Az Ember, 1952 (27. évfolyam, 2-49. szám)

1952-04-05 / 15. szám

/ 6-ik oldal AZ EMBER April 5. 1952 NEWYORKI NOTESZ Egy hetilapnál gyakran fordul elő, hogy a megírt kéziraton át­vágtatnak az események. Az el­múlt hét végén, amikor lelkes örömmel vettünk tudomást a Mol­nár Ferenc állapotának javulásá­ról szóló csalóka hírről, az alábbi sorokat vetettük papírra: Az elmúlt héten New York ma­gyarsága osztatlan szeretettel és aggódó együttérzéssel fordult MOLNÁR FERENC betegágya fe­lé, miután órák alatt elterjedt a hir: a nagy iró súlyos és veszélyes operáción ment keresztül. A ha­talmas városkolosszusban szerte­lakó magyarokat a telefondrótok egyetlen nagy családdá kötötték össze és a népes család minden tagja marokbaszoritott szívvel leste egymástól a biztató, kedve­ző fordulatról várt hirt. Szerkesz­tőségünkben is megállás nélkül 48 ORAN BELÜL kiutaljuk rendelését VÁMMENTESEN A MAGYAR KORMÁNY engedélyével MAGYARORSZÁGBAN budapesti raktárunkból KÁVÉ JEi KAKAO NYLONHARISNYA és ÖSSZES EGYÉB VÁMMENTES MAGYARORSZÁGI SZERETETADOMÁNY nálunk megrendelhető Atieavxékkel késtséaael szolaólunk GLÓBUS TRADING CORP. 61 BROADWAY, NEW YORK 6 Tel. BOwling Green 9-4164 MIAMI BEACH-i nyaralási bargain! — Használja ki le­szállított nyaralási árainkat! Mindenkinek elérhetővé akar­juk tenni a nyári pihenést Bölcskeyék Amerika-szerte ismert hoteljében: : Indian Creek Lodge 3 percre a tengerparttól 6981 Indian Creek Drive Phone: 86-6152 ; Fürdőszobás modern comfort­­! tál berendezett hűvös szobák, már heti S12—töl. — Mérsékelt 1 áron étkezhet is Bölcskeyéknél. i — Swimming Pool Facilities — Vendégeinket megérkezéskor autóval várjuk. GYÓGYSZER SZÁLLÍTÁS EURÓPÁBA! Elvállaljuk gyógyszerek küldé­sét Magyarországba. — Sürgős gyógyszereket repülővel is szál­lítunk. — Magyar nyelvű uta­sítást mellékelünk a gyógy­szerekhez. — Keressen fel vagy írjon: REICHMAN ZOLTÁN v. budapesti gyógyszerész 1519 FIRST AVE. New Yprk —MAGYAR PATIKA— (19-80 St.) Tel.: RE 4-9415 csengett a telefon, ismerősök és ismeretlenek jelentkeztek, hogy előadják szorongni , érdeklődésü­ket. Lehajtott fővel, mélységesen átérzett részvéttel, de reményked­ve állt ezen a napon New York magyarsága a betegágy mellett, láthatatlanul is ott állt ezer és ezer barát, ezer és ezer tisztelő, lelkes és hálás olvasó a fojtottil­­latu kórházi szobában, néma és hűséges megilletődöttséggel, de akarva, követelve, sürgetve, pa­rancsolva a jó fordulatot. Itt lát­szott igazán, a baj és veszély pil­lanatában, hogy kicsoda Molnár Ferenc, ebben a ritka és nagysze­rű emberi manifesztációban mu­tatkozott meg legőszintébben, hogy mennyire kitéphetetlenül él immár a seregek szivében. A szo­rongás nagyságát azután már csak az öröm nagysága múlta fe­lül, amikor az a hir is elterjedt— az Ígéretes és igézetes friss tava­szi szélnél is sebesebben—hogy az operáció sikerült és a nagybeteg túljutott az életveszélyen! Újra megmozdult a városkolosszus ma­gyarsága, újra megcsendültek a telefonok és