Az Ember, 1959 (34. évfolyam, 7-49. szám)
1959-12-05 / 47. szám
'Tíz^Jmber 1959, december 5, .ocnemert a ^.«.sciien asszonyon kizárólag egy bizonyos gyógyszer segíthet, a gyógyszer azonban itt nem kapható. Amikor Sauber szerkesztő úrnak kiöntöttem szívem keservét, csak annyit mondott: “MAJD A KLAR ELINTÉZI!... Az Isten ádja meg főszerkesztő Urat és fáradozását előre is köszönve maradok Hadar .Jozef, 1959 nov. 10 KRAMER JICHAK Hadar Jozef 129, Israel — Igen, azonnal. — Hogyan küldi? — Svájcon keresztül, Zürichből. Ez a leggyorsabb és leggazdaságosabb. — Kérek értesítést, hogy a gyógyszer elküldése iránt az intézkedés megtörtént. Itt a cím: . . . — Azonnal megtörténik, hogy a beteg és főszerkesztő úr is nyugodt legyen! Még azon este dr. Bányai a következő levelet küldte dr. Kiár címére: ítézi!” . CHARLES BÁNYAI ÍRKVILLE PHARMACY 50 Second Avenue íw York 28, N.Y. Igen tisztelt Főszerkesztő Ur! Tisztelettel értesítem, hogy ma ti telefonbeszélgetésünk alapján rendelt gyógyszert azonnal Sváj. >n keresztül továbbítottam a egadott címre. A rendelőlevél iásolatát, valamint a számlát melékelten megküldöm. Remélve, hogy a késedelem nélküli expediálás hozzájárul majd a kívánt gyógyító cél eléréséhez, vagyok Főorvos Ur iránt |New York, 1959 nov. 11. őszinte tisztelettel Dr. BÁNYAI KÁROLY A levélhez mellékelt másolat szerint a svájci igyógyárugyárnak a következő rendelés ment el: Kindly send air mail express immediately to: KRAMER JICHAK HADAR JOZEF, 129 IZRAEL. TOFRANIL TIABL. 20» St. Sender: Dr. Zoltán Kiár 100 W. 80th St. N.Y.C. New York, Nov. 11. 1959. Kramer Jichák e sorok megjelenésekor már régen a tüldemény birtokában van, sőt felesége az orvosságot már aasználatba is vette. Dr. Kiár Zoltán megint egyszer beigazolta a “Majd a Kiár elintézi!” jelmondat igazát, mégpedig a “kétszer ad, aki gyorsan ad” elv jegyében. Sürgős és fontos volt számára, hogy a két kis gyermeknek mamája mielőbb gyógyultan, teljes odaadással legyen ismét képes gondjukat viselni, ne legyenek egy élő anya árvái. Segítse őket továbbra is a Jóisten! Száiasi üdvöskéje: Szeleciky Zita New Yorkban Múlt számunkban jelentettük már, hogy valamelyik USA-konzul elnézéséből SZELECZKY Zita, a budapesti Nemzeti Színház volt tagja, hírhedt nyilas háborús agitátor, ‘fSzálasi üdvöskéje” a nyilasoktól hemzsegő Argentínából látogatási vízummal megérkezett az Egyesült Államokba és Clevelandon, Chicagóban és más nyilas fészkekben rendezett előadásokon és a nyilas sajtóban ünnepelteti magát a németcseléd Száiasi kótyagos követőivel. Most arról értesülünk, hogy New Yorkban is előadó estéket tervez ez a LELKETLEN USZITÓNŐ, aki az EMBERIESSÉG EL. LENI és HÁBORÚS BŰNÖSÖKNEK az 1945-ös TILDY-kormány által kiadott listáján az S-betüvel kezdődő rovat 30-ik helyén szerepel. mert Száiasi rögeszméi követésére és az elvesztett háború foly. tatására, sok ezer magyar katona életének teljesen céltalan feláldozására buzdította a magyar népet. Sokezer magyar anyának szakadt meg a szíve, mert fia még az utolsó hetekben elesett Hitler háborújában, amelynek poklába SZELECZKY Zita oly féktelen hévvel küldte őket az osztrák határvidék biztonságából elmondott rádióbeszédeiben! ★ Clevelandi szereplése kapcsán erélyes mozgalom indult meg ottani társadalmi szervezetek részéről, hogy a mostani időben is zsidózó és a Ieghírhedfebb nyilasokkal cimboráié, legnagyobb mértékben nemkívánatos “vendég” ne zavarhassa itt tovább az amerikai közszellemet, mielőbb távozzék az országból. Erre való tekintettel jövő számunkra kellett halasztanunk a legutóbb róla beígért leleplezések közlését, melyekből kitűnik, hogy most is a nyilasok, méghozzá SOMODI-KLASZEK hep-hep újságjának ügynöke és csak a nyilas kótyagot hizlalni, a sötétség szellemét terjeszteni jött az USA-ba! Reméljük, New Yorkba nem akad senki, aki odaadná termét énnek a véres rémes emlékeket idéző, rosszlelkű