hollywooditis Zsázsát is megfertőzte. Mihamar színiiskolá­ba akart kerülni, hogy megtanul­jon játszani a hollywoodi stílus szerint' és követni akarta az előírá­sokat, hogy hamar reményteljes start let legyen belőle. Ugyanek­kor azonban szive mélyén valami azt mondta, hogy nagy dámává kell lennie, aki a társaságokban csak miniszterekkel és követekkel ül egy asztalnál . . . Basil Rathborneék estélye Zsazsának hirtelen eszébe jutott Larry Town,-az amerikai újságíró és felesége, akik amikor Európá­ban jártak, megígérték neki, hogy beajánlják legjobb barátjuknak, Basil Rathbornenak, Sherlock Hol­mes híres alakítójának, a népsze­rű hollywoodi művésznek és fele­ségének, Ouidá-nak, akik közis­mertek partyjaikról, amelyeken a hollywoodi előkelő művészvilág színe-java szokott résztvenni. Egy szombat estén, amikor na­gyon egyedül érezte magát, bátor­ságot vett és felhívta Ouidát, aki­ről hallotta, hogy kiváló művészi ízlésű nő és egy dombtetőn álló villájukat és környékét messze földről hozatott virágokkal és fák­kal csodálatos tündérkertté vará­zsolta. Ouida asszony túláradó örömmel üdvözölte a vonal másik végéről: — Larry mindent megírt rólad, csupán nem tudtuk a címedet . . . Pillanatnyi csend, majd Ouida azt kérdezte: — Van valami dolgod később este? Zsazsa őszintén megmondta, hogy nincsen. — Akkor gyere át hozzánk. Par­­tyt adok Gilbert Miller, a produ­cer és felesége tiszteletére. Este tízkor Zsazsa egy taxival felvitette magát a Bel Airben, a Bellagio Roadon lévő villához ve­zető szerpentin úton. Komornyik nyitotta ki az autó ajtaját s a lépcsőn Ouida, — egy csinos, mó­léit asszony — fogadta. Mögötte a nagy ablakok mögött fényár­ban úszó, óriási terem látszott, tele estélyi ruhás férfiakkal és nőkkel. — Kerülj beljebb, drágám, — tárta ki karjait Ouida és végig­nézte Zsázsát, — Csodaszép vagy! Larry figyelmeztetett bennünket, de azt gondoltam, túloz, ahogy már a férfiak szokták. Az első hollywoodi siker Ouida körülvezette az. ámuló Zsázsát a teremben. Csupa olyan arcot látott, amelyekre a világla­pokból emlékezett. Némelyiket fel is ismerte: Ethel Barrymoret, Laurence Oliviert, Mária orosz nagyhercegnőt, Arthur Rubinsteint és másokat. ’ — Milyen néven mutassalak be? Mint Mrs. Belget, vagy Miss Gá­bort? Zsazsa megtette az első lépést az önállóság felé. “Mint Miss Gá­bort” — mondta izgatottan, — de én oly zavarban vagyok . . . — Nonsense! — válaszolta ne­vetve Ouida, — megsúgok neked egy titkot, drágáin. Senki sincs itt, aki náladnál érdekesebb vol­na ! Zsazsa önbizalma lassan meg­nőtt, amint Ouida megkezdte a be­mutatásokat: Lady Mendl, bemu­tatom Zsazsa Gábort . . . Mr. Cole Porter —- Zsazsa Gábor . . . Mr. Clifton tYebb — Zsazsa Gá­bor . . . Sorra következtek Vivian Leigh. Sylvia Fairbanks, Barbara Hutton, David Niven, Florence Vi­dor, Cary Grant ... Zsazsa úgy emlékszik