vitték, vitték, hir­dették, újságolták a sürgetve várt jó hirt környéktől környékig, ház­tól házig, szívtől szivig. Ünnepelt a magyar kolónia és ugyanúgy ünnepelve várja, hogy a beteg teljesen felgyógyultan végleg el­hagyja a kórházi ágyat és az Író­asztal mellé üljön újra. Az Íróasz­tal mellé, amely egyik fényforrá­sa ennek a mind jobban elfelhő­­sődő korszaknak . . . . . . alig vetettük papírra a fenti sorokat, a katasztrófa bekövetke­zett. Fekete szárnyaival ráborult a gyász New York és az egész vi­lág magyarságára . . . • Az elmúlt hetekben több volt országgyűlési képviselő érkezett New Yorkba, a háború utáni ma­gyarországi élet szereplői. Dr. Pa­­linay Ferenc, aki a Pfeiffer-párt­­nak volt ismert alakja, Ausztrá­liából érkezett Amerikába, mi­után ott két évet töltött el a Ma­gyarországból történt menekülése után. Megérkezett Belső Gyula volt képviselő is, aki Barankovics István pártjához tartozott otthon. • Legutóbb röviden foglalkoztunk egy bizonyos De Pohárnok Jolán nevű hölggyel, aki nemrég érke­zett Amerikába Belgiumból, ahol Eckhardt Tibor mellett végzett kitartó propagandát. Megírtuk, hogy a hölgynek különböző ha­­! tósági bonyodalmai voltak Belgi­umban s kiderült, hogy nem is De Pohárnok Jolán a neve. Híradá­sunkra most terjedelmes levelet kaptunk a belgiumi Charleroi-ból, tizenöt bányász aláírásával. A le­vél pokoli adatokat sorol fel a kü­lönös ambíciójú hölgy viselt dol­gairól! Elmondják ezek a derék belgiumi magyar bányászok, hogy De Pohárnok Jolán hogyan szer­vezte be őket különféle csalárd mesékkel az általa alapított egye­sületbe, főleg azzal, hogy ameri­kai vízumot Ígért nekik. Volt olyan bányász, aki felmondta ál­lását, elhagyta a bányát, mert hitt a Pohárnok-féle utazási termi­nusban. Kiderült, hogy sem uta­zás, sem vizűm, sem segély nincs, de még be sincs adva a vizűm iránti kérvény. Sokan járták igy meg és elvesztve álásukat, a leg­nagyobb nyomornak kitéve át­kozzák még ma is Pohárnok Jo­lán nevét. Mire kellett neki ez az “egyesület”? Arra, hogy ennek nevében végigsarcolja a belgiumi nagyvállalatokat! Hozzávetőleges becslés szerint 300,000 belga fran­kot harácsött össze a nyomorgó magyarok számára, persze ebből az összegből senki egyetlen centi­­mest sem látott. Sőt: Nagy Péter charleroi-i bányásztól felvett 450 frankot és még ezt az aránylag kicsi öszeget sem vetette meg, ha­nem vidáman elsikkasztotta. Ilyen apró sikkasztások rendsze­resen előfordultak, mindig a nyo­morgó bányászok kárára. Végülis a bányászok rájöttek, hogy vaskos szédelgéssel állnak szemközt és egy viharos gyűlésen elcsapták az elnöki tisztségből Pohárnok ur­­hölgyet, aki ezek után sietve át­hajózott Amerikába . . . • Alighanem igen nagy port ver­hetett fel belgiumi vonatkozásban a fenti hölgyről szóló múltkori megemlékezésünk, mert egy má­sik levelet is kaptunk ebben az ügyben Kanadából egy olyan sze­mélytől, aki csak pár hónapja él Kanadában és azelőtt évekig Bel­giumban tartózkodott. Ez a levél­író arról számol be, hogy