Az Ember, 1952 (27. évfolyam, 2-49. szám)
1952-02-09 / 7. szám (6. szám)
February 9, 1952 3-ik oldal AZ ORVOSBÁL NAGY SIKERE Rendkívüli sikerrel ment végbe február 2-án a magyar orvosok bálja a Plaza Hotel nagytermében. A legjobb és legnívósabb közönség töltötte meg a báltermet és a hajnali órákig kitűnő hangulatban maradtak együtt az egybegyűltek. DR. BÓNIS SÁNDOR és felesége BÓNIS ELLA méltán büszkék az ö vezetésük alatt lezajlott felejthetetlenül szép estélyre. FELLEGI TERI és FEJÉR GYÖRGY voltak az Orvosbál sztárjai, akiket a közönség lelkesen ünnepelt dr. Feleky László zongorakisérővel együtt. VARKONYI MIHÁLY (Victor Varconi), a kiváló filmszínész a Master of Ceremony szerepében érdemelte ki a közönség dörgő tapsait. BARTAL JENŐ személyes vezetése mellett még a szokottnál is brilliánsabb muzsikát produkált az ő méltán hires zenekara. Kétségtelen, hogy kimagasló eseménye volt az idei szezonnak az Orvosbál. Mit kell tennünk sebesüléseknél ? Arthur W. Wallaijder, a Polgárvédelmi Hivatal igazgatója, arra figyelmeztet, hogy minden embernek tudnia kell, hogyan kell és hogyan nem szabad sebesülteket kezelni. Következő hat cikkünkben ismertetni fogjuk, hogy mit kell tennünk sebesüléseknél, mielőtt az orvos megérkezik. Az utasításokat a szövetségi Polgárvédelmi Hivatal adja ki. Elsősorban tudnunk kell, hogy a sebesült életét veszélyeztetjük, ha kezelésbe vesszük, anélkül, hogy tudnék, mit kell tennünk. 1) Tudnunk kell, hogy valóban szükséges-e, hogy a sebesülthöz nyúljunk; 2) ne mozdítsuk el helyéről a sebesültet, hacsak veszélyben nem forog, például tűz vagy más újabb sérülés fenyegeti. Vannak esetek, amikor ügyetlen beavatkozással a sebesült halálát okozhatjuk. A súlyosan sebesült valószínűleg idegrázkódást is szenvedett, amit az arc elfehérülése jelez. Ha az arc vörös, az áldozat feje sérült meg vagy koponyatörés érte. A két esetben különböző az eljárás. Idegrázkódásnál a fejet mélyebbre kell helyezni, mint a testet; fejsebnél pedig a fejet kell kissé emelni. Ez a példa is mutatja, hogy okvetlenül tudnunk kell előbb, mi a baj, mielőtt kezelni akarnánk. Ami helyes az egyik esetben, súlyos hiba lenne a másikban. Javasoljuk, hogy ezeket az utasításokat vágjuk ki az újságokból, gyűjtsük össze és tartsuk kéznél, mert hasznukat vehetjük bármiféle balesetnél, nemcsak atomtámadás esetén. Miami uj rádió-órája Havas Emil újságíró kollégánk, a “N.. Y. Times” volt munkatársa, aki egészségügyi okokból hosszabb időt kell, hogy Miami, Fla.-ban töltsön, február 2-án szombaton uj rádió-órát kezdett — angol nyelven. A műsor neve: “Melting Pot,” a miamii nemzeti kisebbségeket tömörítő program, amely angolul foglalkozik a nyelvi kisebbségek problémáival. A megnyitó órán részt vett Peter R. Palermo, West Miami polgármestere és Mr. Senerchia, Greater Miami főpolgármestere táviratban üdvözölte az érdekes kezdeményezést. AZ EMBER BUDAPESTI LEVÉL “a határbiztositásról” az élelmiszer és fűtőanyag hiányáról, a szegénységről, a drágaságról, a deportáltakról, a kommunisták dorbézolásáról és a hatóságilag szitott antiszemitizmusról (GRACON KERESZTÜL ÉRKEZETT) Január elsején a belügyi miniszterhelyettes, dr. Décsi Gyula ÁVÓ-s tábornok rendeletére megkezdték a nyugati határmenti 22-ki lomét eres sávból a már lajstromba összeírt lakosság kitelepítését. Az uj deportálási hullámnak "határbiztositás” nevet adtak, ami annyit jelent, hogy Szentgothárdtól a jugoszláv határig mindenkit “kitelepítenek, ” aki a budapesti kommunista rendszer számára nem feltétlenül megbízható. Szentgotthárdról 12 teherautó vitte el a moszkvai parancsuralom szerencsétlen áldozatait. Elszállították az úgynevezett kulákokat, a korcsmárosokat, a volt kereskedőket, nyugdíjasokat, számszerint 72 családot — felekezeti különbség nélkül. Ellenben lakásaikba és nagyobbrészt hivatalaikba is megmaradhattak azok a notórius alakok, akik 1943-44-ben a nyilaspárt tagjai, sőt, az akkori gaztettek értelmi szerzői és kivitelezői voltak. Ezek ugyanis — úgyszólván kivétel nélkül! — a zöld inget felcserélték a vörös inggel és az Árpád-sávos zöld karszalagot a M.D.P.