Az Ember, 1953 (28. évfolyam, 1-48. szám)
1953-11-21 / 43. szám
4-ik oldal AZ EMBER NOVEMBER 21, 1953 AZ EMBER tiŐNfoÖR FERENC POIIIJKMHjmLAPIA 401 THE MAN j FERENC CONDOR'S POLITICAL WEEKLY Editor: FERENC GÖNDÖR, szerkesztő Publisher: MRS. FERENC CONDOR, kiadó Published weekly, except the last four weeks in August. — ’Viitorial and Publishing Office — szerkesztőség és kiadóhivatal: 120 East 79th Street New York 21, N. Y. Telephone: Butterfield 8-6168 Yearly Subscription Rates: In United States $10.00 In Foreign Countries $10.00 Single Copy 20 cents Vol. XXVII New York, N. Y., November 21, 1953 No. 43 Reentered as second class matter Aug. 4, 1952, at the post office at New York, N. Y., under the Act of March 3, 1879 Felavatták a losangelesi “Shelters for Israel” 24-családos sikunjait Izráelben Közel kétszázfőnyi résztvevő jelenlétében, ünnepélyes külsőségek jközött avatták fel a losangelesi magyar-zsidó egylet, a Shelters For Israel sikun-házait Izrael egyik uj településében, Kirjat Onón községben. Ez alkalommal adták át ezeket a házakat a kijelölt magyar családoknak. Közel négy évvel ezelőtt megírtuk, hogy a losangelesi magyar jótékonysági egylet Izráelben sikun-háza;kat fog épitetni az arra rászoruló magyar bevándorlók részére. Eddig 24 két és félszobás sikunházat adtak át szegény bevándorlóknak és remény van arra, hogy ez a fontos akció növelni fogja teljesítményét. Közel kilencvenen jelentkeztek a 24 lakásra. A bizottság minden kérvényt gondosan kivizsgált és szociális szempontok szerint döntött; előnyben részesültek a sokgyermekes családok, a betegek és az öregek. Az avatási ünnepélyt dr. Herskovits Fábián nyitotta meg, aki a megjelentek és a hatóságok reprezentánsait üdvözlő bevezetése után így folytatta beszédét; — Külön jelentősége ennek a sikunház-avatásnak, hogy nem egy munka befejezését, hanem elindítását jelenti. Ezt az akciót losangelesi testvéreink példaadó lelkesedéssel, odaadással és áldozatkészséggel kezdték el. Hangsúlyozni kivánom, hogy amikor a Shelters for Israel felépítette ezeket a házakat, nem jótékonyságot akart gyakorolni, nem könyöradományt akart adni, hanem egy nagyszabású konstruktiv munkát »kart végrehajtani. Itt az ősi földön a testvéri és emberi szolidaritás nagyszerű példáját mutatták, Síikor az óceánon át nyújtották segítő kezüket azoknak a testvéreiknek, akik Izrael földjén akarják felépíteni otthonukat és megteremteni annyi szenvedés s megpróbáltatás után a szabad és boldog emberekhez méltó élet kereteit. A továbbiak során Földes József a felavatott házak uj lakói nevében köszönte meg az illetékeseknek önfeláldozó, nemes munkájukat. Utána dr. Peter H. Hershey, a Shelters for Israel egylet Izráelbe kiküldött képviselője mondott nagyhatású beszédet angol és magyar nyelven. Ismertette a losangelesi magyar egylet célkitűzéseit és további segítséget helyezett kilátásba. Az ünnepség után dr. Peter H. Hershey interjút adott az izraeli sajtónak, amelyben többek között kifejtette a losangelesi magyar egylet további céljait: — Munkánk nem ért véget, hanem most veszi kezdetét. Minden erőnkkel segíteni akarjuk magyar emigráns testvéreink elhelyezkedését és boldogulását Izraelben. Régi cionista vagyok s kezdetben bizony voltak olyan aggályaim, szabad-e Izraellel kapcsolatosan különleges magyar segitőmunkát végeznünk? De példát vettünk a losangelesi lengyel testvéreinkről, akik szintén hasonló akciókat kezdtek és folytatnak. Mi a házak felépítésén kívül különféle háziiparokat akarunk meghonosítani ebben a községben, hogy ne csak hajlékot, hanem