Az Ember, 1953 (28. évfolyam, 1-48. szám)
1953-12-05 / 45. szám
DECEMBER 5, 1953 Al EMBER 3-ik oldal Raskó Aurél levele Göndör Ferenchez Kedves Ferikém! Fogadd hálás köszönetünket kitűnő együttműködésedért a lapodban való publicitást illetőleg az Ehlers Bál sikerének elősegítésében. Mind a magam, mind a páholy összes tagjai nevében köszönöm személyes jóindulatodat! Testvéri szeretettel ölel: RASKÓ AURÉL EGY MERÉNYLET, AMELY SIKERÜLHETETT VOLNA UJ ROVATUNK: Hazudnak rendületlenül Uj rovatot kell nyitnunk, rendszeres regisztrálását azoknak a hazugságóknak, amelyekkel a magyar szélsőjobboldali sajtóban lépten-nyomon találkozunk. Az újságírói tisztesség légüres tere ez a sajtó, ahol szemrebbenés nélkül Írnak le hamisításokat, tudatos valótlanságokat, hazug Ságokat, rágalmakat . . . Ezen a héten a Münchenben meg jelenő “Hungária” viszi el a pálmát a hazugságok terén. Ez a Milotayval, Marschalkóval s még néhány hasonló betü-árulóval megspékelt lap a New Yorkban nemrég hatalmas sikerrel megrendezett Nagy Ferenc-bankettel foglalkozik és azt Írja, hogy a születésnapi bankettet dr. Deák Zoltán, dr. Pisky Frigyes és Gábor Róbert rendezte és az utolsó simításokat “maga Göndör Ferenc végezte.” Ezek a “Hungária” elmeizzadmányának adatai és tényei. Honnan vették ezeket az adatokat és tényeket? Nem vitás, hogy az ujjúkból szopták ki. New Yorkban százan és százan tudják és a nagyszerű banketten megjelentek tömege ugyancsak tudja, hogy a rendezés munkáját egyedül dr. Deák Zoltán végezte, akit évtizedes barátság és kisgazdapárti, valamint parasztszövetségi múlt fűz Nagy Ferenchez. Dr. Pisky Frigyes és Gábor Róbert, a demokratikus emigráció két értékes tagja semmi más szerepet nem töltött be a bankett körül, mint hogy a Nagy Ferenc iránti igaz megbecsülésük jeléül több mint századmagukkal részt vettek azon. Ami pedig Göndör Ferenc “utolsó simításait” illeti, hát ez is azok közé a kapitális hazugságok közé tartozik, amelyek a “Hungária” különleges értelmezésű “sajtóetikáját” alkotják. Göndör, mint “Az Ember” főszerkesztője meghívót kapott a bankettre, azon természetesen meg is jelent és anélkül, hogy erre készült volna, a magyar-amerikai életben nagy szerepet vivő tesztmesternek, dr. Márk Bélának felszólítására rögtönzött beszédet mondott, a több mint húsz felszólaló sorában. De a rendezésbe nem folyt bele a leghalványabb mértékben sem — ez az igazság! Ez az igazság, ezt mindenki tudja New Yorkban, sőt a “Hungária” newyorki tudósítója is tökéletesen tudta ezt, mégis nem az igazságot Írták, hanem hazugságot. Miért? Mert ez a lényegük, mert ez a politikájuk, mert ez a fegyverük. Hazudnak rendületlenül . . . Pontosan tiz éve: 1943 novem- | bérében a világ sörkedvelőinek ne- í vezetes zarándokhelyén: a müncheni “Bierbraukeller” - ben pokolgép robbant. A hires régi sörpince termében, a világháborús végkatasztrófa előestjén az eszelős diktátor recsegtette el vérgőzös | szónoklatai egyikét. Győzelmet és j halált követelt, mint már annyi' szór. Győzelmet a nácikannibáliz- i musnak, halált az ellenségre, mely elnevezésen akkor már az egész I világot értette. — Ez a háború — tajtékozott ez alkalommal a horogkereszténység elmebeteg Borgiája — csak győzelemmel, vagy halállal végződhet. Győzni pedig mi fogunk! . . . A győzelem vagy halál próféciája később kissé megfordítva vált valóra. Hitler, mint diktátor és mint jós egyaránt meg- és lebukott, a halál, az irtózat és megvetés szégyenhalála az ő osztályrésze lett s a győzelem azoknak jutott, akik szembe mertek szállani a nácitéboly félelmes hadigépezetével. Ám a sörpince-szónok válogatott hallgatósága: a gauleiterek és társaik nem látták, nem akarták látj ni a fenyegető végzetet. Tombolva éljenezték a vezért, aki a tulajdon frázisai önkielégültségében nagy j léptekkel hagyta el a termet és szállott az épület előtt várakozó, különleges biztonsági felszereléssel ellátott páncélkocsijába. Pontosan tiz év