Az Ember, 1957 (32. évfolyam, 22-48. szám)
1957-11-23 / 46. szám
4. oldal 'TTjÓjámm NOVEMBER 23, 1957 rásixRxisrró a KLAh ZOLTÁN TM MAN HVNOABIAM WtCXLV • ( ‘ 'I löf-1 The Man, American-Hungarian Independent Weekly Published by The Man Publishing Co„ Inc. Editor-in-Chief: DR. ZOLTÁN KLAR, főszerkesztő General Counsel: ADLER Sz ADLER, Jogügyi tanácsadó, 1775 B’dway Telephone: Cl 7-2545 Editorial and Publishing Office—Szerkesztőség és kiadóhivatal: 100 West 80th Street, New York 24, N. Y., U.S.A. Telephone: SUsquehanna 7-7771 Yearly Subscription $10; Single Copy 20 cents Reentered as second class matter August 4, 1952, at the post oflfce at New York under the act of March 3, 1379 Vol. XXXI New York, N. Y., November 23, 1957 No. 46 Igazat adok ‘Az Ember -nek és velem együtt minden becsületes keresztény fiatalember igy gondolkozik Egy montreali 23 éves menekült drámai levele a szerkesztőhöz (Az alábbi levelet Montreálból hozta a posta. Egy fiatal magyar menekült irta, aki erős fizikai munkával keresi kenyerét. Ez a magyar fiú levelét megírta és most arra kérjük olvasóinkat: olvassák el egyszer, kétszer -- sokszor! Mi nem Írunk hozzá megjegyzést.) Montreal, 1957 nov. 13 “Az Ember” főszerkesztőjének, Dr. Kiár Zoltán urnák, New York, U.S.A. Kezet szeretnék szorítani Önnel — talán igy kezdem levelem . . . Nem véletlen: 4, 5 hónapja vagyok Canadában és azóta “Az Ember” olvasója is! Nem véletlen! Az Ön nyiltszivü, becsületes hangja azt hiszem még rajtam kívül sokakat hódított meg. Csodálattal kell adóznom azért a harcért, amit magára vállalt úgy a kommunista-, mint a nyilas-BITANGOK ellen. Igen! Üldözni kell őket, amig e férgekből egy is akad! Vájjon van-e különbség a dunaparti zsidókat tarkónlövő gyilkos, vagy a Kádár-pribék ÁVO-s közt? Felelet: NINCS! Mindkettő szadista vadállat! Én, mint egy 23 éves keresztény fiatalember, köteleségemnek tartottam, hogy megírjam e levelet. ★ Abban az időben én még gyerek voltam, nem értettem, hogy az ÁGH László-féle nyilas bitangok miért rúgnak bele a sárga csillagot viseli ÖREG NÉNIKBE és nem értettem meg: miért nem eheti meg a velem egyidős zsidó gyerek az akkori száraz kenyeret? Később az idő megadta a választ: a “bűn” egyedül csak az volt, hogy ZSIDÓNAK SZÜLETTEK! Igazat adok dr. Kiárnak és velem együtt MINDEN BECSÜLETES KERESZTÉNY FIATALEMBER IGY GONDOLKODIK! Nincs irgalom s nincs kegyelem; ők sem kegyelmeztek az ártatlanoknak, akkor mi se gyakoroljunk kegyelmet a bűnösökkel szemben! ★ ügy ahogy dr. Kiár főszerkesztő ur irta: “Kisöpörni a vörösöket, a nyilasokkal együtt!” Sajnos, ilyen “Budapest”-kávéházban botrányt okozó suhancok miatt szenved MÉG MA IS Olaszországban és Ausztriában, szerencsétlen körülmények közt sok-sok becsületes nem-vörös s nem-Amerikát gyalázó és nem-dunaparti zsidógyilkos barátunk. Ezeknek a fennhangon beszélőknek és kávéházi botránycsinálóknak csak azt üzenem: a nagyszerű és csodálatos forradalomhoz csak annyi közük volt, hogy a nyitott határon átvándiiztak! ★ Szerencsére csak kis százaléka a menekülteknek ez a gaz, akik kezdték Bécsben, Salzburgban, majd Rómában és most folytatják New Yorkban, vagy éppen Montrealban. Olaszországban egy-két nyilas őrült szintén odáig ment, hogy antiszemita túlbuzgóságban: “Mindenért a zsidó az OK!” szólamokat hangoztatott. Mi páran, józan gondolkodásúak, hiába