Az Ember, 1953 (28. évfolyam, 1-48. szám)

1953-01-10 / 2. szám

6-ik oldal AZ EMBER JANUARY 10, 1953 Eheti töprengésünk: ( Addig jár a korsó a kútra, ómig viz van benne? . . . Nizza, 1953 január Azt mondják, hogy az öreg­kor áruló külső jele, ha a lá­bunkat kezdjük fájlalni, bel­sőleg pedig az a tünet, ami­kor sokat kérődzünk már a múltból. Vannak azonban Dlyan reminiszcenciák is, ame­lyeket köldökzsinórként hor­doz magával az öreg is, a fia­tal is és sokszor visszatérnek mementónak az Élet görbe és hosszú országutján. Főleg a gyerekkori emlékek tartoznak a fenti csoportba . .. E sorok szerény írója és vele sokezer emigráns egy pillana­tig sem gondol arra, hogy a remélt “felszabadulás” után a régi magyar világ még egyszer visszajöjjön, örültünk, hogy abból egyszer kimenekültünk, így például Horthy feudális osztályuralmából, vagy Szála­­si Kajetán vérgőzös betyárvi­lágából, avagy most a Rákosi­­féle moszkovita rabszolgavá­sárból. A Szálasi- és Rákosi­­diktatura olyan nyomot ha­gyott a lelkűnkben, hogy ar­ra csak örök borzalommal és örök utálattal tudunk majd visszagondolni.. Azonban ne­künk, ötvenéven felülieknek— ellentétben a mai fiatalokkal — mégis volt tartós és szép gyermekkorunk, aranyifjusá­­gunk, édes-bus emlékeink, a­­mely szoros kapocs marad a szülőföldünkkel s amelyet ha­lálunkig őrzünk, akárhova is vet és akármilyen jó és rossz is a földi sorsunk. Az óhazai karácsonyi ünnepeste vagy az otthoni újévi szokások kitö­­rülhetetlenek az én-ünkből és sokan könnyes szemmel só­­várgunk ma is utána. Azokban a boldog időkben, a házfelügyelő és a segéd-ház­mester (pesti nyelven a vici), még nem volt rendőrségi spic­li-szervvé degradálva . . . ak­kor nem kellett még a ház la­kóiról a hatóságoknak heti pontos jelentéseket küldeni, hogy ki megbízható politikai­lag, kik látogatják őket és mi­lyen levelezést folytatnak a külfölddel? Akkor a házmes­terek és a vicik szorosan füg­gő viszonyban voltak a ház la­kóival; szerették vagy bosz­­szantották egymást, aszerint, hogy mennyi fertály- vagy ka­pupénz “esett le” az emeleti lakások után. Az újév reggele volt a legnagyobb ünnep a bérpalotákban, amikor a ké­ményseprő - szemeteskocsis - levélpóstás után a tisztelt házfelügyelő ur és segédje: a vici, lakásról-lakásra járt sze­rencsés uj esztendőt kívánni a nagyságos főbérlő uraknak. Minden családnál pénzzel, pá­linkával és szivarral fogadták őket és több helyen zenés éb­resztőt is adtak a lakók tiszte­letére. Hol vannak ma már azok a mosolygó emlékeink?... Abban a budai bérházban, ahol én laktam sok évig a szü­leimmel, volt egy vici-család, amelynek két kislánya és két kisfia a legszebb gyerekek vol­tak a főváros jobbpartján. Egy kis pincelakásban laktak az udvar végén. Sokszor bámul­tuk őket s a természet csodá­ját, hogy abban a penészvirág környezetben hogyan tudott négy ilyen szép emberpéldány felcserepedni? Az anyjuk a sok házimunkától időelől agyonfáradt asszony, az apju f kicsi, töpörödött férfiú, táplá­­| lékuk a lehető legegyszerűbb I és a gyerekek kivétel nélkül egészséges, magasnövésü, szép hajtások voltak. Egy hercegi család megirigyelhette volna őket azért a négy kegyes, iste­ni kitüntetésért... Ugyanezzel a derék vicivel történt, hogy újév másnapján hirtelen elhalálozott. Meggyűlt benne a sok pálinka, amit elő­ző nap összeivott a lakások­ban. Temetésén a ház lakói testületileg jelentek meg és koszorút helyeztek a koporsó­jára. A gyermekeit közadako­zásból gyászruhába öltöztet­ték és