- jelvényével. A 72 elhurcolt család közül 13 zsidó. • A határsávból — a Budapesten keringő hírek szerint — eddig, január 21-ig, 286 családot szakítottak el otthonából és vittek el nyitott teherautókon az ország túlsó részébe. Legnagyobb részüket a borsodmegyei Mezőcsátra, a-zemplénmegyei Tarcalra és az ugyancsak zemplénmegyei Szerencs város környékére “bellebeztékEz a deportálás hivatalos meghatározása, helyesebben szakkifejezése. Mezőcsátról a hejőbábai T.Sz.Cs.-re hajtják a deportáltakat dolgozni; Tarcalon az egykori királyi szőlőbe, amelyet állami szövetkezetté alakítottak, (ebben a nagyközségben már 1951 augusztusa óta 160 budapesti család él a legsanijarubb körülmények között); Szerencs környékén pedig a volt Harkányi-majorságokba zsúfolták őket és fogták munkára. • Mielőtt ilyen tömeges deportálási vonat vagy teherautó sor megérkezik a kijelölt vidékre, a párttitkárok és kiküldött agitátorok járják be a falukat és uszítják a népet az útban lévő deportáltak ellen. Miután az agitátorok egy jórésze volt hungaristáikból és nyilasokból áll, akik 1945-47- ben, a koalíciós kormány idején börtönt ültek, rablásért, fosztogatásért vagy gyilkosságért és a fegyintézetekben és internálótelepeken nyertek ideológiai kiképzést és sánszot a “megtérésre”; általában az uszítás és izgatás a nyilasnáci jelszavak kíséretében történik. A Rákosi-Gerő-Révai triumvirátus diktatúrája idején szabadon folyik a zsidózás 1 és a legaljasabb antiszemita gyújtogatás. Mintha mi sem változott volna! Valóban mi sem.változott. A szégyenletes idők krónikása, aki felelősséggel végzi veszedelmes tisztjét, hogy "Európa legnagyobb gettójából, Magyarországból” küldi híreit tengerentúlra, mégis hozzáfűzi jelentéséhez Nyugat tanulságául: a zsidók elleni izgatás ma társul a római katolikus egyház és annak lelkészkedő papsága ellenivel. Tehát újra beteljesedik a hires olasz közmondás igazsága: először a zsidók fejét verik be, aztán a papokét, végül mindenkiét, akinek háza, boltja vagy néhány hold földje van . . . Hozzá kell tennem, hogy a zsidók, papok, kereskedők és u.n. kulákok elleni hajsza a kommunista hatóságok utasítására, nagy mértékben az ország azon részeibe koncentrálódik, ahová tömegesen telepitik a deportáltakat. Természetesen a deportáltak közé is beépítenek spicliket, rendbontókat, beugrató ügynököket, abból a célból, hogy a j deportáltak között szítsák a társadalmi és felekezeti gyülöltséget. Ez a maszka M.D.V.-módszer — a cári rendőrség öröksége — sok helyen fájdalmas sikerrel érvényesül. A i deportált-telepek foglyai néhány hónap után úgy kivetkőz- \ nek önmagukból, mint a hadifogoly-lágerek lakói. Az éhség, a kétségbeesés és a reménytelenség keritöi a bűnnek... A deportáltakról még annyit, hogy a szerencsétlenek legtöbbet a hideg miatt szenvednek. Lerongyolódtak, ruhájukat, lábbelijüket elnyütték és pokrócaikat a telepek fel- j ügyelői és kommunista munkavezetők ellopták vagy némi élelmiszerért megvették tőlük. Égbekiáltó: az orvosi gondozat lanság és a gyógyszerek hiánya! A vidéki gyéigyszer-1 tárakban, mióta államosított üzemek, kifogytak a legprimitívebb patikaszerek is, komoly gyógyszert egyáltalában nem kapni. Helyesebben: ezeket csak kommunistáknak szolgáltatják ki. • A tüzelőanyag hiánya Budapesten is katasztrofális méreteket öltött ezen a télen. Már április elsején elrendelték, j hogy az üzemek és vállalatok munkásai 15-én szerezzék be készpénz, illetve fizetéslevonás alapján tüzelőutalvá* nyaikat. Aki nem váltotta ki —- szén, koksz, fa nélkül maradt. Persze, szükséges volt az utalvány kiváltásához tízféle igazolás: Ü.B., kérületi tanács, tömegmegbizott, házmegbizott, párttagság, szemináriumi-látogatás, stb. A