vissza erre az estére, mint első' hollywoodi si­kerére. A férfiak körüludvarolták, a nők vele nevettek. Douglas Fair­banks juniorral walzert táncolt és Eric Rothschilddal tangózott. Fran­ciául csevegett Igor Stravinsky­­vel és németül Jascha Heifetzcel. Elárasztották bókokkal és meghí­vásokkal. Ouida akármelyik cso­porthoz vezette, mihamar vidám baráti kör központjában érezhette magát. A búcsúzásnál megcsókolta Ouidát. KIADÓ bútorozott, utcára nyíló NAGY SZOBA, modernül berendezett lakásban, konyhahasználattal, vagy anélkül, állásban levő hölgynek, vagy férfinek. A ház előtt a 4-es számú 5th Avenuei autóbusz áll meg, a 7-ik és 8-ik Avenue subway állomás közelé­ben. Érdeklődni a SW 5-3469 telefonhívásra este 7 óra után, szombat és vasárnap egéz nap MAGYAR-ANGOL ÍRÓGÉPEK újak és használtak raktáron nagy választékban kaphatók az INTERNATIONAL TYPEWRITER CO. főüzletében. Előnyös vétel, készpénzért, vagy részletfizetésre. — Keresse fel: Mr. ENGELT, aki magyarul Is beszél. — Hordozható írógép Ä69.50 és feliebb! - c/o International Typewriting Co. 240 E. 8éth St., New York 28, N.Y. Telefon: REgent 4-7900 "BUDAPEST" autóiskolában gyorsan és könnyen tanulhat vezetni. Általány összegért korlátlan órákat kap. Eredményeim ellen­­őrizhetó'k és garantáltak. Vegyen egy PRÓBAÓRÁT! Oktató: BEER VICTOR Montreal P. Q. CANADA Tel.: RE 3-7079 LEGJOBBAN FIZETETT háztartási, soffó'r, couple állások PARK AYENEE HOME EMPLOYMENT AGENCY 118 EAST 59th STREET Telefon: PLaza 3-5950 TMO JÓL FELSZERELT MAGYAR nyomda Újságok, Magazinok, Brossórák, P a m p h I e t-ek, Könyvek készífése előnyös feltételek mellett 524 W, 25 St. NY Tel.: 0R 5-6648 Minőséget szeret? Paprikás Weiss vezet! HERZ SZALÁMI HERZ CSABAI KOLBÁSZ HERZ SONKA és LIBAMÁJ Mrs. PAPRIKÁS WEISS elsőrendű gulyás és csirkepaprikás konzervjei! Akácméz — Dobos tortalap — Liptói túró — Juhsajt — Rózsapaprika — Piskóta — Csokoládék — Bonbonok — Fűszerek — Veron-féle svájci gesztenyepüré — Konyha­felszerelési cikkek — Nyelv- és Szakácskönyvek — Odol, 4711-es — Rumos dragée — Szalmiák cukor Ezenkívül sok ezer más importált cikk! Magyar HANGLEMEZEK nagy választékban! Kérje ingyenes, új képes árjegyzékünket! Vidékre pontosan szállítunk! Paprikás Weiss Importer DEPT. “EM” 1504 SECOND AYE.. NEW YORK 21, N. Y. I A 78 és 79-ik utcák között Telefon: BU 8-6117 MAGYAROK KÉT SZÁLLODÁJA -* New York üzleti központjában, a: HOTEL ABBEY 151 WEST 51st STREET Telefon: Cl 6-9400 és a Hatéi Paramount 46th STREET WEST OF BROADWAY. Tel: Cl 6-5500 — AIR CONDITIONER _ TELEVIZIf — RÁDIÓ — A közös magyar vé­gété* alatt működé kitűnő két azálloda1 több. mint 1.200 szobájában minden kényelem megvan! PA RAMOUNTBA3S kizárólag a magyar vendégeink számára bevezettük az u. n. FAMILY PLAN-t, amelynek alapján: GYERMEKEK NEM FIZETNEK KÜLÜN DIJAT!

Next

/
Oldalképek
Tartalom