Pohár­nok Jolán egy Rácz Árpád nevű fiatalemberrel miféle rémuralmat teremtett egy gondnokság alatt álló idős belga grófnő felett. Be­vették magukat a grófnő palotá­jába és ott rendezték be bünta­­nyájukat. A grófnőt terrorizálták, testileg megfenyítették, ha nem engedelmeskedett nekik és nem volt hajlandó kéregetni menni a számukra a brüsszeli nagyválla­latokhoz. Egyszer — tavaly julius 13-án — rendkívül gyanús mér­gezési tünetek között találták a grófnőt, akit csak dr. Győrffy Sándor orvos gondos kezelése tu­dott megmenteni. A grófnő csa­ládja képtelen volt kiragadni Po­hárnokék kezéből a teljesen aka­ratnélküli idős nőt, annál is ke­vésbé, mert Pohárnok Jolán két gengsztert szerződtetett a palota őrzésére s egyben sajátmaguk testőrségére is: egy László Lajos és egy Simonfi Károly nevű alvi­lági alakot, akik egyszerűen le­ütötték azt, aki számon merte kérni Pohárnok urhögy viselt dol­gait. Végre a belga rendőrség avatkozott be a botrányos ügybe. A grófi család feljelentése folytán k i p enderitették Pohárnokékat a palotából, majd az uj lakásukon házkutatást tartottak és akkor tűnt ki, hogy az eredeti személyi okmányok szerint Blum Jolán a hölgy valódi neve . . . Szép kis történet ez s annyival is inkább időszerű mindezt feljegyezni, mert ez a hölgy most már itt Amerikában is megkezdte “szer­vezkedését.” • Kovács Imre. a kitűnő iró és politikus erősen dolgozik legújabb müvén: egy emigrációs regényt ir, amelyben kulcsregényszerüen felöleli az elműt évek emigrációs eseményeit és rendre felvonultat­ja a politikai emigráció vala­mennyi szereplőjét. • A külföldi magyarnyelvű de­mokratikus sajtó uj lappal bővült az elmúlt héten: Szombati Sán­dor szerkesztésében “Világ” ci­­men kitűnő újság indult útjára Brüsszelben. Az uj demokratikus irányú lapot kollegiális együttér­zéssel köszöntjük. • Zsúfolt házak mellett rut a newyorki Music Box Theatre-ben Tábori György nagyszerű színmü­ve, a “Flight Into Egypt.” A kö­zönség minden este lelkesen tap­sol a kitűnő színpadi alkotásnak és a szereplőknek, akiknek élén Lukács Pál formálja meg élete egyik legnagyszerűbb alakítását. • A Nemzetközi Parasztunió áp­rilis második felében tartja évi kongresszusát Wash ingtonban. Nagy Ferenc vezetésével — aki alelnöke a Parasztuniónak — mintegy tiz magyar delegátus vesz részt a nemzetközi kongresz­­szuson, köztük többen a newyorki magyar demokratikus politikai táborból is. A Vasfüggöny mögül érkezett | vicc: j Egy pesti kommunista gyönyö­­í rüen berámázott portré-nyomato­­j kát vásárolt Sztálin, Molotov és Vishinszky elvtársakról. Hazaér­­j kezve bosszankodva vette észre, hogy a Molotov és Vishinszky ké­peken nincsen akasztó-horog. Azonnal visszament az üzletbe reklamálni a hiányt. — Oh elvtárs, ez. rendben van igy, —nyugtatta meg a boltos — csak Sztálint kell felakasztani, a másik kettőt egyszerűen a falhoz kell állítani. . . . • Felhívjuk olvasóink figyelmét a Brazíliában “Kultúra” cimen megjelent irodalmi és művészeti folyóiratra. A