Az Ember, 1955 (30. évfolyam, 1-14. szám)

1955-04-02 / 14. szám

6-ik oldal \7. EMBER APRIL 2, 1955 Muszáj mozogni — RÉSZLET EGY REGÉNYBŐL — ... De tegnap éjszaka, amikor felmásztam a lépcsőn, valakit ott találtam a gázlámpa alatt. Vörös (haját csapzottá tette az eső, vad vörös szakállábán vizcseppek csil­logtak- Amint egy pillanatig fi­gyeltem, tétován, hogy maradjak­­e, menjek-e, átköpött a-korláton s felémforditotta tiszta kék szemét. — Nincs véletlenül egy cigije?— kérdezte. Hangja mély és kelle­mes volt. Jól illett a szakállhoz, része volt a dacos állnak, a nagy vörös orrnak s a milliónyi pará­nyi ráncnak, amely átfonta arcát. — Nem hiszem, hogy lenne — fe­lelte sajátmagának. Belenyúlt zöldes-fekete ferenc­­jóskájának zsebébe, bonyolult mozdulatokkal jutott el kincses­tárához és szivarvéget húzott elő. Gyufát húzott végig a fenekén s rágyújtott. — Zsákutca — mondta és szé­les gesztussal foglalta össze a hi­dat ,a sikátort, a folyót, talán az ■egész világegyetemet. — Mi a csudának jön ide? — Szeretem ezt a helyet — fe­leltem, miután a torkomat köszö­rültem. Hangom rozsdásan és da­cosan csengett- — Majdnem min­den éjszaka itt vagyok. Ez ma­gánterület. — El is mehetek — mondta, de nemunozdult. A szivar büdös volt; görbített mutatóujjal verte le a hamut, furcsa, ficsuros mozdulat­tal. — Nem az enyém — mondtam. Kiváncsi voltam. Csikós ingje, nadrágja, amelynek szárát spár-BELÜL kiutaljuk rendeléséi VÁMMENTESEK A MAGYAR KORMÁNY engedélyével MAGYARORSZÁGBAN budapesti raktárunkból KÁVÉrTEfi,MKAO NYLONHARISNYA és ÖSSZES EGYÉB VÁMMENTES j MAGYARORSZAGZ J SZERETETADOMÁNY > nálunk megrendelhető Árjegyzékkel késiseggel sióig ólunk | BLCBOS; TRADING CÖRP.t 61 BROADWAY, NEW YORK 6 Tel. BOwling Green 9-4164 gával kötötte össze, hatalmas ba­kancsai, amelyek közül az egyik­nek levált a talpa — az egésznek a fölényes szabadság hatása volt. Nyilvánvaló, hogy ö sohasem vé­gezte zsákutcában, ha pillanatnyi­­rag ide is került. — Nevem Cafat Péter — mondta s harciasán tette hozzá:—Nem én találtam ki. így születtem Elmosolyodtam. — Nagyon jól hangzó név. Rö­vid és szokatlan — mondtam. — Mi baj van vele? — Hm. — kis szünetet tartott, hogy kijelentésemet fontolóra ve­gye. — Ezzel a névvel kell élnem, hát elhatároztam, nem veszek tu­domást az ugratásról. Eleinte majd megbolonditott. Némán pöfékelt a szivaron s mindketten a folyóra bámultunk. A köd ott gomolygott a túlsó par­ton. szürkés-kék csápjait felküld­te a lankákra, átfonta a temp­lomtornyokat és szakadozott gló­riát szőtt a vár és a kilátótorony köré Vontatóhajó tülkölt bosz­­szusan. A déli hídon át késői autóbusz gördült asztmás motor­­kattogással. De a zajok csak vesszők voltak a csend töretlen mondatában. — Muszáj mozogni — mondta Cafat Péter hirtelen. — Ez csak józan ész. így látom az életet. —Folyton? Bólintott. — Folyton. Különben elcsípik az embert, ülj le és pucold meg a krumplit- ülj le s vigyázz azzal a sáros bakancsoddal! Ülj le s adj egy csókot! Undorító. — De hát nem akar soha le­ülni? — Hogyne — de ott és akkor, ahol s amikor kedvem tartja. Nézze, maga úriember. Van állá­sa, van nője, ez nyilvánvaló. Va­saltatja a nadrágját s ha egy reggel nem borotválkozik, u'gy ér­zi, mintha az eredendő bűnt