Az Ember, 1953 (28. évfolyam, 1-48. szám)

1953-05-30 / 22. szám

Karold S. McCormick For the past few days, the First Hungarian Literary Society, has been very fortunate in having for its good friend Mr. Harold S. Mc­Cormick, who from time to time has donated large sums of money to them to use in furthering the various charities .which they sup­port. This generous gesture has been greatly appreciated by them, and so it was decided at a meet­ing of this orsraniation on March 2nd, 1953, to make Mr. Harold S. McCormick a Distinguished Mem­ber of their organization. This is the highest honor which the First Hungarian Literary Society can pay to one who is not a member of their organization. On Monday evening, June 22nd, 1953, at their club rooms, 323 East 79th Street, New York City, they will hold an open meeting, at which time Mr. McCormick will be presented with a Scroll of Distinguished Mem­bership in their Society. A very im­pressive program has been planned for that evening. All regular busi­ness will be suspended. The Scroll of Distinguished Membership will be presented to Mr. McCormick, by their President Louis Hacker. Other speakers for the evening will be Honorary Members Eugene Hacker and Kalman Schildkraut. In addition to the speakers there will be a pianist and soloist who will entertain the assembly. All members of the First Hungarian Literary Society and their friends will be most welcome. MEMORIAL DAY Ezen a napon emlékezik meg Amerika népe azokról a hősökről, akik Amerika és eszményeinek vé­delmében az életüket áldozták fel. Idézzük fel ezen a napon azt a beszédet, amelyet 1934-ben Frank­lin Delano Roosevelt elnökünk tar­­-tott a, gettysbúrgi csatamezőn. A polgárháborúról emlékezve ezeket mondotta. “. , . .a nemzet tragédi­áját az okozta, hogy a nép nem ismerte egymást, mert még nem voltak közlekedési eszközeink.” A ma tragédiája nem egy nemzeté, hanem az egész világé, mert a világ népei nem ismerik egymást. A Memorial Day az elhatározá­sok napja. Nemzeti ünneppé akkor vált, amikor még 1863-ban a mis­­sissippi-i Columbiában a nők vi­rágokat helyeztek mind a két fél hősi halottainak a sírjára a domboldalon fekvő kisvárosi te­metőben. Határozza el mindenki, hogy megírja Amerika igazságát külföldre, hogy végre megértse­nek minket. Ez a módja annak, hogy az elesettek eszményeit va­lóra váltsuk! GOMBOS ZOLTÁN ELNÖKI KINEVEZÉSE Frank J. Lausche, Ohio állam kormányzója Gombos Zoltánt, a “Szabadság” és az “Amerikai Ma­gyar Népszava” szerkesztőjét és kiadóját az Ohio Racing Commis­sion elnökévé nevezte ki. A kor­mányzó egyidejűleg ama határo­zott reményének adott kifejezést, hogy Gombos Zoltán vezetésével bizonyára nagyon üdvös reformo­kat hajt majd végre a rendkívül fontos hatáskörrel rendelkező bi­zottság. Ohio államban a verseny­­pályák évenként több mint száz­millió dollárt forgalmaznak. Az uj adótörvény, amely most lépett életbe, mintegy hatmillió dollár­ral emeli Ohio adókincstári bevé­teleit. Az adótörvény végrehajtá­sának és általában a versenyek­nek ellenőrzése a Racing Comis­sion hatáskörébe tartozik. Gombos Zoltán elnöki kineve­zése mindenképen érdemes férfit ért és az amerikai magyarság nagy sikerének könyvelhető el. A kinevezéshez kollégiális szeretet­tel és igaz barátsággal gratulá­lunk! GÖNDÖR PJERBNC POUUJÜUBETUJiPIA. Reentered as second class matter August 4, 1942, at the Post Office at New York, N. Y. under the Act of March 3, 1879 SZERKESZTŐIG ÉS KIADÓHIVATAL: 320 East 79ST.. NEW YORK, 21, N. Y. Phone: Butterfield 8-6168 ~~ VOL XXVII — No. 22 NEW YORK, N. Y„ MAY 30, 1953 EGYES SZÁM ÁRA 20 CENT Vert hadak és vakmerő remények Irta: DR. DEÁK ZOLTÁN Az elmúlt hetek folyamán, pontosabban Eisenhower el­nök szivdobbantó beszéde óta az emigránsok újra a gyors hazatérés esélyeit latolgatják. “Malenkovot nem köti Sztálin ádáz makacssága; Malenkov még fiatalember, aki enged­ményeken alapuló békevei is biztositani akarja magának az ölébe hullott hatalmat, hogy zavartalanul élvezhesse azt élete végéig; a fétis nélkül maradt Szovjetunió különben sem koc­káztathatja meg az atomháború irtózatos teherpróbáját” — hangzanak a derülátó praemisszák, amelyekből nyomban le­vonható a még derűlátóbb következtetés: az első és legcseké­lyebb engedmény a földrajzi fekvése folytán Magyarországot érinti, miután Magyarország az óriásira