lap a magyar szel­lem ápolását tűzte ki maga elé célul, amelynek fontosságát feles­leges hangoztatnunk az adott helyzetben, amikor otthon a szel­lem is rabbilincsben vergődik. A “Kultúra” szerkesztője: Kende Imre és a szerkesztőség címe: Rua Augusta 2376, Sao Paolo, Brasil. #/ Café Narkózis, — JÁVOR LÁSZLÓ verseskötete — JÁVOR LÁSZLÓNAK, “Az Em­ber” párisi szerkesztőjének “Café Narkózis” címmel most van sajtó alatt uj verseskötete. A költemé­nyek elé LENGYEL MENYHÉRT irt magvas tanulmányt, a címla­pot KELEN IMRE rajzolta. A kötet szokatlan címét a kö­vetkező szavakkal világítja meg a szerző: “Café Narkózis” egy másik kávéház, a túlsó parton, ahol megszűnnek a földi törvé­nyek. Mások itt a szokások, a szabályok. Ide csak az ér­het el, aki kilép a Körből. A valóság, az álom, a révület, a neant, a Semmi, a Holt Éden fölött lebeg itt a test és a lélek. Ez a kávéház a “Café Narkózis.” íme két vers mutatóul a kö­tetből: HÍVOTT a hold Boszorkányok röpködnek az éjben, Hivott a Hold s a Holdba mentem. Oly ismerős volt minden ucca S mindegyik oly ismeretlen. Üvegíépcsős templomba értem, Sárga pap misézett halkan. Az Oltárszüz szemébe nézett, Bűnös arcom eltakartam. Gyémántkehelyben rózsa nyílt És rámhajolt a bűvös éjbe, A Földre dobtam, Sylvia táncol, Hulljon, hulljon a lába elébe. Tudtam azt, hogy álmodom És gyerekhangon felzokogtam, A hajnal felnyitja szemem, A Földre hullok én is, holtan. AZ ISTEN ELKÖSZÖNT Már hetvenhét napja esik. A népek az eget lesik. De fenntről nem jön semmi jó, Csak dara hull és gyilkos hő. A tél, a szél, a zivatar Mindenkit odvába zavar. A Napot látni nem lehet, Hályog takarja az eget. A viz hiába tisztogat Nem mossa el a piszkokat. Már szánkig ér a szennyes ár És nem lesz soha többé nyár. Csavargók, költők ünnepe, Nem száll a földre soha le, Az Isten tőlünk elköszönt És ránk küldte a vizözönt! Ékszerészek társasvacsorája Április 4-én, most pénteken este 8 órakor lesz a Magyar Zsidók Vi­lágszövetsége Ékszerész Csoport­jának társasvacsorája a Mayor­­étteremben (Hotel Clifton, 127 W. 79 St.) Az előkészítő bizottság tagjai: Kreisler Leslie, Diamond Alex, Kane Emery, Krausz Béla, Nánási Miklós, Schwartz Adolf és a Wittmayer-testvérek. Az elő­készítő bizottság kitűnő szórakoz­tató műsorról is gondoskodott. Kiemelkedő művészi eseménye az estnek Fellegi Teri fellépte, akit Siklós Tamás zongoraművész ki­sér. Anthnoy Seaton konferál. Az est védnökei : Mr. és Mrs. Jac<p-»s Kreisler. A Világszövetség céljai­ról dr. Görög Frigyes és dr. Weitz­­ner Imre beszélnek. Vacsora jegy ára személyenként $3.75, amelyek a Világszövetség központi irodá­jában is megrendelhetők: BU 8-, 8213 s a helyszínen is kaphatók. NADEL TAVASZI ruhái és kabátaí szenzációsak! $20-tól $50-ig takarít meg HA MOST vásárol! HUGO NADEL férfiruha kereskedő 104 FIFTH AVENUE New York City (a 15. és 16. utcák között, fent a 15-ik emeleten) Telefon: CHelsea 2-5666 és CHelsea 2-5355 — NYITVA: NAPONTA ESTE 6-IG — /

Next

/
Oldalképek
Tartalom