intettük őket. Válaszuk ZOKOGNI TILOS! Irta: FARAGÓ SÁNDOR Október húszonharmadikára eltüntették Budapesten a fekete gyászkarszalagokat és a komor gyászfátylakat a boltokból. Eldugták a fekete lobogókat, talán a feketekávét is eltüntették az esspreszszóból, talán a papok sem járhattak fekete reverendában és az sem valószínűtlen, hogy az özvegyek és apácák vörösesikos perkál - ruhába való kényszerítését is tervbe vették. Mindennek el kellett tűnnie, ami fekete, ami gyász; mindent eldugtak, ami a kegyeletet, a részvétet jelképezi. Talán nem helyénvaló viccelni efölött, de miután ezeknél minden lehetséges, igy elképzelhető, hogy mindenki, akit Feketének, Schwartznak hívnak, kimenési tilalmat kapott az októberi forradalom évfordulóján. Hatóságilag tilos volt gyászolni, gépfegyveres Ávo-legények strázsáltak a temetőkben s gondosan ügyeltek arra, hogy senki se vigye a kegyelet és az emlékezés bokrétáit a mártírok sírjára. az volt: — Zsidóbarátok is tüzrevalók! Bocsánat, talán tulmesszire kalandoztam, de úgy érzem, Önnek meg kellett Írnom. ★ Hallgattam, de mint ahogy olvasom cikkeit, mindenben a legmesszebbmenőén igazat kell adnom és adnunk mindnyájunknak! Végezetül: kívánom Önnek dr. Kiár Zoltán: folytassa sikeresen további küzdelmes harcát! Lélekben sokan Önnel vannak: Kanadában, Olaszországban és a világ sok részén, ahová az Ön hangja eljut! Talán egyszer rövidesen azt olvassuk, hog yharca NEM VOLT HIÁBA VALÓ! Gondolok most a költőre, amikor írja: “Ez nagy munka volt, Férfi munka volt!” Ezt a levelet levélnek szántam. Közlés esetén kérném nevem mellőzését, mivel szüleim Magyarországon élnek. Szívélyes üdvözlettel egy montreali KERESZTÉNY olvasója: L. Crescent St„ Montreal D. T. S, Uj Magyar Zsidó Sir kőgyáros New Yorkban! Mielőtt sírkövet vásárol okvetlenül kérjen tőlünk ÁRAJÁNLATOT! SOK PÉNZT TAKARÍTHAT MEC! BURNSIDE MEMORIALS 35 WEST BURNSIDE AVENUE, BRONX 53, N. Y. Telefon: WEIIington 3-5123 GYÁR: 2680 WESTCHESTER AVENUE, BRONX 53, N. Y. ICZKOVITS ÁBRAHÁM MACYAR CÉGTULAJDONOS EZELŐTT ÉVEKEN ÁT BUDAPESTEN VOLT NAAGY SIRKŐÜZLETE, ahol a kényes és finomizlésü pesti közönség igényeit közmegelégedésre elégítette ki. Ugyanilyen ELVVEL folytatja ITT .IS üzletét! Forduljanak hozzá bizalommal! Nem használja ki akegyeletes alkalmat, rendes kereskedelmi haszonnal árusítja művészi kivitelben minden méretű és finomságú, LEGJOBB gránitból készült SÍRKÖVEIT. Ezúton kéri a magyar zsidóság és a magyar egyleti t s^g s á g szives TÁMOGATÁSÁT. Minden vételkényszer nélkül tekintse meg dús raktárunkat! És mi történt? Gyászruhák, fekete lobogók, sötét fátylak és gyászkarszalagok nélkül, SOSEM volt gyászosabb Magyarország, mint 1957 október huszonharmadikán . . . ! Hiába volt minden! Hiába hirdették, hogy a magyar anya csak pártengedéllyel zokoghat gyermeke sírján, hiába avatták államellenes cselekedetté a temető járást ezen a napon! Talán meghalni sem volt szabad október 23-án — csak az Ávo engedélyével és minden lojális, hű haldoklónak kötelessége volt elhunytát néhány nappal elhalasztani, nehogy gyászt idézzen elő a gyásztilalom napján . . . ★ Hiába volt minden! Az ÉLŐ gyász ott kóválygott Budapest felett! Nincs annyi gépfegyver, rakétalövedék, tank, vagy atombomba, amely meg tud akadályozni egy anyát abban, hogy zokogjon gyermeke sírján! Egy diktatúra,—akármilyen embertelen, kegyetlen