duzzadt orosz terü­­let-Moloch legszélsőbb peremén terül el. Egy ezredév óta ez az első alkalom, hogy Magyarország földrajzi fekvését sokan szerencsésnek mondják. A tervezgetések és álomlátások jóté­kony motorja sebesen berreg- és a képzelet tüzes szárnyai el­ragadják az édes haza után sóvárogva vágyakozó, elepedő sziveket. Sokan már terminusokat is mondanak. Legkésőbb őszig kivonulnak az orosz csapatok, azután az Egyesült Nemzetek ellenőrzése mellett megrendezik a szabad választásokat és megindulhat a szabad és független állami élet. Minden ok­fejtés vége: haza lehet majd menni! Hazamenni, megkeresni az elhagyott családtagokat, a régi barátokat, a hívogató ut­cákat és tereket, megkeresni a hazai levegőt, az otthoni kenyér és-gyümölcs izé^ a fák. - füvek és kivágok .*gaz£-spinét, a felhők valódi formáját, megkeresni a régi harcok és kudar­cok zsongitó színterét, a frissen élő emlékeket, a néma és beszédes temetőket, megkeresni mindazt, amit az emigráns egy komor és szívfacsaró napon hirtelen elhagyott. Az emigráns a legapróbb fényjeleket is felnagyítva látja. Ha egy-két nap alatt már ki is alszik a pisla fény, hetekig és hónapokig tart a tervezgetés és öncsalatás jóizü mámora. Aki nemcsak a baLsorsra, a gazdasági és szociális nyomorúságra, a társadalmi elkülönítés megalázó helyzetére, a faji és feleke­zeti megkülönböztetés szorító és később véres bilincseire em­lékezik vissza, de a nemzeti megújhodás és a demokratikus országépités napfényben fürdő két esztendejére is, az külö­nösen heves vággyal készül a hazatérésre. A régi-amerikás magyarok többsége annak idején csak fájó emlékeket hozott magával szegényes podgyászában — ez a réteg nem tervezi a hazatérést, legfeljebb rövid látogatást az emlékekben felde­rengő földre, a közlekedés meggyorsulása ellenére is egyre irdatlanabb távolságba homályosodó rokonok és ismerősök megpillantására. A Hitler és magyarországi követői elől még a háború előtt szerencsésen elménekülteket sem hevíti át a gyenge fénysugár, amely a világpolitika egy-egy kedvező elő­jelű rezdüléséből, az oroszok taktikai gesztusaiból, vagy akár Eisenhower korszaknyitási igénnyel elmondott beszédéből villan ki és az emigráció felé a hazatérés bűvös varázsszőnye­gét lebegteti meg. ök még sajgóan hordozzák a múlt ke­gyetlen és igazságtalan pecsétjét, bennük még elevenen él az elpusztított szülők és testvérek véres árnya s a velük kap­csolatos minden perzselő emlék; a visszatartó erő sokszor na­gyobb a viszonylag gondtalan s veszélytelen gyermek- és ifjúkor feltörekvő emlékeinél, amelyeknek hazahívó karja csak tétován nyúl értük. De aki a kietlen évtizedeket,, a két háború közötti korszak igazságtalanságait, elmaradottságait, a nép ellenére való osztályuralom szikkadt rendszerét s majd az eáztelenségek és becstelenségek mélyberántó örvényét is sikerrel Túlélte'és részese lehetett a háború utáni Mayyp,rcr­­szág pezsdülő életéneky^ demokratikus berendezkedés feleme­lő kísérletének. amikor "annyi balszerencse közt es oly sok vT-~ szály után” végre a nép nemzetté válhatott, az csak egyetlen célt ismer külföldi tartózkodása folyamán: a mielőbbi haza­térést. Hazatérni a néphez, amelytől fizikai valóságában el kel­lett szakadnia a kényszerű távozás drámai pillanatában, hogy csak lélekben maradhasson együtt vele, de továbbra is hűség­gel és alázattal. Hazatérni, de nem a hatalmat, fényt, ünnep­lést, anyagi és politikai sikereket keresve, hanem a munkát, á szabad, független és demokratikus ország építésének uj­jongó lázát. A népet keresni, hogy vele együtt fogjon a munkához, a néppel a népért, a belső felemelkedésért és a külső jóhirnévért. Nem vezérnek lenni, nem parancsnoknak, hanem szerény közkatonának a boldog épitők csapatában. “Haza, haza, rongyos baka” — dobol a háború utáni években elmenekült magyar fülében és szivében a régi, egyszerű dal­lam. Az emigráció viharaitól megtépázottan, a csalódásoktól I rongyosan, de az elvégzendő munka iránti hivő, töretlen lel­kesedéssel igy indul majd haza a szabadulás történelmi órá­jában New Yorkból és Parisból, Londonból és Montreálból, Rómából és akár Sidney bői is az, aki nem bevonulni, de visz­­szatérni akar a marcangoló fájdalommal elhagyott földre. Vannak, akik bevonulni akarnak. Az emigrációnak az a. rétege, amely 1944-ben és 1945 koratavaszán az összeomlott; kaland romjain át