polgári társadalom és nyugdíjasok hoppon maradtak. Így Budapest lakosságának több mint a fele, hideg lakásban didergi át a telet. Eddig kegyes volt a sors hozzánk, mert a tél szó- , katlanul ehyhe volt, a hideg idők január második felében köszöntöttek be. Mégis járványos az influenza, a tiidö- és mellhártyagyulladás. A kórházakban annyi a beteg, hogy a, Hitetlen folyósokon is fekszenek hordagyakon. A kórházi, viszonyok olyan mély szintre sülyedtek, hogy a betegek Iá- , logatását a közegészségügyi minisztérium eltiltotta. Ezzel akarják megakadályozni, hogy a betegek hozzátartozói lásr , sák a hajdan világviszonylatban is kitűnő fővárosi kórházak lezüllését ... A kórházak falán nagy vörös betűkkel * nyomott plakátok hirdetik: “Sztahanovistáké és élmunkásoké az elsőség!” De ez az elsőség nem ér semmit. A Gellért szállót (Kelenhegyi-ut 4), Bárczy Istvánnak, a nagy polgármesternek, az irók és művészek barátjának büszkeségét, amelyet bombatalálatok értek, elég stílustalanul építették újjá, 112 szobája van. Itt helyezik el és itt fürdetik tejbe-vajba és rádiumos fürdőkbe—persze államköltségen—a vörös-kinai, burmai, észak-kóreai, iráni stb. testvér-népidemokráciák kiküldötteit. Külön étterem, külön konyha van számukra az első emeleten, ahol reggeltő,1- estig isznak-esznek a testvérelvtársak. Mivel a dolgozók éheznek, itt hatfogásos menüt szervíroznak ingyen, hada-, csonyi kéknyelűvel, egri bikavérrel, tokaji aszúval és Í91Ö.-, es Schaumburg-Lippe vörös pezsgővel, amit Pécsett zsákmányoltak némi pincék rejtekhelyeinek falbontása után. A világhírű Gellért-, Rudas-, Lukács-fürdők piszkosak, elhanyagoltak. A külföldieknek külön fürdőtermek állnak rendelkezésre a Gellértben. És félvilági leányzók, akik szabad idejükben ÁVÓ-besugők és katonapolitikai spiclik ... Ezektől hemzseg a Gellért hallja. Igen szívélyesek — ismeretlenekkel szemben is. És a kommunista fürdőigazgatóság előzékenyen szobát nyittat nekik. Órákra, sőt, félórákra is. Végül is minden a népé ... A Gellértböl garni szálloda lett! A Gellért földszintjén van a szálló nyilvános vendég-, lője. Ebéd: leves, főzelék-feltétel, és keksz potom 16 forint. Direkt a dolgozók anyagi igényeinek megfelelőek a vendéglői árak! Egy liter kimért alföldi bor 21 forint. • a Hová járnak a kommunista országnagyok egy kis úri-, murira? ■ Először is saját exkluzív klubjukba, amelynek elnöke, Gerő. háznagya Kossá István. A hat-termes helyiség falait a falusi papiakba internált Balogh István elkobzott műremekei diszitik. Itt, a Béla király-ut 8 alatt, egy ötfogásos békebeli menü 5 forint, itallal és trafikkal. Másodszor áZ Astoriába (Kossuth Lajos-u. 19), ahol a földszinti utcai helyiségben leeresztett függönyök mögött félhomályban esznek. isznak és enyelegnek bajadérjaikka]. Harmadszor: a nácik egykori bárjába, a Kolóniáiba (Aranykéz-utca 3), amelyet most “Vörös Pipacs”-nak hívnak. Negyedszer: a budai Zöldfa-étterembe. Az ÁVÓ-nak külön mulatóhelyei voltak, a legliirhedtebbet a Szövetség-utcában bezárták és áthelyezték a Bókus-kórház mögé. Ennek a borozóhelynek a régi neve: “HULLAMOSÓ” volt. MA IS AZ! Mindezeken az étkező- és mulatóhelyeken estétől-hajnalig állandó rendőri szolgálat van . . . Ha csendben, kényelemben, magyar környezetben akar pihenni, azonnal foglaljon le szobát KABDOSÉK újonnan átalakított MAGYAR PENZIÓJÁBAN (Hungarian Rhapsody) A város szivében trópusi pálmakert. Air Conditioned Dining Room. ízletes magyar konyha. Elsőrangúan berendezett szobák. TELJES ELLÁTÁS háromszori étkezéssel SZEMÉLYENKÉNT HETI $24.50. — Arthritisben és reumában szenvedő betegeknek specialista áll rendelkezésére. KARDOS MAGYAR PENZIÓ Cim: 35 N.W. 2nd Ave., Miami, Fla. Phone 91572 Női ruhák alakítása, igazítása, helyrehozása a legutolsó divatnak megfelelően. Hívja: Tel. SChuyler 4-9843 -- kérje Miss Ethel-t. Kívánatra házhoz jön.