a család részére tekin­télyesebb összeget gyűjtöttek össze. Talán egy hónap sem telt el, a két leányt és az egyik fiút egy-egy gyermektelen, jobbmódu lakó vette gyámság alá. Mindegyik elkezdte a ma­ga módján és anyagi körülmé­nyei szerint “felnevelni” a kölcsönkapott gyerekeket, a korábbi nevelési hiányokat rohamosan pótolva. Idővel az egyik család kivándorolt Bra­zíliába gazdag rokonaikhoz és az anya engedélyével a náluk gondozásban lévő leányt is ki­vitték magukkal. Viszont a másik leányt — mikor a faji törvények léptek életbe oda­haza — zsidóvallásu nevelő­­szüleik vitték magukkal kül­földre, New Yorkig meg sem állva emigrációjukban. A har­madik lakó, akinél az egyik fiú volt albérletben, a pesti ostrom után — minthogy töb­bé kevésbé exponálták magu­kat a Szálasi-rezsimben—vet­te gyorsan a sátorfáját és a fiúval együtt menekült ki az országból és Párisba tette át székhelyét. Az egykor népes vici-családból egyedül egy fiú maradt otthon, akit proletár származása miatt azonnal be­szerveztek a kommunista párt­ba és jelenleg magasabb funk­ciót tölt be a politikai köz­pontban . . . Nemrégiben üzleti ügyben, Rio de Janeiroba hajóztam és í ott az egyik tekintélyes isme­rősöm bemutatott egy feltű­nően szép és neves moziszi­­nésznőnek. Mondanom sem kell, hogy a művésznő az egy­kori pesti vici édes gyermeke volt és ugyancsak ő mesélte el, hogy a nővére New Yorkban házasságot kötött egy gazdag amerikai gyárossal és a fiú­testvére, aki egyideig Páris­­ban élt, ma Indokínában az idegen légióban harcol a fran­ciák oldalán. Pesten maradt kommunista testvéréről azon­ban már két éve nem kapott hirt; lehetséges, hogy pártál­lása miatt nem levelezhet az “imperialista” külfölddel . . . Eddig szól a történet. Egy pesti proli-család históriája, amelynek két nőtagja kapita­lista, az egyik fiú náci-mene­kült, a másik pedig tüzrőlpat- j tant bolseviki. Az 1953-as uj -1 esztendővel pedig úgy került kapcsolatba a hiteles történe­tük, hogy pontosan újév reg­gelén olvastam az egyik euró­pai emigráns lapban, hogy D. osztályvezetőt — bűnös poli­tikai elhajlás miatt — a Mar­­git-köruti katonai fegyházban i napokban kivégezték. D. osz­tályvezető elvtárs a budai bér­ház egykori vicijének volt a szerencsétlen sorsú gyermeke. A Magyar Nemzeti Bizottmány végrehajtóbizottsága a jövő héten : ülést tart, amelynek egyetlen tárgysorozati pontja Varga Béla elnök évi beszámolója. • Emigráns politikai körökben igen nagy érdeklődéssel fogadták a hirt, mely szerint Mihalovics. Zsigmond, az Actio Catholica feje nem vállalja az Eckhardték által számára felajánlott összeférhetet­lenségi bizottsági jelöltséget. Mint ismeretes, Eckhardt körlevélben tiltakozott dr. Eszterhás György jelöltsége ellen és azt ajánlotta híveinek, hogy húzzák ki Eszter­­hás nevét a szavazócéduláikon s írják helyébe Mihalovics Zsig­­mondét. Most az általános becsü­léssel övezett Mihalovics Zsig­mond elhárította magától ezt a "megtiszteltetést” s ezzel a Bi­zottmány összeférhetetlenségi bi­zottságának ujjáalakitási ügyében uj helyzet állt elő. • Nagy Ferenc a héten New York­ban tartózkodott és részint ameri­kai, részint magyar relációban fontos tárgyalásokon vett részt. • Amerika valamennyi újságja ve­zető helyen foglalkozott azzal a küldöttség - járással, amelynek eredményeként Eisenhower tábor­nagy, a leendő elnök újévi nyilat­kozatot adott ki a vasfüggöny mö­götti országok ifjúsága számára, biztosítván őket arról, hogy Ame­rika mindent elkövet mielőbbi