Az Ember, 1957 (32. évfolyam, 22-48. szám)

1957-11-23 / 46. szám

4. oldal 'TTjÓjámm NOVEMBER 23, 1957 rásixRxisrró a KLAh ZOLTÁN TM MAN HVNOABIAM WtCXLV • ( ‘ 'I löf-1 The Man, American-Hungarian Independent Weekly Published by The Man Publishing Co„ Inc. Editor-in-Chief: DR. ZOLTÁN KLAR, főszerkesztő General Counsel: ADLER Sz ADLER, Jogügyi tanácsadó, 1775 B’dway Telephone: Cl 7-2545 Editorial and Publishing Office—Szerkesztőség és kiadóhivatal: 100 West 80th Street, New York 24, N. Y., U.S.A. Telephone: SUsquehanna 7-7771 Yearly Subscription $10; Single Copy 20 cents Reentered as second class matter August 4, 1952, at the post oflfce at New York under the act of March 3, 1379 Vol. XXXI New York, N. Y., November 23, 1957 No. 46 Igazat adok ‘Az Ember -nek és velem együtt minden becsületes keresztény fiatalember igy gondolkozik Egy montreali 23 éves menekült drámai levele a szerkesztőhöz (Az alábbi levelet Montreálból hozta a posta. Egy fiatal magyar menekült irta, aki erős fizikai munkával keresi kenye­rét. Ez a magyar fiú levelét megírta és most arra kérjük olva­sóinkat: olvassák el egyszer, kétszer -- sokszor! Mi nem Írunk hozzá megjegyzést.) Montreal, 1957 nov. 13 “Az Ember” főszerkesztőjének, Dr. Kiár Zoltán urnák, New York, U.S.A. Kezet szeretnék szorítani Önnel — talán igy kezdem levelem . . . Nem véletlen: 4, 5 hónapja vagyok Canadában és azóta “Az Ember” olvasója is! Nem véletlen! Az Ön nyiltszivü, becsületes hangja azt hiszem még rajtam kívül sokakat hódított meg. Cso­dálattal kell adóznom azért a harcért, amit magára vállalt úgy a kommunista-, mint a nyilas-BI­­TANGOK ellen. Igen! Üldözni kell őket, amig e férgekből egy is akad! Vájjon van-e különbség a duna­­parti zsidókat tarkónlövő gyilkos, vagy a Kádár-pribék ÁVO-s közt? Felelet: NINCS! Mindkettő sza­dista vadállat! Én, mint egy 23 éves keresztény fiatalember, köteleségemnek tar­tottam, hogy megírjam e levelet. ★ Abban az időben én még gyerek voltam, nem értettem, hogy az ÁGH László-féle nyilas bitangok miért rúgnak bele a sárga csilla­got viseli ÖREG NÉNIKBE és nem értettem meg: miért nem eheti meg a velem egyidős zsidó gyerek az akkori száraz kenyeret? Később az idő megadta a választ: a “bűn” egyedül csak az volt, hogy ZSI­DÓNAK SZÜLETTEK! Igazat adok dr. Kiárnak és ve­lem együtt MINDEN BECSÜLETES KE­RESZTÉNY FIATALEMBER IGY GONDOLKODIK! Nincs irgalom s nincs kegyelem; ők sem kegyelmeztek az ártatla­noknak, akkor mi se gyakoroljunk kegyelmet a bűnösökkel szemben! ★ ügy ahogy dr. Kiár főszerkesz­tő ur irta: “Kisöpörni a vörösöket, a nyilasokkal együtt!” Sajnos, ilyen “Budapest”-kávé­­házban botrányt okozó suhancok miatt szenved MÉG MA IS Olasz­országban és Ausztriában, szeren­csétlen körülmények közt sok-sok becsületes nem-vörös s nem-Ame­­rikát gyalázó és nem-dunaparti zsidógyilkos barátunk. Ezeknek a fennhangon beszélők­nek és kávéházi botránycsinálók­­nak csak azt üzenem: a nagysze­rű és csodálatos forradalomhoz csak annyi közük volt, hogy a nyi­tott határon átvándiiztak! ★ Szerencsére csak kis százaléka a menekülteknek ez a gaz, akik kezdték Bécsben, Salzburgban, majd Rómában és most folytatják New Yorkban, vagy éppen Mont­realban. Olaszországban egy-két nyilas őrült szintén odáig ment, hogy antiszemita túlbuzgóságban: “Mindenért a zsidó az OK!” szó­lamokat hangoztatott. Mi páran, józan gondolkodású­ak, hiába intettük