Az Ember, 1954 (29. évfolyam, 2-47. szám)
1954-01-09 / 2. szám
2-ik oldal AZ EMBER jANUARY 9, 1954 Párisi Panoptikum: Évforduló Irta: Jávor László Az ember egyszer rájön arra, | hogy igy vagy úgy, az életét elrontotta. Számomra egyetlen vigasz, hogy életemet Parisban rontottam el. Tizenhét éve . . . Micsoda mérhetetlen idő. Az idő pénz, mondják az ostobák. Az idő nem pénz. Az idő maga az élet. Tizenhét évet elfüstöltem, eldobáltam, elbámultam. A párisi kávéházban most eszembe jut az a fiatalember, akit tizenhét évvel ezelőtt hagytam el Pesten. Ma van az évfordulója annak, hogy felálltam az egyik kávéház asztala mellől és sarkonfordultam. A Rákóczi-uton a sarkon befordultam és felültem a 6-os helyett a párisi gyorsra. Miért is hagytam ott gyermekkorom parkjait, utcáit, a kedves pesti kávéházat, amely Elefántcsont-tornyom volt, miért hagytam ott az ifjúságot, önmagamat? Miért szakadtak el a kötelékek, a körút édes anyaföldjéhe fogódzó gyökereim, miért? Miért volt erősebb a taszító, mint a vonzerő, miért? Csak ő tudna felelni rá, az egykori fiatalember, akit ma tizenhét éve hagytam el. Jaj, de hol van ő és jaj, hol vagyok én? . . . Koromfekete hajú, csillogó szemű fiatalember áll asztalom elé. A mellettem lévő üres székre mutat: — Szabad? <— cseng a hangja, de mégis, mintha nagyon-nagyon messziről, végtelen távolságból szállna felém az ismerős hang. — Tessék. A fiatalember leül. Nézzük egymást, kutatok emlékeimben: hol láttam ezt az arcot? A keze, a mozdulata kísértetiesen hasonlít valakire. — Emlékszel rám? — kérdezi a jövevény. Igen, most már felismerem; alig tudom leplezni azt, hogy zokogni szeretnék. Az ő hangja tisztán cseng és mosolyog az Ifjú. — Ma van az évfordulód, eljöttem hozzád. Mondd, miért hagytál el? — Te küldtél — hebegem. — Nem bántam meg, de ' mondd, hogy lehettem oly erős, hogy el tudtam szakadni tőled, mindentől .. . — Nem te voltál erős, én voltam gyenge, érzékeny. Nagyon megsértettek, megaláztak ott. Azért küldtelek el. Meg féltem is ott. Tudod, gyermekkoromban is féltem, de az a félelem nem fájt, nem volt a félelem tudatos. Az valami határozottan rossz érzés volt, valami rossz érzés, szorongás, ennyi mindössze. Ennek a szorongásnak nem volt neve, valami alaktalan valami volt, mert nem is tudtam megnevezni, kimondani: félelem. Az Ifjú elgondolkozott, egy pillanatra behunyta a szemét, talán szavakat keresett. — Az amiről beszélek neked ... valami homályos rezzenés volt csupán, nem is félelem, csak rettegés, uagy még az se, tompa balhiedelem, mélyen az idegekben valami atavisztikus valami, nincs rá szó, de érted miről beszélek ugye? Sokszor észrevehettél: vigyorba rándul az arc, a torokból Kibuggyan a jóizü nevetésnek valami torz grimasza, hogy elriaszsza a lappangó rémületet, amely a félelem egyik rokona, a szakállas vén nagybácsi ő. Félelmem nem volt patologikus, te vagy a tanúm, inkább bátor voltam, mint gyáva. Az emberek általában kerülik az éjszakát. Az éjszaka a kalandok véres időszaka. Az éjszakai utas tudja azt, amire a nappali ember gondolni se mer, tudja ,hogy az ut végén ki várja. Az éjszakai utas a fejével játszik és az életével fizet. Én nem féltem, kerestem a kalandot, az éjszakát. Arra jártam, ahol a legfeketébb, a legsűrűbb volt az éjszaka. Játszottam életre - halálra, mint a többi éjszakázó. Játszottam és nyertem. Életet nyertem, szép játék volt, gyönyörű kaland, egész addig . . . — Meddig, folytassad, könyörgöm áruld el! ... — Egyik éjszaka rájöttem, hogy félek. Ez a félelem — félelem volt, Csardas 307 East 79th Street, New York 21, N. Y. — Magyar étterem és mulató —----ELSŐRENDŰ MAGYAR KONYHA — ELSŐRENDŰ CIGÁNYZENE: Dick Márta és Mátray László vezetésével. Művészi műsor: László Zsuzsa és Rákossy Tibor Asztalok rezerválhatok: RHinelander 4-9382. ALEX A. KELEN, LIMITED 1467 Mansfield St. MONTREAL, Canada * IÜKA - SZERETETCSOMAGOK PÉZNKÜLDÉSEK ÉS KIVÁLÓ CSOMAGÖSSZEÁLLITÁSOK BÁRMELY