felszabadításuk érdekében. A kül­döttséget, amelyben minden vas­függöny mögötti nép egy-egy fia­tal menekült tagja helyetfoglalt, Fábry Pál, az ismert fiatal magyar politikus vezette és ő tolmácsolta a vasfüggöny mögötti ifjúság szimbolikus újévi üdvözletét Eisen­­howernek. A fogadáson — amelyet' a rádiók és televíziók is közvetítet­tek, — ott volt Foster Dulles, a leendő kormányfő is. • Január 23-án újra magyar szerző darabja kerül az amerikai szinházjáró közönség elé: ekkor lesz Tábori Pál, a Londonban élő neves iró, “Az Ember” kiváló mun­katársa “The Emperor’s Clothes” cimü uj darabjának ősbemutatója Detroitban. Az amerikai sajtó nagy várakozással foglalkozik Tá­bori Pál színmüvének közeli be­mutatójával. A detroiti ősbemu­tató után február 9-én kerül az uj Tábori-darab a newyorki Broad­­way-n színre. • Széli György, a világhírű kar­nagy elfogadta a clevelandi Szim­fonikus Zenekar hároméves szer­ződési ajánlatát. • Bonyodalom a Dipi Tibi-rovat­­körül! Nemrég valaki megsértő­dött, mert Dipi Tibi nem a leghi­­zelgőbben emlékezett meg róla. Nyilvánvaló félreértésről volt szó, hiszen Dipi Tibi dicsérete cseppet sem válik senkinek a díszére, a­­minthogy fordítva is igy van: akit Dipi Tibi szid, az biztosan nagyon rendes ember. Olyasvalaki vette magára Dipi Tibi korholását, aki először olvasta ezeket a tréfás leveleket és hirtelen nem ismerte nak Magyarország történelmi ha­tárváltozásairól, a néprajzi válto­zásokról, valamint az ország hegy- és vízrajzáról. Tekintve, hogy az elmhursti kollégiumban a magyar történelem előadása is angolul fo­lyik, a magyar tanszék és igy a magyar történelem tanítása fon­tos kulturális szerepet tölt be. Csupán igy lehetséges, hogy nem­csak a magyarszármazásu diákok, hanem a történelem- és más sza­kos amerikai diákok is megismer­hetik a magyar nép történelmét és múltját. Mind a magyar tanszék­re vonatkozólag, mind bármilyen más egyetemi ügyben szivesen ad felvilágosítást a helyettes dékán és magyar előadó: Rev. August J. Molnár, Elmhurst College, Elm­hurst, Illinois. • Szinültig megtelt a Carnegie Hall koncertterme, amikor Varga Ruben, a világtalan hegedűművész hangversenyét tartotta. A közön­ség lelkesen ünnepelte Vargát; a “N. Y. Times” kritikája elismerés­sel ir a “folyton fejlődő fiatal mű­vészről.” • . A newyorki Sherry - Netherland Hotelben most folyó bridge-világ­­bajnokság döntőjébe Amerika és Svédország csapatai kerültek be. Az amerikai együttes — amelynek Rapée György egyik erőssége — erősen vezet a kártyacsatában és harmadszori világbajnoksága bi­zonyosra vehető. • A newyorki idegennyelvü sajtó filmkritikusai uj tisztikart válasz­tottak 1953-ra. Elnök: dr. Man­fred George, a németnyelü “Auf­bau” főszerkesztője; alelnök: Vic­tor Shimkin, az orosznyelvü Rus­sian napilap kiadója; pénztáros: Rebecca Issachar, a “National Herald” cimü görög napilap film­­kritikusa és ü.v. titkár: Sigmund Gottlober. I fel a levelek valódi tendenciáját Megnyugtatjuk az illetőt: a rosz­­! szaló szavak a legnagyobb dicsé­retet jelentik, kiváltkép a szóban­­! forgó esetben, amikor nagyon is ! nyilvántartjuk, hogy milyen tisz­­jtességesen és becsülettel viselke­­! dett az illető 1944-ben, a nyilaske_ resztes ámokfutás idején . . . • Elég hűvösen fogadta a newyorki sajtó Hans Habe (Békessy János) "The Black Earth” cimü regény­­újdonságát, amit az előkelő G. P. Putnam’s Sons kiadó publikált az elmúlt héten. Emlékezetes Habe- Békessy első nagy amerikai könyv­sikere (“A Thousand