őket. Válaszuk ZOKOGNI TILOS! Irta: FARAGÓ SÁNDOR Október húszonharmadiká­ra eltüntették Budapesten a fekete gyászkarszalagokat és a komor gyászfátylakat a boltokból. Eldugták a fekete lobogókat, talán a feketeká­vét is eltüntették az esspresz­­szóból, talán a papok sem járhattak fekete reverendá­ban és az sem valószínűtlen, hogy az özvegyek és apácák vörösesikos perkál - ruhába való kényszerítését is tervbe vették. Mindennek el kellett tűn­nie, ami fekete, ami gyász; mindent eldugtak, ami a ke­gyeletet, a részvétet jelképe­zi. Talán nem helyénvaló vic­celni efölött, de miután ezek­nél minden lehetséges, igy elképzelhető, hogy mindenki, akit Feketének, Schwartznak hívnak, kimenési tilalmat kapott az októberi forrada­lom évfordulóján. Hatósági­lag tilos volt gyászolni, gép­­fegyveres Ávo-legények strá­­zsáltak a temetőkben s gon­dosan ügyeltek arra, hogy senki se vigye a kegyelet és az emlékezés bokrétáit a mártírok sírjára. az volt: — Zsidóbarátok is tüzrevalók! Bocsánat, talán tulmesszire ka­landoztam, de úgy érzem, Önnek meg kellett Írnom. ★ Hallgattam, de mint ahogy ol­vasom cikkeit, mindenben a leg­messzebbmenőén igazat kell ad­nom és adnunk mindnyájunknak! Végezetül: kívánom Önnek dr. Kiár Zoltán: folytassa sikeresen további küzdelmes harcát! Lélekben sokan Önnel vannak: Kanadában, Olaszországban és a világ sok részén, ahová az Ön hangja eljut! Talán egyszer rövidesen azt olvas­suk, hog yharca NEM VOLT HIÁBA VALÓ! Gondolok most a költőre, amikor írja: “Ez nagy munka volt, Férfi munka volt!” Ezt a levelet levélnek szántam. Közlés esetén kérném nevem mel­lőzését, mivel szüleim Magyaror­szágon élnek. Szívélyes üdvözlettel egy mont­reali KERESZTÉNY olvasója: L. Crescent St„ Montreal D. T. S, Uj Magyar Zsidó Sir kőgyáros New Yorkban! Mielőtt sírkövet vásárol okvetlenül kérjen tőlünk ÁRAJÁNLATOT! SOK PÉNZT TAKARÍTHAT MEC! BURNSIDE MEMORIALS 35 WEST BURNSIDE AVENUE, BRONX 53, N. Y. Telefon: WEIIington 3-5123 GYÁR: 2680 WESTCHESTER AVENUE, BRONX 53, N. Y. ICZKOVITS ÁBRAHÁM MACYAR CÉGTULAJDONOS EZELŐTT ÉVEKEN ÁT BUDAPESTEN VOLT NAAGY SIRKŐÜZLETE, ahol a kényes és finomizlésü pesti közönség igényeit közmegelégedésre elégítette ki. Ugyanilyen ELVVEL folytatja ITT .IS üzletét! Forduljanak hozzá bizalommal! Nem használja ki akegyeletes alkalmat, rendes kereskedelmi haszonnal árusítja művészi kivitelben minden méretű és finomságú, LEGJOBB gránitból készült SÍRKÖVEIT. Ezúton kéri a magyar zsidóság és a magyar egyleti t s^g s á g szives TÁMOGATÁSÁT. Minden vételkényszer nélkül tekintse meg dús raktárunkat! És mi történt? Gyászruhák, fekete lobo­gók, sötét fátylak és gyász­­karszalagok nélkül, SOSEM volt gyászosabb Magyaror­szág, mint 1957 október hu­­szonharmadikán . . . ! Hiába volt minden! Hiába hirdették, hogy a magyar anya csak pártenge­déllyel zokoghat gyermeke sírján, hiába avatták állam­ellenes cselekedetté a teme­tő járást ezen a napon! Talán meghalni sem volt szabad október 23-án — csak az Ávo engedélyével és minden lojá­lis, hű haldoklónak köteles­sége volt elhunytát néhány nappal elhalasztani, nehogy gyászt idézzen elő a gyászti­lalom napján . . . ★ Hiába volt minden! Az ÉLŐ gyász ott kóvály­gott Budapest felett! Nincs annyi gépfegyver, rakétalö­vedék, tank, vagy atombom­ba, amely meg tud akadá­lyozni egy anyát abban, hogy zokogjon gyermeke sírján! Egy diktatúra,—akármilyen embertelen, kegyetlen és