kö­vette volna el. S mire jutott mind­ezzel? Aha, barátom, gondoltam, er­re nem könnyű felelni. Mire ju­tottam? Bizonytalan nyugtalan­ságot éreztem, mintha keresztut­­hoz közelednék, valami válság fe­lé haladnék. Kezemre bámultam, amely a korlátot szorongatta. Fe­hér és átlátszó volt, mintha in­kább a ködhöz, mint testemhez tartozott volna. — Ne haragudjék rám — foly­tatta a vöröshaj u csavargó — Én mindig kimondom, amit gondo­lok, ha nem udvarias vagy kelle­mes. S maga nem látszik nagyon boldognak. — Nincs sok értelme erről be­szélni — mondtam s mig a szavak kiszaladtak a számon, már érez­tem, hogy szeretnék beszélni ró­la. De hogyan mondhatom el ne­ki? Hogyan mondhatom el bárki­nek? Tulkéső volt emlékezni, tul­­késő volt imára vagy átkozódásra. Húzogatni kezdtem hosszú puri­tán orromat s éreztem, hogy hosszabb és mogorvább lesz. De ez az ember tele volt rejtett ka-Legfontosabb egy jó hajvágás, egy elsőrangú permanent wave és egy szakszerű hajfestés! Mindezt megkapja a MOLNAR'S Beauty Specialists szalonban 1360 THIRD AVE. N.Y.C. (a 77. és 78. utcák között) I cagással, az érett élet kövér, kö­zönséges vidámságával, házi böl­csességgel s a konvenciók teljes hiányával. — Igaza van, talán nincs is — helyeselt, tán egy kicsit tulgyor­­san, tulkönnyen. — Bár, ha tud­ni akarja, éppoly könnyű boldog­talanná válni, mint meginni egy üveg bort vagy beleesni egy csa­tornába. S néha olyankor törté­nik, ha már minden készen van a boldogságra. Például,—folytat­ta s eldobta a szivarvéget, bőke­zű, ívelő mozdulattal — egyszer mag am is majd beleestem a csap­dába. Németországban volt, a vi­lágháború után. Kisgazda özve­gye — azt mondta, a férje Ver­­dun-nél esett el— bár én a fenét se törődtem ezzel, amig jó kosztat adott s megengedte, hogy a kony­hában, a nagy kemence mellett alhassak. Csak éppen — nemso­kára láttam, hogy nem a konyha lesz a hálóhelyem. Nagyon magá­nyos volt azzal a kétszáz holddal és még kölyke se volt, hogy az édesanyai kötelességekre szorítsa. Nevetett, lustán, elnézően; a nevetést elkapta a köd és az éj­szaka. — ügy gondoltam, hogy ráha­gyom az udvarlást és kéregetést, az egész pokoli játékot. Persze, fiatalabb voltam, de már 14 éves korom óta vándoroltam. Muszáj mozogni, folytan. De azért nem vplt kifogásom egy kis pihenő el­len, nem bántam egy kis ciróga­tást és hízelgést- Szépen el is vé­geztem mindezt. Soha életemben nem ettem annyit s olyan jóízű falatokat. Az édestésztája olyan volt, mint az álom. Még mindig érzem izét a nyelvemen. Elolvadt az ember szájában s betöltött édes puhasággal, minden parányi ré­sze az ínyemnek beszivta. Fura -dolog, néha még mindig álmodom róla. Háromszor vettem belőle. A nő figyelt. Kövér vörös könyöke az asztalon ... a melle rengett a kielégült hiúságtól. Semmise hí­zeleg az asszonynak jobban, mintha látják, hogy egy férfi tö­mi magát a főztjükkei. Legalább is az értelmes asszonyoknak, a­­kiknek már nem barátjuk a tü­kör. Ittam és ettem s ágyba men­tem vele; elkezdte mindezt ma­­gátólértődőnek venni. Ó, lassan­­kint ment a dolog, mint a pók, ha hálóján dolgozik. Egy héttel később megint tésztát sütött. Azt a fajtát, -amit úgy szerettem. A fiatal cseléd, aki a házimunkát végezte — sovány volt, nagyszemü — megrakta