ORSZÁGBA. tudatos félelem. Kinzó, gyötrő fé-' lelem. Rájöttem, hogy gyűlölnöm kell mindent, az éjszakát is, a kávéházat is, ami előtt a rendőr áll. A rendőr nem énrám vigyáz. Nekem kell vigyáznom, óvakodnom a rendőrtől. Gyilkost láttam a rendőrben is. Elmeséltem azt ott a kávéházban a többieknek. Őrült vagyok mondták és kinevettek. Aki akkor nevetett, az ma mind halott. Különös, nagyon különös . . . — Mi különös? — Az, hogy te megszólalásig én vagyok, de te már nem vagyok én, neked semmi közöd már hozzám. .. — Ugyan . . — Ne hizelegj, ne szépíts semmit, ez igy van, te nélkülem józanul mész tovább. Te az életemet körülbelül ismered. Mi történt azóta, mi történt veled, mit csinálsz? — Azt csináltam és csinálom, amire képtelennek tartottam akkor magamat. Mindannak az ellenkezőjét cselekedtem, amit magam elé szabtam. Mindannak az ellenkezőjét jó és rossz irányban. — Milyen cigaretta füstöl a hamutartó szélén? — Gauloises Maryland. — Én Királyt szívtam, szopókás volt, emlékszel? — Az itt nincs. — Mit ittál a csészéből? — Cafét . . . — Én a feketét pohárból ittam. — Az itt nincs. — Hogy hívják a pincért? — Itt nincs a pincének neve. Itt mindenki inkognitóban él, nincs névkártya a lépcsöházban, ha két ember találkozik, egyik sem nevezi meg magát. Az Ifjú mosolygott, mint akinek jó vicc jut eszébe. — Mi lett Mancival? — Manci, Manci . . . ejnye hol is lakott? — Fáik Miksa-utca . . . — Fáik Miksa-utca? Hol is volt a Fáik Miksa-utca? . . . Kis szünet. — Van gyereked? — Nincs. — Feleség? — Nincs. — Állampolgárság? — Nincs. — Honvágy? — Nincs. — Semmid sincs?! Szomorú, szomorú! . . . Nevetek vidáman a szivemből. — Mérhetetlen kincseim vannak. Ifjú, idefigyelj. Enyém min- I den vitorláshajó a Földközi-ten- j geren, a füstölgő pittoreszk kémények a párisi háztetőkön, a kedves falépesö a mentoni hotelben, j a Bobine nevű fehér cica, száz csengő rim a kávéházi költő lant-1 ján, a párisi közlekedési rendőr-' nek, az utca pacsirtájának füttye, ■ a körutak lártnája, az ódon házak, kövek csendje, az éjszaka fénye, a nappalok árnya, a szin a festő palettáján mind-mind az enyém. Nem tartozom senkihez senkinek. Addig alszom, heverek, amig akarok, amig az éhség ki nem kerget az ágyból . . . délelőtt vagy délután, néha este ülök le a reggelihez és étkezem, mint a Napkirály. Tegnap is volt egy nap, ma is van, holnap is lesz. A tegnapra nem gondolok, a holnap nem érdekel. HAZAI SZALÁMI és mindenfajta Jó hurka, kolbász sonka, szalonna él friss hús, stb., igád HAZAI MÓDI — kapható: MERTL JÓZSEF — MAGYAR HENTESNÉL — 1508 Second Ave. Tel. RH 4-8292 — A tegnapra nem gondolsz ... Megtagadsz? — Ugyan, gyere közelebb Ifjú, boldogtalan Ifjú, gyere közelebb, hogy jobban szemügyre vegyelek, modell vagy, jó téma, megírlak, mint egykori szerelmeimet is megírtam, kiszerkesztettem dalban és prózában, szépen eladtam a fájó és szent érzéseket a kiadóknak, cikkekre feldarabolva vagy sordijjal kiárusítva ordító fő- és alcímekkel, cinikusan. — Mindenkit elfelejthetsz, eltemethetsz, de engem örökké siratni fogsz! Az Ifjú sértődötten felállt. — Isten veled — mondta és elhagyott, mint egykor én őt. A mellemből torz röhögés bugygyant elő, mint az iszapos vér, szerettem volna utánafutni, de a félelem, a rémület megbénított. A szám mozgott, hangtalanul kiáltottam utána: — Mindenkit elkergettem, akit nagyon szerettem . . . Az Ifjú már messzejárt, vissza se fordult, úgy ment el. Jobb is igy talán , . . A VOLT MUNKASZOLGÁLATOSOK SZERVEZETÉNEK MEGALAKULÁSA IZRAELBEN Haifai tudósitónk jelentése szerint ott megalakult a volt kényszer - munkaszolgálatosok izraeli szervezete. Amint ismeretes, a német hadvezetőség rendeletére legfőképen Magyarországból, valamint a náci haderő által megszállt Jugoszláviából éj_ Szlovákiából több mint 150,000 zsidó férfit rendeltek ki és használtak fel kényszermunkára. Ezek a munkaszolgálatosok építették a repülőtereket, utakat, védelmi vonalakat