Shall Pall”), ami heteken át “best-seller” volt és igy az amerikai sajtó sokat várt a most megjelent újdonságától is. A cselekmény színhelye mindvégig Magyarország és a regénybeli ka­rakterek nagyrésze is magyar. • Húszéves a newyorki Radio City Music Hall, amit joggal neveznek “Showplace of the Nation”-nek! Hatvan személy hiján 6,000 ember fér ebbe a csodás filmszínházba s a száraz statisztika szerint az elmúlt két évtized alatt 123 millió néző látogatta a Music Hall-t és $104,425,000-t fizettek beléptidij gyanánt. A Radio Music Hall nagy attrakciója elsősorban a komplett nagyzenekar volt. amelynek élén egészen a pár évvel ezelőtt beállt ■haláláig a magyar Rapée Ernő volt, akinek neve valósággal össze­nőtt e nagyszerű színházzal, amely a mi metropolisunkban épp olyan nevezetesség, mint a Szabadság­szobor, vagy a felhőkarcolók . . . Az elmúlt húsz év alatt 425 fil­met, azaz színpadi résszel kombi­nált műsort adott a Music Hall és bevétel szempontjából a “The Great Caruso” c. film (amelynek I zenéjét Brodszky Miklós szerezte) - vitte el a pálmát, 11 hét alatt. A leggyengébb (financiális szem­pontból:) film az “I’ll See You inj My Dreams” volt, amit egy hétig! tartottak műsoron és $180,068 be­vételt hozott mindössze. Mig (fő­leg a televízió terjedése miatt!) a filmszínházak az egész országban panaszkodnak, addig a Radio City j Music Hall éppen 1952-ben érte el legnagyobb bevételét, közel hét­millió dollárt. A “Music Hall” j azonban régen túlnőtt az egyszerű mozi vagy színház fogalmán és j azt minden newyorki magáénak tekinti, amire minden jogunk meg van. Erre a “Showplace of the Na­­tion”-re mindannyian büszkék is ! lehetünk! • Az elmúlt héten Hollywoodból New Yorkba érkezett Gábor Zsa­­zsa, férjével. George Sanderssel együtt. A hires színész Angliában vállalt szerepet és néhánynapos newyorki tartózkodás után repü­lőre is ült, via London. Gábor Zsazsa csak New Yorkig kisérte férjét, mert vissza kell térnie Hol­lywoodba, ahol újabb filmszerep vár rá. Közben egy sereg newyorki televízióst szereplést bonyolított le, minthogy valósággal megrohanták az ajánlatokkal . . . • Nagy örömmel jelenti a Chicago melletti Elmhurst College magyar tanszéke, hogy 15 magyarországi falitérképhez jutott. A térképeket a Franki in és Marshall College bocsátotta az elmhursti magyar tanszék rendelkezésére, mivel ott már több mint másfél évtizeddel ezelőtt megszűnt a magyar taní­tás. A térképek megfelő képet ad­A legszebb téli pihenés Miami Beach-en, Floridában, csakis a fényesen átalakított, Ameri­­ka-szerte ismert BÖLCSKEX- nyaralóban élvezhető. INDIAN CREEK LODGE 3 percre a tengerparttól 6981 Indian Creek Drive Phone: 86-6152 Fürdőszobás, modern komfort­tal berendezett hűvös szobák MÄR HETI S40-TÓL. Swimming Pool Facilities Vendégeinket autóval várjuk. '^r Azonnali garantált szállítás! RIMOFIN — az uj t.b.c.-elleni gyógyszer, streptomicin, peni­­cilin, insulin és minden más gyógyszer! — Szállítunk a világ bármely részébe, igy Magyar­­országba is,ahová az orvosság mellé magyarnyelvű utasítást mellékelünk. Nem kell várni exportengedélyre! Sürgöny öz­­zön, hivjon, írjon árajánlatért: REICHMAN ZOLTÁN v. budapesti gyógyszerész magyar patikájának címére: 1519 First Ave. New York (79-80 St.) Tel: RE 4-9415 Hallgassa rádióműsorainkat: vas. d.u. 3-4.30-ig WWRL-en és vas. déli 12.30-2-ig WBNX- en New Yorkban, szombat d.u. 2-kor Philadelphiában, WTEL. B.u.é.k. és a vici-család Irta: JÁNOS ANDOR

Next

/
Oldalképek
Tartalom