Az Ember, 1960 (35. évfolyam, 1-50. szám)

1960-10-22 / 43. szám

3. oldal I960 October 22 'äz&mSer Dénes Miklós, UNO-nál akreditált munkatársunk riportja Ä Krwscsev ebéd Bevallom, hogy még a legrosz­­szahb álmaim! közepette sem mertem volna elképzelni azt, hogy valaha is együtt leszek | egy ebédlőben a minden proletárok fejével: Nikita KRUSCSEV-vel. És mégis megtörtént! , . . Az Egyesült Nemzetek Szövetsé­génél akkreditált ú jságírok hatá­rozták el, hogy egy “barátságos” ebéd keretében sajtókonferenciára invitálják meg, ezt az érzelmein uralkodni nem tudó, vagy talán nem is akaró vörös diktátort, MUSSOLINI Olvasóink ama részével viszont, akik szememre találnák vetni, hogy kommunistákkal “BRATYI­­ZOM”, közlöm, hogy hosszéi újság­író múltam során, ---- annakide­jén ‘‘szerencsém” volt ‘a fekete diktátorral, MUSSOLINIVEL is egy asztalnál ülnöm. És, ha tekintetbe veszem, milyen végzete lett a DUCE-nak, igen szép reményekre jogosít a vörös dik­tátor sorsa is. Már e “KABALA” alapján is részt kellett vennem' az ebéden . . . Egyébként, amikor a DUCE-val való találkozásom után barátaim érdeklődtek, hogy milyen messze ültem MUSSOLINI-tód, minden ha­bozás nélkül válaszoltam:---- Olyan távol voltam, ha akar­tam. sem tudtam volna SZEMEN KÖPNI! . . . Miheztartás végett közlöm, hogy a távolság most sem volt kisebb... KRUSCSEV Mintegy kétszázötvened magam­mal vártuk az UNO delegátusai számára ,fenntartott étteremben KRUSCSEVET, aki öt perccel a kitűzött idő előtt érkezett még, kíséretében GROMYKO kiilügymi­­niszter, ZORIN UNO főkiküldött, MECHNIKOF, a Szovjet washing­toni követe, BIELORUSSIA és UKRAJNA miniszterelnökei, meg Nikita hivatalos tolmácsa követték libasorban a sötétszürke ruháju, frissen borotvált Kruscsevet. Egyetlen taos. vagy éljenzés NEM HANGZOTT EL! — Királyok udvariassága a pon­tosság! .— fordulok a mellettem ülő kollégához. — De a diktáto­rok még ezen is TEL AKARNAK TENNI! — jegyzem meg Kruscsev idő előtti megérkezésére célozva. — Ez csak azt jelenti — vála­szolja szomszédom, aki története­sen az 1ZVESZTIA tudósítója, hogy nálunk nemcsak a szocializ­mus jár hosszéi léptekkel előre, de az óránk is! . . . — Ami pedig szerintem azt bi­zonyítja, — vágom vissza, — hogy az önök órája rosszul, nagyon rosz­­szul jár! Az IZVESZTIA-emher nem vála­szolt . . . A menü gyümölcskok tail, borjú­­sült. parfé és feketéből állott. Fe­jenként öt és fél dollárba került. (James Wadswort, az VSA f»dele­gátusának tiszteletére adott ban­ket ára ugyanezért a menüért há­rom dollár. Értse, aki akarja! Mindenesetre megállapítottam, hogy Kruscsev szabályosan kezeli a villát. De a KÉSSEL már baj volt. Ezt késedelem nélkül csaknem tövig - - - bekapta! De azt is megállapítottam, hogy Nikita a RAGADOZÓK fajtájához tartozik. DUPLA ADAG borjusiiltet evett meg' anélkül, hogy hozzá­nyúlt volna a főzelékhez. És ha a történelem törvény­széke előtt tanúsítanom kellesz majd. kénytelen leszek bevallani: Kruscsev és kísérete az ebéd tar­tama alatt nemcsak, hogy VOD­KÁT nem ittak, de semmiféle sze­szes italt sem. Saját szemeimmel láttam, hogy Kruscsev, mielőtt az újságírók kér­déseire