hagyta el futva az országot, serény szer­vezkedéssel készül az uj kalandra. A sok jogos vihart kiváltó alakulat, amelyet Hitler elsőszámú brávója, a hirhedt Skor­­zeny hivott életre, de amely később jobbnak látta a szenti­mentális érzéseket felébresztő Magyar Harcosok Bajtársi Kö­zössége névre átfesteni a tájékozatlanok és jóhiszemüek csa­logatására a cégtábláját, fegyveres bevonulást tervez az eset­leges háborús zűrzavar megbomlott állapotában. Az alakulat vezetőinek katonai és politikai múltja csak a tájékozatlanok előtt nem ismert: Hitler és a náci-birodalom hűséges kiszol­gálói voltak, fellázadtak a magyar államfő ellen és megta­gadva a neki tett esküjüket, csatlakoztak az idegen fegyverek­kel uralomraj ütött bitorlóhoz, Szálasihoz, a magyar történe­lem leghitványabb kalandorához és az országpusztitás má­niákusan elvetemült gazemberéhez. Ez az esküszegő és lázadó nyilaskeresztes tábor is várja a történelmi fordulatot, hogy megkísérelje azt a hatalmat visszaszerezni, amihez alkot­mány tipró puccsal, a náci erőszak segítségével jutott hozzá' s amit a háború zord ökle kivert a kezéből. \ ■ Az emigrációban élő' politikusok egy része — mindegy» hogy nem menthető optikai csalódásból, vagy megrögzött ka­­landorságból — ezzel a tömegszervezetekkel kérkedő katonai alakulattal köti össze a szekere rudját. Eckhardt nyílt és makacs lehorgonyozása az MHBK mellett és az ismételten megnyilvánuló tüntető kézfogása ezzel a nemcsak politikailag és katonailag, de morálisan is súlyosan kifogásolható klikkel arra mutat, hogy a titkos tervek készen állnak nemcsak ka­tonai, de politikai vonatkozásban is. Mi fűzheti más Eck­hardtot ehez a puccsista katonai alakulathoz és annak veze­tőjéhez, minden támadás ellenére is, oly elszánt ragaszko­dással? Nem vitás, hogy a tervek azonossága és a szereposz­tás harmóniája: Zakó és csapatai fegyveresen megszállják áz országot és biztosítják Eckhardt számára a politikai vezetés zavartalanságát. Ez a nagy ábrándkép, amely a volt nyilas­keresztes katonákat és Eckhardtot eggyéforrasztja. S ez az a nagy és csábitó lehetőség, amely mindazokat odavonzza ehez a szövetséghez, akik a múltban vétettek a magyar érdekek ellen, akik tombolva segítették az ország szekerét alább és alábbtaszitani a Ipjtőn, akik a maguk diktatórikus uralmuk­kal, de ettől függetlenül is születési es nevelési hibájuk követ­keztében borzadva álltak szemben a demokrácia eszméivel és a szociális igazság követelményeivel, végül azokat, akik régi eivuK elárulásával ép* n elvtelenségükrö’. s a nép iránti er­­zésüK. megbízhatatlanságáról adnak bántó és fájdalmas bizonyságot. A katonai és a politikai kalandvágy kézfogóját már évek óta ielkesen ünnepük az tmigráció köreiben, Németországban és Ausztriában éppúgy, mint Argentínában, Kanadában, vagy az Egyesült Ál! mokban. Ez az a bűvös mágnes, amely csoda­latos összhangban tömöríti egyazon táborba az egyébként agyonszabdalt és atomizált emigráció látszólag ellentétes elemeit is: a most is zöld inget viselő es uj dunaparti leszá­molásért lihegő volt pártszolgálatost és a sokezerholdas bir­tokát, vagy gyárüzemét visszaváró nagykapitalistát. A new­­yorki előadáson békésen megfér az egymás neLHti székeken a szélsőjobboldali újságíró és az, aki ellen még odahaza holmi fajgyalázási leleplezéssel kedveskedve ügyészért és bíróért kiáltott uszitóan förtelmes cikkében. Az ellentétek elsimultak és a nagy cél érdekében kéz-a-kézben szövögeti hagymázos, torz álmát az egész antidemokratikus tábor. A katonai zen­­dülők szervezkedése az összekötő kapocs, mert fegyveres puccs nélkül és a nép igazi vágyainak sárbataposása nélkül nem lehet az álmokat valóraváltani. Puccs, erőszak, fegyveres akciók: ez az elsődleges prog­­rammja ennek a tábornak. Ha a nép szabad akaratának meg­nyilvánulásától függ az esélyük, soha nem kerülhetnek ura­lomra. A magyar nép már régen, a háborús katasztrófa­politikát követő közvetlen időben, a demokratikus felemelke­dés éveiben kiformálta a maga józan és igazságos ítéletét az elmúlt rendszerrel s annak közszereplőivel kapcsolatban, a politikusokkal és a katonai vezetőkkel szemben egyaránt. A magyar nép különbenis felnőtt politikailag és a bolsevista elnyomás alatt csak még mohóbban vágyakozik a demokrácia .megkóstolt édes izeire. Ellene és ami ezzel egy: a demokrácia

Next

/
Oldalképek
Tartalom