Az Ember, 1953 (28. évfolyam, 1-48. szám)

1953-07-25 / 30. szám

6-íik oldal AZ EMBER JULY 25, 1953 az egyébként elszigetelődésre, egyedtólvaló önzésre hajlamos föld népét, hogy kell szervezetten, együtt fellépni. Tanul a nép a maga kárán. Magyarországon a tatabányai szénbányász sztrájkolt és föllázadt. Nyolcvan harapott közülök a földi koromba. Igen?, sóhajtottak, hát akkor egyebet próbálunk. És megtanulták végig a sunyi ellenállást, maguktól. Ez ellen nem tudom mi lehetne az orvosság. Az orosz elnyomók nyil­ván kapkodnak. Hol ' engedmé­nyekkel nagyimréskednek, hol ke­­gyetlenkednek. Bizonyára, ők azt hiszik, tudják hol, kinél kell en­gedményeket ajándékozni és hol tarkélövéssel, haláltáborral fellép­ni. De egyszerre csak azon veszik észre magukat, az egész vonalon ■ sunyi ellenséggel állnak szembe, mindenütt ahol dolgosokat hisz­nek találni. Csak a gépezetük az övék íent, de az üresen jár. Azt kellene mondani, itt az idő! Itt az ideje a magyar bujdosóknak, most kell buzdítással, figyelmez­tetéssel. lazítással, oktatással, példával szólani hozzájuk, az óda­­hazai véreinkhez. A propagandá­nak, lelki harcnak, harcnak a lel­kekért, óriási az ereje. Nem úgy van az, mint ahogy a ma uralmon lévő amerikai politika képzeli: adunk pénzt, de csak ha lássuk mit vásárlunk érte, mégpedig cse­rébe, rögtönösen. Hiszen hogy mekkora ennek a lelki háborúnak a hatása, sikere, azt a maguk bő­rén kellett volna megtanulniok,— azon hogy a világraszóló kommu­nista propaganda beférkőzött még ide Amerikába is, a számára leg­kevésbé kedvező körülmények közt, és bizonyos sikereket is ért el. Ez ellen a támadás ellen egy a védekezés: az ellentámadás. El­lentámadás, sokkal kedvezőbb előfeltételek közt, sokkal kinálko­­*óbb célpontokkal. De nem. Kap­kodva, kétségbeesetten próbálnak védekezni, csak az az egy a sava­/---------------------------------------' I KEEP COOL LIVE LONCEI ;£f« liot, heart-straining weathee -WITH FEDDERS NEW MM m CONDITIONER AMAZING BUILT-IN WEATHER BUREAUI Press a button for the cool weather you wans, See it! Try it!.. . today ! COOÍ.S3 The cooling power of 1 5 refrig­­•erators for less than the price of one. Cir­culates air! Ventilates! Never a draft! CLEANS! Oversize filters catch dust, dirt, jpoüert, Help relieve miseries of hay fever, asthma, Keeps rooms cleaner. iDEttUMIDIFIES! Removes up to 30 quarts •excess moisture a day, keeps air health­fully dry. No pipes or •ducts needed. VOUUS FOR AS LOW AS BULLEN Engineering i And Sales Co. 38 West 34th Steet Telephone: PE 6-2094 DAJKOVICH FERENC SALES MANAGER ^--------------------------------------/ nyu számukra, az ellenpropagan­da. Propaganda, — az a mai átla­gos politikai uralkodó felfogás szerint már majdnem egyértelmű “kommunizmus”-sal. Egyáltalán, minden, aminek szellemi a szaga, az már magában gyanús. Azonkívül, az amerikai külpoli- j tikának általában, nemcsak mai­nap, vannak bizonyos merevségei, j Európában azt mondják, az ame­rikai külpolitika “ideális,” mig az európai inkább gyakorlati. Ez szép volna. Csakhogy, az amerikai külpolitika inkább elvi, nempedig! eszmei. Ilyen merevség például a free enterprise bálványa. Azt hi­szik, az elvi kérdés. Holott az, hogy bizonyos szervezetek, vállal­kozások, állami vagy egyéb kö­zösségi kézben vannak-e és med­dig tisztelendő a magán-uraság hite, az időleges, helyi, gyakorlati kérdés, nem pedig elvi. Annak j semmi köze se a szocializmushoz, se a kommunizmushoz. Hiszen a kapitalizmus az európai konti­nensre állami és áilamian támo­gatott vállalatok, gyárüzemek formájában