és vasutakat stb. a német hadsereg- által elfoglalt területeken romeltakarítási munkálatokat végeztek stb. A kényszermunkások a legembertelenebb bánásmód mellett, a legszigorúbb katonai fegyelemben fogolyként végezték a munkálatokat és a rossz bánásmód és ellátás, a hideg,és az éhség, az ál-' landó legsúlyosabb testi és lelki kínzások következtében legnagyobb részük elpusztult. Számos esetben egéáz századokat bestiális kegyetlenséggel irtottak ki. A több mint 150,000 munkaszolgálatosból mintegy 10,000 maradt életben. Közülö,’: mintegy 3-4000-nek sikerült a felszabadulás után Izraelbe kijutnia. Ezek most szervezetbe tömörültek, hogy’ erkölcsi és anyagi célkitűzéseiket érvényesítsék. Erkölcsi célkitűzések: 1) a munkaszolgálat alatt elpusztult több mint százezer bajtárs emlékének méltó megörökítése; 2) a bajtársi-összetartás ápolása, az arra rászorult bájtársak erkölcsi és anyagi támogatása, valamint azoknak özvegyei és kiskorú árvái anyagi támogatása; 3) a galutban élő volt MUSZ-osok megszervezése és bekapcsolása ezen célok érdekében és 4) a MUSZ-osok nemzetközi konferenciájának megszervezése Izraelben. Anyagi célkitűzések: a kártérítési igények érvényesítése a német u. n. Entschaedigungsgesetz keretein belül. A mozgalom támogatására Ígéretet adott: 1) az izraeli külügyminisztérium, 2) a Jewish World Congress izraeli képviselete és 3) a Szoehnut illetékes szer-vei. A mozgalom természetszerűleg számit a hasonló célú külföldi szervezetek támogatására is. Ünnepélyes keretek között iktatták be az Önképző Egylet uj tisztikarát Hagyományosan bensőséges hangulatban folyt le a New Yorki Első Magyar Önképző Egylet ezévi beiktató közgyűlése január 11-én. Az installációt megelőzően Hacker Sári és Lichtner Arthur, a muitévi különleges munkájuk elismeréseként ajándékot kaptak az egyesülettől. Hacker Lajos beszámolója felölelte a 1953 év minden lényeges fázisát, kiemelte, hogy a tisztikar mindent megtett az Önképző Egylet fejlesztése érdekében. Dr. Klein Zsigmcnd diszelnök vette át a távozó elnök helyét, aki Winter Ducit és Hacker Sárit jelölte ki a közgyűlés funkcióinak levezetésére. Mrs. Rose Grossman foglalta el a beiktató tiszt székét, a volt elnököket sorra bemutatták a közgyűlésnek — köztük az örökös tiszteletbeli elnököt, Cukor Mórt, — majd kezdetét vette a beiktatás ceremóniája. A Nemzeti Himnuszt Emődy Margit intonálta Köves Lajos zongora kiséreté vei, majd Schildkraut Kálmán ex-elnök és tiszteletbeli tag méltatta Hacker Lajos hervadhatatlan érdemeit. Cukor Mór briiliáns felszólalása következett, amit lelkesen megtapsolt a közönség, Wass Tamás Grünstein Bella és Lichtner Ella titkárokat iktatta be, Hacker Jenő pedig Schwartzbart Jenő alelnököt, aki beszédében nagy elismeréssel emlékezett meg Hacker Lajosról, Hacker Sáriról és Winter Duciról, a teljes vezetőségről és az össztagságról. Az ő együttes munkájuk — mondta Schwartzbart Jenő — eredményezte az elmúlt év ragyogó teljesítményeit. Láng Richard iktatta be Baruch Vilmos pénztárnokot; dr. Winter Miklós Goldstein Frida, Grünstein Max és Blum Jenő ellenőröket; Lkhtner Sándor dr. Schlesinger József egyesületi orvost; Hacker Lajos Schildkraut Kálmán p.ü.-i titkárt: Baruch Vilmos König József háznagyot, végül Grünstein Bella Venetianer Róbert könyvtárost. Ezután került sor az elnök beiktatására: dr. Klein Zsigmond installálta be nagy tapsok mellett az újra megválasztott Hacker Lajos elnököt. Hacker Lajos ezután elmondta programbeszédét, mely után a közönség hosszan ünnepelte az elnököt és általában az egész tisztikart. Lelkes hangulatban ért véget a szép beiktatási ünnepély. 21 - kötetes RÉVAI - nagylexikon $95, # 2-kütetes Révai-lexikon $20, sok más nyelvkönyv, szótár, szép- ?»* ife irodalmi s népművészeti könyv magyarul, nagyban-kicsinyben *7' JZl # # Libreria Cultura International $ i|i Velazquex a Miseria No. 25 CARACAS, Venezuela «Jr KÉRJE UJ ÁRLISTÁNKAT! -----jjj* I