válaszolt, tiszta vizet Ön­tött a poharába. Azt hiszem, hogy: ez volt életé­ben az első ilyen eset . . . AGGRESSZIÓ Az UNO-nát akkreditált újság­írók nevében a hollandiai “HÉT PAROOL” című. lap munkatársa üdvözölte Kruscsevet. — Amikor a BALTIKÁV AL ön és kísérete megérkezett — fordult a szónttk Kruscsev felé — és saj­tónyilatkozatot adott. nem hittük volna, hogy együtt ebédelünk . . . — fin mindig a KOEGZJSZ­­TENCIA híve voltam! — vág a fordító szavaiba KRUSCSEV. A több mint két órás sajtókon­ferenciát Kruscsev ÁLLVA asszisz­tálta végig és meg kell állapítani, hölgy hallatlan AGRESSZÍVEN fe­lelt minden kérdésre. Igaz, hogy sok újat nem mon­dott. Inkább ismételgette saját ma­gát és megjátszotta a békéi hozó Mikulást. NEVETÉS A HAMARSKJOLD incidensre vonatkozóan, hogy milyen állás­pontot foglalna el a Szovjet, ha az UNO 75 százalékos többsége úgy határozna, hogy maradjon a főtitkár és ugyanekkor elvetné Kruscsev háromtagból álló titkár­ságának javaslatát, habozás nélkül válaszolja: — Még ha 99 százalék is lenne a határozat., mi azt SOHASEM fogjuk kötelezőnek elismerni ma­gunkra. Egy ilyen határozat csak meghosszabbítaná a hidegháborút, sót továbbmegyek -— tárja szét karjait — egy ilyet határozat a MELEG HÁBORÚT is előidézhet­né. Kruscsev fenyegető szavai azon­ban hangos. NEVETÉSBE fúltak! Az történt ugyanis7 hogy míg hadonászott, kiverte véletlenül a tolmácsa Mezében levő jegyzeteket amelyek mint fehér galambok re­pültek szét a teremben . . • FAGYOS CSEND ..Négy órakor lett vége a sajtó­­konferenciának. S K rusesevék Lakás festés, épület külső és belső festés Szobák festése 25 dollártól'. Előleg nélkül! Csak akkor fizet, ha megelégedett a munkával! Elsőrendű minőség, legszebb kivitelezés! 20 éves óhazai gyakorlat. TELEFON: TE T-4M7 VOR OS BÉLA 61 East 8&th Street New York City Szabó Sándor és Bárczy Kató fellépnek Az Ember Club október 29-i estjén Kruscsev dühösen hallgatja a kellemetlen kérdéseket ugyanolyan sorrendben, ahogyan megérkeztek és ugyanolyan csend­ben, minden TAPS és ÉLJENZÉS nélkül hagyták el a termet. Ilyen fagyos csendben NEM tá­vozott még valaki egy sajtókonfe­renciáról! Summa summarum: Az ötötre­­nes ebédet egy-kettőre megemész­tettem. Kruscsev beszédét még — MA SEM! És ha tekintetbe veszem, hogy ezért a pénzért lakóhelyemen: Montrealban, a MOCCA Restau­rantban egy hétig is kosztolhatok, nem csináltam valami jó üzletet az által, hogy ---- az UNO-ban akk­reditált újságírótársaim meghívták Nikita KRUSCSEVET ebédre . . . GYILKOS! Amikor kimentünk, egyik ame­rikai sajtóügynökség munkatársa megszólalt: — Most pedig egyetlen szóból álló választ kérek a különböző nemzetiségű kartársaktól a kérdé­semre: mi a benyomásuk a Szov­jet delegáció vezetőjéről? Egymásután jöttek a válaszok: — POIÁCA! — VESZÉLYES PROPAGAN­DISTA! — KÓKLER! — KÉS és KARDNYELŐ! ..Amikor felém mutatott, habozás nélkül válaszoltam: —- GYILKOS! így végződött KRUSCSEV ebéd­je az UNO-baji . . . Jelentettük már, hogy Az Ember Club legközelebbi nagy társas ösz­­szejövetele október 29-én, szomba­ton este 8 órakor lesz a Paramount Szálló díszes Oceanic termében. — Több nagy