ke­mény legyen is—mindent a világon betilthat, csak a KÖNNYEKET nem! Nincs az az Ávo, vagy Ges­tapo, amely kontrollálni tud egyetlen könnycseppet is . . . Egy diktatúra rengeteg mérhetetlen mennyiségű könnyet tud előidézni, de: egyetlenegy, akármily PICI KÖNNYCSEPP kicsordulását betiltani nem tudja ... ! ★ Budapest minden hatósági intézkedés ellenére zokogott ezen a napon. Hangtalan, néma, titkos, földalatti sirás volt ez és mégis meghallotta az egész világ! Budapest népe világos ru­hában, gyászlobogó és kar­szalag nélkül gyászolt ezen a szerdán és soha sem volt a gyász fenyegetőbb és soha sem volt a néma zokogás VÉSZTJÓSLÓBB, mint ezen a napon! A "hatalmasok” Magyaror­szágon megérezték mi van e néma gyász mögött, micsoda erő, micsoda akkumulált gyűlölet; megérezték, hogy ezek a gyászolók el fogják söpörni őket és, hogy köny­­nyen belefulladhatnak e né­ma KÖNNYTENGERBE . . . ★ Talán eljön egyszer a nap, amikor nem a gyászruhákat kell eltüntetni a pesti boltok­ból, nem mindazt, ami a gyászra emlékeztet, hanem éppen ennek ELLENKEZŐ­JÉT. Eljön egy nap, talán nincs messze, amikor az Ávo-nak arra lesz gondja, hogy senki se mutasson örö­möt, senki se kacagjon s el­jön az a nap talán, amikor a gyászkönnyek helyett az öröm - könnyeket szeretnék hatóságilag betiltani. Tilos lesz a tánc és az ének; tilos lesz boldognak lenni; tilos lesz ránevetni egymásra s az állami virágboltokból 1 el szeretnék tüntetni a virágo­kat . . . De akkor is a TÖREKVÉS meddő marad! Úgy lesz, mint most, éppen az ellenkezőjét fogják elérni annak, amit akartak! A betiltott öröm napján olyan öröm, oly boldogság lesz az országban, mint még SOHA , . . ! ' ★ E napnak eljöttéért imád­koznak most NÉPEK MIL­LIÓI, innét Stockholmból ki­indulva, a FÖLD minden zu­gában, ahol zeng és zug a SZABAD hang, a SZABAD emberi vágy, a halálmegve­tésre gerjesztő és lelket át­forr ősitó szó: SZABADSÁG! Nagy Angol-Magyar Műszaki Szótár ................... $12.50 Magyar Játékkártya (Piatnik) egy csomag csak ... $-.85f DOZZI SZALÁMI (3 rúd vételénél) fontja.............$1.75 Használt ruhákat vámmentesen, élelmiszercsomagokat vámmal és vám nélkül küldünk Magyarországba Elelmiszercsomagjaít tetszése szerint állíthatja össze üzletünkben. Mi becsomagoljuk és postára is feladjuk. BUDAPESTI MAGYAR LIBAMÁJ Hunyadi János ásványvíz Mézeskalácsok Pergetett Zita-akácméz Italizesitők Uj édes mák, darálva, szitálva Likőrös csokoládék Csokoládék, Candyk Lekvárok és HecsedlI stb. Szegedi paprika Liptói túró (juhturó) Mák, dió és mandula darálva Rudas vanilia — Hímzett női BLÚZOK és SZEGEDI PAPUCSOK jutányos áron — A legújabb magyar szakácskönyv: Budapesti ínyenc­mester (1955-ben jelent meg) dupla kötetben. . . $5.50 Venész-féle budapesti szakácskönyv ..................... $3.00 AMERIKAI NYELVMESTER ............................... $2.50 ANGOL-MAGYAR ÉS MAGYAR-ANGOL nagy szótár (22,000 szó, magyar kiejtéssel) ............................. $5.00 Uj magyar-angol és angol-magyar zsebszótár $2.50 Incze Sándor Magyar Albumát bolti ára: $3.95 ellenében küldjük. Magyar játékkártyák és az összes magyar hanglemezek Kérjen árjegyéket, ingyen küldjük! Vigyázzon a cimre: H. Roth & Sons importers 1577 FIRST AVENUE (82nd Street sarok), New York 28, N. Y. Telephone: REgent 4-1110 Hallgassa a WBNX (1330 hullámhossz!) rádióműsorunkat vasárnap d.n. 12.30-tól

Next

/
Oldalképek
Tartalom