kenyeret is biztosítsunk testvéreinknek. A losangelesi magyar zsidók konstruktiv országépitő munkája közel száz személyt juttatott hajlékhoz ezideig és ezzel a tevékenységükkel hozzájárultak Izrael felépítéséhez is. EHLERS PÁHOLY JELMEZESTÉLYE NOVEMBER 28-án, SZOMBATON . J ESTE 9 ÓRAKOR a PARK LANE HOTEL-ban 299 PARK AVENUE Bartal Jenő zenekara Jelmezes felvonulás --- Dijak — M eglepetések Jegyek rezerválhatok: JOSEPH B. STERN, 176 Lafayette St. N.Y.C. Telefon: WOrth 4-6388 Karácsonyi üzenet Magyarországra Száműzött költészet, száműzött költők Madársors Irta: KAFFKA MARGIT Megsebezték szárnyam. Lombtalan berekben, Bozótos, a varos, vad erdőbe’ jártam. Leszállóit a dér is. Mindig betegebben, Fázva bolyongtam a hideg éjszakában. Vándortársaimtól messze elmaradva; Megázott a fészkem, bomlott, kusza lett . . . Vágytak reám, mint a menekülő vadra, Hogy is találkoztam akkor én veled? . . . Már tudom! Fény rezgett a te ablakodban, Nyirkos, őszi ködbe’ enyhe lámpafény. Kinyújtott kezedbe dermedten csapódtam, A lehelletedre ébredtem fel én. Beh jó is volt nálad . . . didergő madárnak, Melengettél forró sziveden, — tudod? Házatok békéje a szivembe áradt; “Terülök! Terülök! — szólt az asztalod. óh, de azóta már vége van a télnek, Meggyógyult a szárnyam, repülni tudok. És a loipbok újra suttognak, beszélnek, Hívnak, Csalogatnak ismerős dalok. Már szállnak a dalok . . . Kék tenger, tiszta 'lég, Nagy rónák, városok, a titkok, a csodák . . . Én hivem, fel se vedd! Csüggedt azér’ ne légy! Nekem verdesnem kell a börtön ablakát . . . VITA Kiegészítő adatok Andaházy Kasnya Béla cikkéhez a Club-kávéházzal kapcsolatban A közeledő karácsonyi ünnepek alkalmából felhívással fordulunk a nyugati szabad országokban élő honfitársainkhoz. A drótsövériy mögött és a nyugati szabad világban, de szomorú idegenségben élő emberek között összeköttetést kíván létesíteni a Szabad Magyarország Hangja. A Szentestén és a következő ünnepnapokon megteremtjük a “Szeretet Hidját.” A szabad földön élő magyarok üzeneteit közvetítjük magyarországi hozzátartozóikhoz. Elvisszük a kietlen szomorúságban élő magyaroknak a szeretet melegét, felidézzük a karácsony régi hangulatát s reményt keltünk, hogy az emberi felelősségérzet és a szolidaritás előbb-utóbb lerombolja a drótsövényeket. Kérjük szabad földön élő honfitársainkat, hogy karácsonyi üzeneteiket juttassák el hozzánk. Az üzenetek közvetítése díjtalan. A .beküldési határidő: december 10! A később érkezőket müsortechnikai okokból nem tudjuk az ünnepi műsorba beiktatni. Az elmúlt évek tapasztalatai alapján nagy anyagtorlódással számolunk, ezért kénytelenek voltunk az üzenetek terjedelmét öt-hat gépelt sorban megállapítani. A címzett megjelölésére családnevet ne használjunk. Jeligét kérünk vagy oly keresztnevet, amely kizárólag a család szűk keretein belül ismert. Címünk: München, 62, Postfach 20, Germany, Europe. A borítékon kérjük feltüntetni: “Karácsonyi üzenet otthoni hozzátartozóknak.’’ Szeretettel várjuk minden magyar üzenetét otthonélő hozzátartozóiknak. Hisszük, hogy ez a karácsonyi szolgálat megszépíti az ünnepet, odahaza és idekint egyaránt. Enyhít a keservesen nehéz időket élő magyarság szenvedésein. Honfitársi üdvözlettel: A Szabad Magyarország Hangja Üzenet-szolgálata KI KORÁN KELL, HERENDIT LEL! A régi és bölcs közmondás szerint: ki korán kel, aranyat lel. Ez az igazán mélyértelmü mondás alkalmazható azokra, akik Mayer János legendáshírű Herendi-üzletében akarják beszerezni a karácsonyra szánt ajándéktárgyaikat. Mert miről van itt szó? Arról, hogy