érdekességű tervről fo­gunk beszámolni és az egész est a legmelegebb hangulat jegyében fog állni. Hírünkre, hogy a művészi ven­dégek sorában Szabó Sándor, az Amerikában is beérkezett mene­­| kiilt híres magyarországi drámai ■művész és rendkívül bájos művész­nő felesége, Bárezy Kató is fel­lép, mindenfelé felvillanyozóan ha­tott és örömmel készülnek az igen élvezetes művészi eseményre. S Szabó Sándor és Bárzcy Kató spe­ciális, pompás produkcióval fog­ják meglepni a clubtársaságot, a­­melynek ekként felejthetetlen él­ményben lesz része. FILIP EMIL Az Ember Club tudvalévőén pro­­grammjába vette az ismeretlen ma­gyar tehetségek felkarolását és ér. ! vényesülésük utjának egyengeté­­! sét. Ezúttal is felléptetünk egy kiváló magyar tehetséget: Eilip | Emil lírai tenoristát, aki eddig a 1 budapesti, bukaresti, római és drez­dai Operaházban aratott fényes si­kereket. Most Caracasból jött New Yorkba és Az Ember Club esté­lyén fog először bemutatkozni a­­merikai közönség előtt. PÁSZTOR RÉLA Fölötte érdekes vendége lesz az Szabó Sándor estnek Pásztor Béla, a pesti és berlini működéséről ismert neves filmdirektor, aki az izraeli Uj Kelet napilap egyik nagysikerű cikkíró munkatársa, most pedig Berlinben újra nagy szerepet ját­szik a filmvilágban. A világjárt magyar író és film-szakember köz­vetlen mondanivalói bizonyára rendkívüli érdeklődést fognak kel­teni. Kedves baráti viszontlátás, in­tim csevegés, szórakozás, zene és tánc fogja változatossá és pazarrá tenni Az Ember Clubnak ezt a estélyét is. Hölgyeink kávét és süteményt szolgálnak fel. Költ­séghozzájárulás $1.75. Az Ember minden barátját sze­retettel hívjuk és elvárjuk! MAGYAR-ANGOL ÍRÓGÉPEK újak és használtak raktáron nagy választékban kaphatók az INTERNATIONAL TYPEWRITER CO. főüzletében. Előnyös vétel, készpénzért, vagy részletfizetésre. — Keresse fel: Mr. ENGELT, aki magyarul is beszél. — Hordozható írógép &69.50 és feljebb! — c/o International Typewriting Co. 240 E. 86th St., New York 28, N.Y. Telefon: REgent 4-7900 TRAVEL NOW TO HUNGARY VISAS QUICKLY PROSESSED TRAVEL RITE TRAVEL BUREAU VÁMMENTES JKKA csomagokat macyarországra YUZEX csomagokat Csehszlovákiába Mindennemű biztosítás. Bel- és külföldi Hajó- és Repülőjegyek. GYÓGYSZEREK SORONKIVLI GYORS SZÁLLÍTÁSA! BROWNFIELD JOSEPH 15 PARK ROW NEW YORK CITY Telephone: BArclay 7-1166—7-1157 "CULTURE CENTER" 207 EAST 84th Street, N.Y. 28. N.Y. A 3rd Ave sarkán. — TELEFON: LEhigh 5-6490 — Tudományos könyvek, szakkönyvek, zseb- és kéziszótárak, tankönyvek, versek és szépirodalmi művek. HIRES FESTŐK művészi reprodukciói vásznon nagy választékban Vámmentes KÁVÉ, KAKAÓ, TEA, SZÖVET, VÁSZON GYAPJUFONÁL, CIPŐ, ÉPÍTŐANYAG,] KERÉKPÁR. RÁDIÓ, HÁZTARTÁSI s IPARCIKKEK megrendelhetők MAGYARORSZÁG és CSEHSZLOVÁKIA területén élő címzettek részére. A csehszlovákiai TlJZEX csomagok teljesen különböznek a magyar IKKA csomagoktól. MINDENFÉLE ^Y Ő(J Y S Z @ I* 6 f( IS RENDELHETŐK Árjegyzéket kívánatra küldünk. U. S. m iWPARCEL SERVICE fe Phone: LEhigh 5-3535. Uj cím: 245 East 30ih St. NEW YORK 21, N.Y. BRACK MIKLÓS igazgató BEJÁRAT A 2nd AVE.-r6L

Next

/
Oldalképek
Tartalom