köszöntött eredetileg be. És az egész orosz rendszer se egyéb mint kapitalizmus, — kapi­talizmus, csak éppen szabadság nélkül, a szabadságnak még csak nyoma nélkül is. De ennek a kül- | politikai “elvi” merevségnek kö­szönhető, hogy Amerika még min­dig nem bírta magát elhatározni,' elfogadja-e a magyar földosztást. Akárhogy is szerezték az ezerhol- j dakat, az az övék. Pedig ez a Ma­gyarország felé való propagandá­nak első kérdése. A földosztás lel­kes helyeslése, a paraszt birtoká­nak örömmel való biztosítása, a szabad magyar paraszt szerepé­nek szives fogadása az uj magyar politikában. A propaganda-szervezeteket le­építették, mindenkinek aki iga- 1 zában tudja a mesterségét, resz­ketni kell az állásáért, mert hi­szen szellemi ember lévén, tehát már gyanús. Sokan már fölszaba­dultak e nyomás alól: kidobták őket. A pénzt elveszik a propo­­ganda-szervektől. Kidobott pénz az, mondják. Az egyik kongresz­­szusi bölcs úgy nyilatkozott, a megnyirbált pénzek csak javára lesznek a propagandának: keve­sebb semmirekellő lesz ott. A magyar propaganda szerve­­j zetek romokban hevernek. És, mér­günkben még azt mondhatnánk, nem is kár értük. A magyar emig- I ráció szervezete, kinek szellemét lehelniök kell, több mint felemás. Az ottani uralkodó gondolkodás j csak azon töri a fejét, hogyan és mennyiben lehetne visszacsinálni | a földosztást, majd ha ők haza­mehetnek. Ez persze nem mehet­ne jószerével, azt ők is tudják, te­hát már arra buzgólkodnak, gon­dosan dugaszba tartott hordáik­kal, hogy fognak vérfürdőket ren­dezni. Suizbergernek, a “New York 'Times” tudósítójának, gú­nyosan orra alá dörgölték mikor most Budapesten járt, hogy hi­szen a magyar emigráns szervezet meg a propaganda itt Ameriká­ban teli van régifajta vakmerő ellenfbradalmi figurákkal. Tud­juk ugyan hogy ezek hiába re­ménykednek, mert mire a mai vál­ságos odahazai helyzet arra meg­érne, ezek a történelem büdösl szemétkosarában lesznek; de a valamire való hatásos lelki harcot ezeknek az előtérbe tolakodása megbénítja, lehetetlenné teszi. Jól töltik be szerepüket, minek neve: I gyászmagyarok. A Piarista Öregdiák leleplezi: ki segíti a vörösöket a klérus tekintélyének rombolásában? (Levél a szerkesztőhöz) HOLLÓS BÖZSI ANGOL - MAGTAR magyar-angol fordítási, emigrációi ügyekben segítő irodája készséggel áll a magyarság rendelkezésért. 55 West 42 St. New York 18. N. Y. (Rooir 104f,) Telefon: lO 4-8510 ♦♦»»♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦A Kedves Főszerkesztő Ur! Ahogy én látom: az amerikai magyar élet botrányhős közirója —akinek nevét, bárhogyan is sze­retné, soha többé nem írjuk le — nemcsak mint közíró dilettáns, aki még a magyar' nyelvtannal sincs tisztában, hanem mint tör­ténész is tudatlan, aki még a tör­­ténelemhamisitástól sem retten vissza. Amellett politikai ismere­tei is hiányosak. Hogy hova veze­tett mindez, azt az utóbbi hetek botrányai megmutatták. Nem is vesztegetnék rá egy betűt sem, hi- i szén a közmondás is azt tartja, hogy aki nem fogad el tanácsot, azon nem segíthetünk. Viszont azt is látom, hogy sem Nagy Ferenc, sem. Peyer, sem Himler Márton, de sem a Nemzeti Bizottmány nem érdemesítik válaszadásra. Mivelhogy engem is megtisztelt támadásával, az ő “tisztességes újságíró kódexe alapján” válaszo­lok. — Köziró uram, Apponyi Al­­bertnek van egy bölcs mondása, amely igy hangzik: “Aki emberek között külömbséget tesz, az olyan jogokat bitorol, amiket Isten sem tartott fenn magának.” Ezzel szemben azt látom, hogy Ön bito­rolja ezt a jogot, másként nem irta volna: Granville-Gross, vagy