és kemény legyen is—mindent a világon betilthat, csak a KÖNNYEKET nem! Nincs az az Ávo, vagy Gestapo, amely kontrollálni tud egyetlen könnycseppet is . . . Egy diktatúra rengeteg mérhetetlen mennyiségű könnyet tud előidézni, de: egyetlenegy, akármily PICI KÖNNYCSEPP kicsordulását betiltani nem tudja ... ! ★ Budapest minden hatósági intézkedés ellenére zokogott ezen a napon. Hangtalan, néma, titkos, földalatti sirás volt ez és mégis meghallotta az egész világ! Budapest népe világos ruhában, gyászlobogó és karszalag nélkül gyászolt ezen a szerdán és soha sem volt a gyász fenyegetőbb és soha sem volt a néma zokogás VÉSZTJÓSLÓBB, mint ezen a napon! A "hatalmasok” Magyarországon megérezték mi van e néma gyász mögött, micsoda erő, micsoda akkumulált gyűlölet; megérezték, hogy ezek a gyászolók el fogják söpörni őket és, hogy könynyen belefulladhatnak e néma KÖNNYTENGERBE . . . ★ Talán eljön egyszer a nap, amikor nem a gyászruhákat kell eltüntetni a pesti boltokból, nem mindazt, ami a gyászra emlékeztet, hanem éppen ennek ELLENKEZŐJÉT. Eljön egy nap, talán nincs messze, amikor az Ávo-nak arra lesz gondja, hogy senki se mutasson örömöt, senki se kacagjon s eljön az a nap talán, amikor a gyászkönnyek helyett az öröm - könnyeket szeretnék hatóságilag betiltani. Tilos lesz a tánc és az ének; tilos lesz boldognak lenni; tilos lesz ránevetni egymásra s az állami virágboltokból 1 el szeretnék tüntetni a virágokat . . . De akkor is a TÖREKVÉS meddő marad! Úgy lesz, mint most, éppen az ellenkezőjét fogják elérni annak, amit akartak! A betiltott öröm napján olyan öröm, oly boldogság lesz az országban, mint még SOHA , . . ! ' ★ E napnak eljöttéért imádkoznak most NÉPEK MILLIÓI, innét Stockholmból kiindulva, a FÖLD minden zugában, ahol zeng és zug a SZABAD hang, a SZABAD emberi vágy, a halálmegvetésre gerjesztő és lelket átforr ősitó szó: SZABADSÁG! Nagy Angol-Magyar Műszaki Szótár ................... $12.50 Magyar Játékkártya (Piatnik) egy csomag csak ... $-.85f DOZZI SZALÁMI (3 rúd vételénél) fontja.............$1.75 Használt ruhákat vámmentesen, élelmiszercsomagokat vámmal és vám nélkül küldünk Magyarországba Elelmiszercsomagjaít tetszése szerint állíthatja össze üzletünkben. Mi becsomagoljuk és postára is feladjuk. BUDAPESTI MAGYAR LIBAMÁJ Hunyadi János ásványvíz Mézeskalácsok Pergetett Zita-akácméz Italizesitők Uj édes mák, darálva, szitálva Likőrös csokoládék Csokoládék, Candyk Lekvárok és HecsedlI stb. Szegedi paprika Liptói túró (juhturó) Mák, dió és mandula darálva Rudas vanilia — Hímzett női BLÚZOK és SZEGEDI PAPUCSOK jutányos áron — A legújabb magyar szakácskönyv: Budapesti ínyencmester (1955-ben jelent meg) dupla kötetben. . . $5.50 Venész-féle budapesti szakácskönyv ..................... $3.00 AMERIKAI NYELVMESTER ............................... $2.50 ANGOL-MAGYAR ÉS MAGYAR-ANGOL nagy szótár (22,000 szó, magyar kiejtéssel) ............................. $5.00 Uj magyar-angol és angol-magyar zsebszótár $2.50 Incze Sándor Magyar Albumát bolti ára: $3.95 ellenében küldjük. Magyar játékkártyák és az összes magyar hanglemezek Kérjen árjegyéket, ingyen küldjük! Vigyázzon a cimre: H. Roth & Sons importers 1577 FIRST AVENUE (82nd Street sarok), New York 28, N. Y. Telephone: REgent 4-1110 Hallgassa a WBNX (1330 hullámhossz!) rádióműsorunkat vasárnap d.n. 12.30-tól