előtt és pontosan hat perccel Hitler távozása után erős pokolgép robbanásé reszkettette meg a sörpincét és környékét. A teremben gondosan, de még sem elég gondosan időzített bomba robbant, melynek Hitlert s szükebb környezetének tagjait kellett volna elpusztítania. Ha volt valaha észokokkal igazolható merénylet a történelemben, ha volt bomba, mely az ember sorsforduló lehetőségét hordozta magában, ez volt az! A tiz év előtt lepergett hat perc döntően változtathatta volna meg a világháború menetét. Sok százezer ember: frontkatonák és deportál- I tak, aggok és gyermekek, légitámadások áldozatai, SS-gépfegyverek elé állított polgárok, gázkamrába hurcoltak és megbecsteleni- J tettek millióinak jelenthetett volna életet ez a hat perc. A merénylet hátterét azóta számtalan tanulmány, kommentár CAFÉ NARKÓZIS” “Café Narkózis* címmel most van sajtó alatt Jávor Lászlónak párisi versesköteté, amelynek mesteri címlapját Vértes Marcel rajzolta. A kiváló költő lapunk hasábjain “Párisi Panoptikum” cimü rovatában szói hétrőlhétre olvasóinkhoz. A nagy érdeklődéssel várt uj verseskötetböl 500 kézzel számozott példány 5 dolláros áron kerül forgalomba. Az ABC-betüivel ellátott, bibliofilek számára készült példányok a versek eredeti kézirataival és a szerző kézjegyével ellátva két megzenési-, tett dalnak kottájával 40 dolláros áron kerülnek forgalomba. A kötet előjegyezhető “Az Ember” kiadó hivatalában, vagy a szerzőnél: László Jávor 5. Place de la Porte St. Cloud Paris 16, France, Europe. és emlékirat igyekezett felderíteni. ; Bizonyos, hogy kifejezetten kollektiv vállalkozás volt, kimagaslóan egyéni szervező neve nem bukkant fel. Azok, akiket a felbőszült diktátor véletlen menekülése után rövid utón kivégeztetett és azok, akik emlékiratokban és tanúvallomásokban utólagosan jelentették be igényüket az értelmi szerzőség babérjaira, legalább is teljesen megnyugtatóan nem tudtak főszerepet igazolni. Kétségtelen, hogy a merénylet terve a náci nagyvezérkar elégedetlen csoportjától indult ki. A vezérkari összeesküvők, úgy látszik, az egyre reménytelenebb helyzet gordiusi csomóját kívánták kettévágni. A frontok állása parancsoló szükséggé tette a béke iránti tájékozódást. A Bierbraeukeller pokolgépében azonban valószínűleg több önzés robbant, mint önzetlenség, több számítás, mint valódi megbánás. A hadiszerencse döntően fordult meg 1943 november 8-ra. A nyugati szövetségesek éppen egy évvel előbb, 1942-ben, véletlenül ugyancsak november 8-án hajtották végre az első nagy partraszállást Északafrikában. Néhány hónappal utóbb El Alameinnél tönkreverték Rommel sivatagi hadosztályait. Egyiptom és Szuez felé végleg lezárult az ut, lesiklott a borotva az ellenség főütőerejéről. A keleti fronton ijesztően bontakoztak a sztálingrádi kudarc messzeható következményei. Egyidejűleg az “európai erőd” szivében a küzdő világ határtalan ámulatára váratlanul harmadik front nyílott. Tito partizánjainak egyre merészebb, átfogóbb és sikeresebb hadműveletei ekkor már valóban harmadik front súlyával estek a totális háború sepernyőjébe. A müncheni összeesküvés tizedik évfordulóján még mindig kérdőjelek merednek a világ elfogulatlan közvéleménye elé. Sor kerül-e egyáltalán november 8-ra, felülkerekedik-e a nácifasizmus hagymázában vagdalkozó német földön a józan ész, megszólal-e az emberiesség szava, ha Rommel történetesen eléri Szuezt, ha valóra válik a sztálingrádi vágyálom? Szóval, ha a nagy kataklizma képe úgy alakul amint azt a nagyvezérkar hadműveleti terveit rejtő mappák irányozták elő? HETI I RÁDIÓ-KRITIKA A budapesti Nemzeti Színház légkörét keltette életre Beregi Oszkár a WWRL múlt vasárnapi műsorán. A Hamlet-monológ és a “Velszi Bárdok” szinte láthatóvá váltak számunkra a nagy művész előadásában. Beregi — éppúgy, mint néhány héttel ezelőtt Várkonyi Mihály—szereplése az Amerikai Magyar Rádió Színház programján önmagában is kiemelkedő értéke dr. Tatár László