a tányéromat. Az asszony ráförmedt: ez madárnak se elég, adj neki rendes adagot, tudod, hogy imádja. Akkor éj­szaka otthagytam. Miért? Mert szokás kezdett lenni belőlem. És d tészta is szokás lett. Felbecsült, polcra tett, tűre szúrt. Azon a té­len hideg volt az erdőkben, de nem akadt valami átkozott asz­­szony, aki előirta volna, mekkora porciót vegyek — tésztából vagy az életből. Elhallgatott s elgondolkozva va­karta szőrös mellét. — Muszáj mozogni — mormolta kicsit később. — Nincs semmi, a­­mit nem hagyhatsz el- Csak ez van a világon: a saját szabad akaratod. Persze, kemény és ne­héz élet. De én igy szeretem. Vállán átvetette motyóját. — Persze, nem magának — tet­te hozzá, miközben a lépcsők felé csoszogott. — Maga nem tudja elengedni a dolgokat. Kár. A csoszogó lépések elhaladtak mögöttem. Eltűnt, mielőtt eszem­be jutottak volna a kérdések, a­­melyeket fel akartam tenni- De megint egyédül voltam és senki­­sem tudott a kérdésekre felelni. TÁBORI PÁL gYeRmEkViLáG kedves bandi pajtásom most be- i számolok neked hogy mi minden! történt it mióta a kempbe mentél nekem van megspórolt pénzem 9 dolár és 50 cent és 12 kómiköny­­vem akartam egy bézbal jiutifor­mot vásárolni amijét a mészi ki­rakatában látam de közbe jöt va­lami más apuka és anyuka fojton veszekednek s anyuka aszmongya hogy ő rinóba fog költöszködni engem pedig egy rokonhoz fog­nak adni és montam anyukának hogy menyen a kórházba s válo­­gason ki egy szép bébit s lepje meg vele apukát a születésnapjá­ra akor nem fog anyira haragud­ni most már nem tudom mi lesz titokban megbeszéltem a kutyá­val hogy inkább megszökünk ro­­binson szigetére ő azonban a fe­jét rázta mert sejti hogy ot nin­csenek csontok én nagyon vágyom még egy másik helyre a holdba a felnőtek anyit beszélnek róla hogy ot minden van ami nujóik­ban nincs majd elmegyek a grend szentrál áicmásra s megkérdem menyibe kerül oda a vonat nekem van megspórolt pénzem 50 dolár és 9 cent s 12 kómik könyvem ve­tem a fájvtenben ojan krétát a­­mej láthatatlan irásal ír a vaká­ció után majd ezel felirom a vé­leményemet a táblára a tanitó­­kisaszonyról fogalmad sincs ró­la hogy menyit szekált a számta­ni órán engem nem érdekelnek azok a hűje számok ha felnövök akor levélhordó leszek s az ucán a házszámok egymás után követ­keznek nem fog keleni a fejemet törni én úgyis nagyon gazdag le­szek nekem már van megspórolt várjál egy percre mig megnézem a kanárit te most jut eszembe az i'.us azal a lófarok kontyával még mindig ojan kényes a múltkor aszmongya agyál csungámot hát leharapok neki egy darabot de őaszmongya neki nem kell a számból hogy ráza a rongyot pe­dig sose sincs befűzve a cipője s az egyik zoknija mindig lecsüng a haját szeretném kicibálni te a múlt héten voltunk a medicine szkver gárdenben nagyon jó gud­­tájmom volt juj menyi bohóc és menyi elefánt volt egy dühös oroszlány aki ojan rémesen ordi­­tot hogy ijedtemben majdnem ki­­szalatam de kár let volna a páp­­komért amit kiejtetem a kezem­ből s szétgurult a földön csuda jó volt mikör egy ember majdnem az égből a hálóba ugrót sokai ügyeseb volt mint tarzan mindig I történt valami három körben egyszere csak azt sajnáltam hogy nekem csak két szemem van egy hétig is tut-am volna ot ülni