némbernek, hogy előadását megtarthassa! De ha mégis módjában volna előadó-estet rendeznie, kezeket zsebre magyarok! Ne akadjon egyetlen tisztességes amerikai magyar, aki bedől és támogatja ezt a női szörnyet és jegyet vált előadásaira. Ki kel^ seprűzni New Yorkból ezt a SZÁLASI BOSZORKÁNYT, nem pedig lehetővé tenni, hogy dollárokat sajtoljon a maga és a nyilas szennylap számára annak g sok-sokezer szerencsétlen magyarnak véréből, akiket az ő felelőtlen, gonosz háborús uszításai is oly sokban segítettek a REMÉNYTELEN HÁBORÚ VÁGÓHiD=~j IÁRA JUTTATNI! i A HUNGARIAN GOLDEN FIDDLE zenés restaurant fennállásának egy éves évfordulója alkalmából MŰSOROS ÁLARCOS CIGÁNYBÁL DISZNÓTOROS VACSORÁVAL Gypsy Countess JULIA és KOVÁCS Lajos karmester vezetésével DECEMBE 7-én. hétfőn este 8 órai kezdettel a HUNGARIAN GOLDEN FIDDLE-ben 1540 — 2nd AVENUE, a 80th STREET SARKÁN REZERVÁLJON AZONNAL: — Tel.: YU 8-2122 Három álarcos díj a három legszebb maszknak! CSÁRDÁS - VERSENY DÍJJAL egy üveg pezsgő a Csárdást legszebben táncoló párnak! A közönség lesz a zsűri! A műsor keretében fellépnek: NEW YORK LEGHÍRESEBB CIGÁNYPRÍMÁSAI Részvételi jegy ára a disznótoros társasvacsora árát beleértve tepertős túrós csuszával személyenként $3.50 Nagy dínom-dánom lesz tánccal egybekötive hajnalig! rászsftKisrró ita KJUtn zoltAn Th# Man, American-Hungarian Independent Weekly Published by The Man Publishing Co., Inc. Editor-in-Chief: DR. ZOLTAN KLAR, főszerkesztő Gkneral Counsel: ADLER & ADLER, Jogügyi tanácsadó, 1778 B’dwaj Telephone: Cl 7-2545 Editorial and Publishing Office—Szerkesztőség és kiadóhivatal: 100 West 80th Street, New York 24, N. Y., UJ3.A. Telephone: SUsquehanna 7-7771 Yearly Subscription $10; Single Copy 20 cent* Published every Saturday. Reentered as second class matter August 4, 1952, at the post office at New York under the act of March 3, 1879. Second class postage paid at the Main Post Office 8th Avenue Bet.: 32-33rd Street, New York City. Vol. XXXII. - New York, N.Y. Dec. 5. 1959. - No. 47. LICHTMAN'S HOME MADES PASTRIES and STRUDELS ÓHAZA! módra KÉSZÜLT cukrász - sütemények mindenféle rétesek, torták, kuglófok. • "Danish”* és kórésütemények. Lakodalmakra, bankettekre é* piknikekre, keresztelőkre, barmitzvókra HÁZHOZ szállítunk telefónrendelésre NEW YORK egész területére és vidékre Is 581 Amsterdam Avenue New York *4, N. Y. a West 87th Street sarkán Telefon: TRafalgar 3-2373 Lilypond Nursing Home SOUTH BEACH STATEN ISLAND 15 percre a Ferry állomástól CONVALESCENS és KRÓNIKUS betegeknek • Földszintes, tűzmentes épület • Luxus kivitel • Otthoni légkör • Magán szobák • Léghűtés •Gondos ápolás • Kitűnő DIETIKUS konyha • PHYSIO THERAPIA kezelés 152 LILYPOND AVE Tel.: YUcon 1-5300 MAGYARANGOL ÍRÓGÉPEK újak és használtak raktáron. Nagy választékban kaphatók as INTERNATIONAL TYPEWRITER CO. fötizletében. Előnyös vétel, készpénzért vagy részletfizetésre. — Keresse fel: Mr ENGELT, aki magyarul Is beszél Hordozható írógép $69.50 és feljebb! e/o International Typewriting Co. li% E. A6th 8t., New York 28, N. Y. Telefon: REgent 4-790« MAGYAR SZŐRMÉS MAGYAR SZŰCS Mink stólák Modern szabású legfinomabb KABÁTOK, JACKETEK, BROADTAIL, PERZSA, stb. a közismerten megbízható MAGYAR CÉGNÉL: CHAS. SCHLÜSSEL 252 WEST 30th STREET, N. Y. C. (7th és 8th Avenuek között) — Tel.: CH 4-2793 — Olcsó nagykereskedői árak! — Mielőtt szőrmét vásárol, keressen fel bennünket és minden KÖTELEZETTSÉG NÉLKÜL készséggel és szeretettel adunk felvilágosítást mindenre. Sehol nem vásárolhat olyan OLCSÓ áron olyan KITŰNŐ szőrmét, mint nálunk! v Sola Importért VINTAGE WINES INC. TOKAYS Szamorodni Sweet Szamorodni Dry Édes Furmint Aszú, 3 Puttonos Aszú, 4 Puttonos TABLE WINES WHITE— Leányka Badacsonyi Kéknyelű Badacsonyi Szurka Sarat Debrol Hárslevelű RED— Egri Bikaver Nemes Kadar 625 West 54th Street, New York 19, N. Y. Circle 5-0104