bármilyen dúsan is van felszerelve a csodásabbnál csodásabb herendi étkészletekkel, szobrokkal és dísztárgyakkal ez a porcellánmuzeumnak beillő üzlet, az eladásra kerülő árucikkek száma mégiscsak korlátozott, mert ezidőszerint nincs belőlük utánpótlás. Aki tehát egy-egy .herendi remekművel akarja megoldani karácsonyi problémáit, az jóidőben keresse fel Mayer János üzletét a Lexington Ave. 692 szám alatt (az 57-es utca sarkánál), mert könynyen megeshet, hogy már nem marad számára semmi. Aki hamarabb jön, az válogathat is és a többszáz mesébeillő tárgy közül kiválaszthatja a számára legmegfelelőbbet. Mayer János a tőle megszokott előzékenységgel azt is megteszi, hogy annak, aki most kiválasztja a karácsonyra szánt ajándéktárgyat, félreteszi azt és csak karácsony előtt, az elszállítás alkalmával kell rendezni a vételárat. Ne halogassuk a karácsonyi problémák megoldását, gyerünk már most kiválasztani valamilyen gyönyörű herendi porcellánt, ennél alkalmasabb és értékállóbb ajándéktárgy nem is lehet! (H.) Kedves Főszerkesztő Uram! Engedje meg, hogy Andaházy Kasnya Béla remekbeszabott viszszaemlékezéseihez “személyes kérdésben” néhány szót szóljak. Említés történt ugyanis a cikkben a Club-kávéházi verekedésekről és a bűnösök büntetlen szabadulásáról is. Sajnos, mint ezeknek az eseményeknek egyik koronatanúja, kénytelen vagyok kisebb korrekciókat tenni Andaházy Kasnya Béla megállapításain. Először is a “verekedés” jelző csak az első Club-kávéházbeli esetre vonatkozhat. Ajkkor ugyanis az ébredő brigantik megelégedtek azzal, hogy a kávéház berendezését tették tönkre. A rendőrség példátlan gyorsasággal megállapította a tetteseket. A bírói tárgyalásán az ébredők egyik vezére megfenyegette a tetteseket felismerni merő édesapámat, hogy: “ezt még megkeserülöd! , . .” Röviddel ezután ismét megjelent az ébredő banda Ily László vezetésével a kávéházban, ezúttal azonban az utca körül volt zárva karhatalmi alakulati tisztekkel, nehogy segítség érkezhessék és ez alkalommal az anyagi károkon kívül három halott is maradt a porondon ... A harmadik felvonás ezt rövidesen követően az volt, hogy a kávéház Csáky-utacai oldaláról az ablakon át egy bombát hajítottak be. Ez csodálatosaképpen nem robbant fel, mert édesapám idejekorán felkapta és egy vízzel telt vödörbe dobta. A rendőrségi vizsgálat megállapította, hogy ez. nem volt az akkori pesti humor szerinti kakaó-bomba, hanem robbantó ereje elég lett volna ahhoz, hogy az egész házat rombadöntse! Ez a három eset, életem egyik legszomorubb korszakának emlékei, az említett három halott áldozat számát egy újabbal növelte, mert édesanyánk a kiállott szörnyűséges izgalmak [következtében, szivattakot kapott és 48 éves korában örökre elhagyott bennünket. Még csak egy szót a büntetlenségről. A rendőrség azuttal is, miként a Somogyi - Bacsó - ügyben, valamint az Erzsébetvárosi Demokrata Körben történt robbantásnál, rövidesen elfogta a tetteseket és azokat a biróság el is ítélte. Az amúgy sem példás büntetéseiket ezen gyilkos urak sajnos azért nem töltötték [ki, mert valamennyien kormányzói kegyelemben részesültek. Biztos vagyok abban, hogy mindezeket sokan tudják még ma is velem együtt, de az idő elhalványítja a tényeket, elvégre ezek hovatovább 30 éves büntörténetek. Szomorú idők még szomorúbb történetei. Szívélyes üdvözlettel: KATONA ISTVÁN White Plains, N. Y. Hungarian Carden Restaurant-ban LOVÁSZ PALI és hires zenekara muzsikál Kondor Mariska és Emődy Margit énekel 1528 Second Avenue New York City Telefon: RE 4-9670 Kiváló konyha! ZETTL LACI tulajdonos