mint a televizsn élőt most még valami érdekeset irok voltunk a bronksz zuban esküszöm neked hogy van it egy álat úgy hívják hogy keng­­ru nahát ez ojan mint a csiga van lakása csak nincs tetője akarom mondani ő nem lakik bene csak bérbe agya a gyerekeinek ezt nem vagyok képes megmagyarázni ojan őrült dolog az egész de mit lehet várni egy álatól amej ojan bolondosakat ugrik mintha csak kosárlabdát jácana oszt it van még a sturc tudod ez egy óriási madár de inkáb gyalog jár egy­szere csak eszébe jut hogy ön­gyilkos lesz megása a sírját s mi­kor a feje már el van temetve akor hirtelen meggondolja a dol­got s tovább akar élni a pengvin madarakat is látam ezek se re­pülnek pedig egy pádéhoz készül­tek ojan elegánsak voltak aztán egy szegény álatot is látam úgy hívják - mint apuka cigaretáját fél testén a szőre teljesen lekopot i két nagy puipja van jaj ez a nyo­morék biztosan kijár koldulni az i ucára én úgy megsajnáltam hogy | atam neki két centet tegnap ne­kem a fogorvoshoz kelet meni de azt montam othon hogy' az aj ó csukva volt mert ő ágyba fekszik neki most rém retenetesen fáj a foga úgy kel neki mert nekem mindig sok fájdalmat okoz aki másnak vermet ás úgy alusza ál­mát tudod én csak két dologtól félek egy fogorvostól és egy geng­sztertől szeretném ha elküldenéd nekem azt a dzsim kegni geng­szter képet amivel anyit hencegel cserébe kapod a vili méjt most már zárom soraimat ha majd fel­növök levélhordó leszek s szemé­­jesen elviszem neked ezt a levelet de adig te is írjál nekem magad­ról üdvözöl hü pajtásod sanyi “SEMPER IDEM’* Keresem Fehér Bélát, aki óbecsei szüle­tésű, szabó, 1940-ben ment New Yorkba. Felesége Ilonka és Má­ria meg Tamás a gyermekei neve. Keresi: Hubert Gyula, Rechov Herzl 62, Lúd, Israel. Bernát Mauriciust, aki 1945- bent ment Erdélyből New York­ba. Fontos ügyben közölje velem címét: Wolf Ernő, Chibath Zion St. 41, Ramat-Gan, Israel. Leontina G. Telbist (utolsó is­mert címe: 1440 Clakson St. Den­ver, Colorado). Cimem: Armand Liacseí, Weizman 75, Bat-Jam, Israel. Herzl Fülöp (aki a bácskai Mo­horról vándorolt ki New Yorkba 1886-87-ben) leszármazottalt. Ke­resik: húgának, Herzl Rózának gyermekei, Spitzer Szerén és Ti­bor. Értesítést kérnek erre a cím­re: Izsák József, Rechov Hakov­­sim 14-9, Tel Aviv-Jaffo, Israel. Paulina Haraszenszkyt (szül. Róth Paulát) akinek utolsó elme Washington St., New York City volt. Keresi 'testvére: Róth Andor, Bialik 66, Cholon, Israel. Weisz Anna uj floridai lakáscí­mét és telefonszámát. (Régi címe 87-84 165 St. Jamaica, N.Y. volt) Keresik svájci barátai. Választ a Magyar Zsidók Világszövetsége utján kérünk (205 E. 78 St. NYC), Mayors i Restaurant i ti KÖZISMERT A MAGYAR KÜLÖNLEGESSÉGEIRŐL i ii Mérsékelt árak. Finom légkör. * CLIFTON HOTELS 127 W. 79 St. NYC—TR 4-4525 J Mrs. Herbst s 1437 Third Ave.f N.Y.C. Tel. BUtterfield 8-0660 Valódi, hazai JEGESKÁVÉ* 4 legfinomabb készítésű rétesek, sütemények és torták. innnrinnnnrinnr^ GARTNER LAJOS All Nations Exchange UTAZÁSI IRODA 207 E. 84 St. New York City — Telefon: REgent 4-7068 — Szálloda-előjegyzés Miamiba! IKKA- és ruhacsomagok Pénzküldés. Biztosítás. Hirdetések, ADÓBEVALLÁS szakszerű elkészítései -SUUGLÍULSUUGLSULS^^

Next

/
Oldalképek
Tartalom