Grünbaum; nem irta volna: Knight-Herczog. Sötét és kicsiny lélekről tett Ön ezzel tanúbizony­ságot köziró ur. Ezzel Ön az el­lenfelét kisebbíteni, devalválni szándékozott. Üresfejü, korlátolt nyilasagyvelők és hecckáplánok dolgoznak ilyen eszközökkel és érveik a gyülöletszitáshoz n&m lé­vén, ilyen és hasonló fogásokkal operálnak. Az ilyen argumentu­moknak csak a nyilasbriganti és gyengeelméjű eszmetársak dől­hetnek be, de az öregamerikásokat és kanadásokat nem lehet be­­maszlagolni. Most pedig egy nagyon fontos dologra' hívom fel a figyelmét, köziró uram. Az emigrációban megjelenő összes magyar lapok eljutnak a Vasfüggöny mögé. Er­ről az egyes vörös követségek gon­doskodnak ugyanolyan módon* mint azelőtt a zöld, vagy fehér követségek tették. Most az óhazai vörös sajtógengszterek — mint Parragi György, Boldizsár Iván stb. átolvassák ezeket a külföldön megjelenő magyarnyelvű lapokat és megfelelő bolsi-izü kommen­tárral látják el az egyes cikkeket. Az egyes kommentárok sokszoro­sítva eljutnak az úttörők, elemi és középiskolák, egyetemek, hivata­lok, üzemek kulturfelelőseihez, tanítóihoz, tanárjaihoz, párt­­titkárjaihoz, a hadsereg politikai tisztjeihez. Ezek a cikkek és bolsi­­kommentárjaik képezik a röpgyü­­lések, szemináriumok, pártnapok stb. “előadásainak” tárgyát. Nem tévedek, ha azt mondom, hogy ezek az előadások nem emelik az óhazai papságnak kulturális te­kintélyét, amelyet a vörösök már eddig is alaposan megnyirbáltak. Higyje el nekem köziró ur, hogy az ön cikkeiből használt idézetek az óhazai lelkészi karnak sehogy­­sem válnak dicsőségére. Mindezek mellett Ön a vörösök szemében még rokonszenvesebb, mint az egész óhazai lelkészi kar. Hiszen Ön Nagy Ferencet, Pfeif­fer Zoltánt, Peyer Károlyt, Varga Bélát és a M.N.B.-t keményebben szidalmazza, mint a vörösök! Biz­tos vagyok benne, hogy ha Eck­hardt Tibor nevét is bevonná sze­rettei közé, Rákosi azonnal kine- | vezné a magyar-vörös haderő tá­bori apostoli vikáriusának. Van nékem odahaza két1 régi, jó ismerősöm. Az egyiket úgy hivják, hogy Czapik Gyula, jelenleg egri érsek, a másik Barlalik Bertalan, jelenleg veszprémi püspök. Czapik érsek konskolárisom volt a szege­di piaristáknál. Már anyai nagy­apját is jól ismertem, magyarsza­bó és családunk háziszabója volt. Szüleivel (könyvkereskedők vol­tak) a szüleim testi-lelki jóbarát­ságot tartottak. Bertalan atya a szomszédos hódme zővásárhelyi gimnáziumba járt, majd mint a Thököly-uti rendház főnöke s ezt követőleg: a Domonkosok provin­ciálisa mindig megtisztelt barát­ságával. A Thököly-uti templom és rendház épitési költségeihez je­lentős összeggel járultam hozzá, Bertalan atya püspöki szentelésén nevemre szóló meghívóval voltam jelen. Miután csak 1950-ben léptem át a határt, szemlélője lehettem an­nak az emberfeletti és herakleszi munkának, amelyet ez a két szentéletü főpap, de mondhatnám az egész püspöki és lelkészi kar az óhazai egyház és klérus tekinté­lyének csorbítása és aláásása el­lenében kifejt. Ismerve ennek a két szentéletü egyházfőnek men­talitását, gondolkozását, ember­­szeretetét, arra kérem Önt, mér­sékelje magát és ne legyen a vö­rösöknek a klérus tekintélyrom­­bolásában oly hathatós segítsé­gére. Már annakidején közöltem Ön­nel, hogy a ‘'Hídverők” c. szenny­lap azt irta Önről, hogy ön a nyi­lasok elitgárdájához tartozik. Kértem is önt, hogy ezt az ön “tisztességes újságíró kódexe” alapján cáfolja meg. Nem tette. Most pedig azt méltóztatik irni, hogy a “Hídverők” az Ön nevét, mint kivégzendőét közölte. Hát l köziró uram. ne csűrjünk és ne I csavarjunk. A “Hídverők” a nyi­­; las-elitgárda névsorát közölte Habsburg Józseftől Hefti Fri­gyesig, köztük volt az Ön neve is. Nővérem azt Írja, hogy a cikk megjelenése óta Hefti Frigyes zst­­dószármazásu menye nagyon szé­­gyenli magát. Szégyelheti is. Azt is kérdi tőlem köziró ur, ho­gyan jövök én, a kanadai lakos aa amerikai hadsereg tisztikarának, katonáinak becsületét védelmez­ni? Ad 1: Mert önnek is, nekem is erről a dicsőségben gazdag had­seregről csak kalaplevéve szabad beszélni. Ez nem nyilashadsereg, ez nem hátrál, ennek csak egy jel­szava van: “Előre!” Ad 2: Mert jelenlegi hazámnak szövetségese volt és jelenleg is a szövetségese. De nem ám olyan szövetséges, mint a nácibestiák a magyarok szövetségesei voltak és kifosztották, kirabolták a magyar szövetségest. Ad 3: Mert ők irtották ki a ná­­cijnyilas duvadat. Abban téved Ön köziró ur, hogy nekem kilómé terszéles szájam van. ígérem önnek, hogy ha to­vábbképzés és komoly tanulás vé­géit manrézá'ba vonul, küldeni fo­gok önnek egy nyiltsisakos arcké­pet és látni fogja, hogy az öreg­diák egészen jóképű fiú . . . Azt is kérdi Ön: hol harcolt Himler ezredes ur? Tetszik tudni, katonáéknál az úgy van, hogy mindenki ott harcol, ahová fel­sőbb parancsnoksága kirendeli. Ilyesmit egy köziró nem kérdez­het, még ha nem is volt katona, mert valamilyen testi vagy szelle­mi fogyatékossága miatt a kato­nai szolgálatra alkalmatlannak találtatott. Erre a kérdésre csak az ön szavaival válaszolhatok: “Ez olyan maflaság, hogy szót sem érdemel.” Ugyancsak maflaság a követke­ző mondat: “Himler és beosztott­jai civilkatonák voltak, akik ma­gukra húzták az uniformist.” Ez a megállapítás nekem annyira tet­szik, hogy megkisérlek ehhez egy Önhöz méltó dajkamesét irni. Ne tessék megijedni, nem lesz két hasáb: Ahogy" én látom, Himler és be­osztottjai, a “hajcsárok és vér­ebek”, valahol amerikai egyenru­hákat loptak. Első ütjük egy tiroli egyenruhaszabóhoz vezetett, aki az uniformisukat adgyusztálta és felvarrta a csillagokat. Beöltöztek és elmentek egy tiroli paraszthoz, aki jól tudott jódlizni. Amig a de­rék földműves jódlizott, körülnéz­tek a hangárjában, kiválasztották s kölcsönkérték tőle a legnagyobb utasszállító repülőgépét. Ezekután elvitték a gépet egy tiroli festő és mázolóhoz, aki a szárnyakra rá­festette az amerikai felségjelvé­nyeket. Miután igy elkészültek, felpakkolták a repülőgépre a nyi­las vezetőket, felrepültek s a má­tyásföldi repülőtéren landoltak. A civil Himlerék nem tudták, . hogy mit kezdjenek a fuvarral. I Telefonálgattak jobbra-balra. A Markó-utcában lévő Páter Kun Andrást is felhívták, nem venné­­e át a szemetet? Páter Kun azt válaszolta, hogy nem veszi át, elég neki a maga baja. A mátyásföldi polgárság meg azt válaszolta, ök sem veszik át, van itt piszok elég. Végre megérkezett egy Péter Gá­bor nevű Auspitz Benő, aki elhe­lyezte a nyilas fővezéreket azok­ban a cellákban, amelyekben a 13 sopronkőhidai vértanú, többek között Bajcsy Zsilinszky Endre, Kiss János altábornagy, Nagy Je­nő, Tartsay Vilmos, stb. sínylőd­tek . . . Most még csak annyit közíró uram, hogy tanulni szorgalmasan, mert az én szivemet és lelkemet is az marcangolja, ami Széchenyi István fájdalma volt, aki azt mondotta: “Elvész az én népem, mert tudomány nélkül való.” Dixi, et salvavi animant meam, Főszerkesztő urnák kész hive: TELJES NÉV ÉS LAKCÍM) Montreal, 1953 julius MAYOR’S RESTAURANT KÖZISMERT MAGYAR KÜLÖNLEGESSÉGEIRŐL Mérsékelt árak. Finom légkör. CLIFTON HOTEL 127 West 79th Street Telephone: TR 4-4525 NEW YORK C-TY

Next

/
Oldalképek
Tartalom