produkciójának. Mindkét előadóművésznek hangszere a magyar nyelv, amellyel csodálatba ejtik és lenyűgözik hallgatóságukat. Hálásak vagyunk, hogy hallhatjuk őket s nagyon nélkülözzük majd Beregi Oszkárt az elkövetkező hónapokban, amelyeket a magyar színpad “Great Old Man”-je a hollywoodi stúdiókban tölt. Kapitány Annyról e héten is csak azt mondhatjuk, amit mindig. Szeretjük hallgatni az ő különlegesen érdekes, egzotikusán mély hangját. Szélesterjedelmü érzéki hangján elénekelt “Temp-' tation”-je felejthetetlen élmény- j nyel gazdagította a hallgatóságot. A Jávor-társulat primadonnájának. Fodor Györgyinek hangja lágyan, selymesen hangzott műsorának minden részében. Feleky László-Fred Ban- zongoraszóló és párbeszéd - együttese mulatságos, színes és élvezetes része volt a kétórás műsornak. Feleky zongorajátékát szívesen hallgatnánk órákig . . . (—y) U.S.A. - MAGYARORSZÁG CSEHSZLOVÁKIA POSTACSOMAG SERVICE CSOMAGJÁT elhozzuk — fertőtlenítjük — Postázzuk Eastern Parcel Co. Központi iroda: 4124 Avenue D, Brooklyn 3, N.Y. <BU 7-3678» Yorkvillei iroda: Jr. Charles Foeldy, 205 E. 85 Sk Room 204 NeW York, N. Y. TR 9-5339. TIPÜS-ruhacsomagolC megrendelhetők 815-820 és 825 árban. — Kérjen ismertetőt Ragyogó! Színes! Herendi Vásár Gazdag karácsonyi kiállítás magyar paraszt-szobrokból. Ritka alkalom ennyi szép szobrot egy csomóban látni. Senki nem mulaszthatja el megnézni ezt a gyönyörű kiállítást! Nem is kell vásárolnia — nincs is elég mindenki számára — csak jöjjön el, ilyesmit ritkán fog látni . . még egy múzeumban sem! Megy a juhász szamáron A szüret (gyönyörű csoport) Mária Terézia-huszár Hajdú Ludas Matyi Táncoló parasztlegények Furulyázó pásztor Libás leány Kanász Betyár karikás ostorral Bugaci csikós Magyar honvéd 1848-ból LovaS-SZObor 'L<-‘onardo d» Vinci) Dudás Vásárfia Matyónő Matyó-szüret Éva Ádám Kisgyermek — nagy szamár Bakonyi betyár Csizmadia-inas “Melyiket szeressem? . . Matyó Mária-Ieány Borkóstoló nemes Palóc legény Hadik-huszár Nagy legény Cifra szűrös Szoptató anya (anyaság) Évödés Hüvelyk Matyi . . . stb., stb. »♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦ HOLLOS BÖZSI ANGOL - MAGYAR magyar-angol fordítási, emigráció* ügyekben segítő irodája készséggel áll a magyarság rendelkezésért. 65 Wes» 43 St. New York 18, N. Y. (Room 1*»46) Telefon: LO 4-3610 és a csudás szinü virág- és állatfigurák százai várják Önt. HA MÉG NEM JÁRT NÁLUNK — MEGLEPETÉS VÁRJA ÖNT Mayer János Herendi Muzeum 692 Lexington Avenue (Az 56-57. utcák között) Telefon: PL 8-0607 New York 22, N. Y. Kevés a kétség, hogy a müncheni pokolgép konstruktőrjei előtt olyasvalami lebeghetett cél gyanánt, mint Badoglia pálfordulása. A jelszó csak ez lehetett: Jobb későn, mint soha. A Hitlernek szánt bombából tehát a veszett fejsze nyele állott ki, Hitler maga fanatikusabb, személye pedig gyűlöletesebb volt, hogysem vele is ki lehetett volna ugrani. Ugrani azonban kelett, ha vele nem lehet, nélküle. Ezért kellett volna eltűnnie a stuccolt bajusz és a gázkamra betegagyu feltalálójának. Ezért és aligha másért, bármennyire szeretnének az öszszeesküvés emlékírói demokratikus és humanisztikus motívumokat szőni a vállalkozás dallamába. Történelmi talajon bizony ez nem sok, de a semminél mégis csak jóval több. Történt amiért történt, a háborús bűnök végtelen tartozik oldalával szemben mégis csak 1943 november 8-a áll dátumként amaz egyetlen tétel mellett, amely a háborús Németország javára Íródhat. A müncheni összeesküvők békét akartak, készek voltak Hitler hulláját vetni gátul a további háborús szörnyűségek útjába és ezzel— \ bármi mozgatta őket,—cselekedtek valamit. A sikertelenség, önmagában, sohasem marasztaló ér-. vényü. A végzetes és balszerencsés hat perc merész epopeiájára, mindenek ellenére, sokáig lehet büszj ke a német nép, amely a kitaszi- ' tottság évei után, mostanában kívánja ujjáteremteni önmagát és. kapcsolatait a nemzetek nagy csa- I ládjával.