Az Ember, 1941 (16. évfolyam, 41. szám)

1941-11-01 / 41. szám

12 Az Ember NOVEMBER 1. tűk és próbáltuk Ai a lap tipográfiáját. A betűk meg­választásának döntő har­monizálását, amit csak a szakember vesz észre, az olvasó akceptálja. Én ra­gaszkodtam hozzá, hogy kél vastag fekete vonal akcen­­tnálja “Az Ember’’ lénye­get jelentő címét a lap fe­jén. Milyen szép és szim­bolikus, hogy két háborún, forradalmakon, Budapes­ten, Bécsen, New Yorkon ál ez a vastag vonal —- a lényeg! — változatlanul megmaradt. * Iiökk Szilárd utca 9. S20 East 79th Street.. E két cim között nem­csak egy újság sorsa van elrejtőzve. Egy kis világ­­történelem, ami mindenkit illet és — ami csak kevés emberre tartozik —- a mi egész ifjúságunk. Vigasztaló és megnyugta­tó, hogy Göndör Ferenc és “Az Ember” amerikai ti­zenötéves jubileumán való­jában huszonhárom évvel fiatalabb lett. O és lapja is olyan erőtől duzzadó, lel­kes és ambiciózus, hivő és fanatikus, mint az első szám szárnypróbálgatásai alatt voltak. Ö is, a lap is egyenes és szilárd, mint a vastag fekete vonalak a lap fején. . Milyen megnyugtató, hogy ezek a vastag fekete vona­lak megmaradtak. Milyen .sokan voltak, vannak, va­gyunk, lesznek, akiknek — utolsó magyar szalmaszál — nincs más mibe kapasz­­kodniok. iENSE BUY UNITED STATES SAVINGS BONDS AND STAMPS ON SAJ.E AT YOl'R POST OFFICE OR ÄANK America On guard! Above is a reproduction of the Treasury Department’s Defense Savings Poster, showing an exact duplication of the original “Minute Man” statue by famed sculptor Daniel Chester French. Defense Bonds and Stamps, on sale at your bank or post office, are a vital part of America’s defense preparations. ')r. Winter Miklós sebész-fogorvos ® 966 LEXINGTON AVE. (70—71 utcák között) ® Rendel mindennap 9—7.30-1 a. ® Telefon: RHlnelander 4-4949 Reszkető szavakkal... Irta: Dr. ZÁKÁNY GYULA. Elborultan, összeroska­­ciásig is strázsálni muszáj az örök eszmék és isteni örökségeink várfokát. Testament um i .hittel — prófétaival és apostolival, — égi vitaminokkal véde­lemre és harcra edzve le­hetséges csak megállnunk a dühöngő vandalizmus pusztító fergetegében. Persze mindenki vagy eb­be, vagy másba horgonyoz­za le bizalmát. Gyermek­­szoba, nevelés, hit, világné­zet, lelki típus dolga. Sze­rencsések azok, kiknek re­ménysége örökértékü ga­ranciákba gyökeresedett be­le és nem múlandó, csalé­­kony kincsek zátonyán im­­bolyog. Én szentélyem rácsába kapaszkodom bele! És elfordítom arcom, és nem fogom, nem tudom csatári adós, gyilkos-bosszút rikoltozó kürtökre illeszte­ni ajkam. Nem sikoltok gyűlöletes szavakat,-•. csak reszkető gondolataim van­nak. Képzeletem a középkor­ba szárnyal. Florence népe San Marco katedrálisába tolong. Az Istentől küldött ferrarai próféta, a lánglel­­kü, de szerencsétlen, fékez­­hetetlen akaratú Girolamo Savonarola romlott kora szivébe beledörgi az Apoka­lipszis interpretálását. Os­toros szavakkal szétveri nemcsak a politikai és val­­(lási élet elpogányosodását, | de különösen a florence-i tiránnus garázdálkodásait. Találóan jegyzi meg Ma­chiavelli róla, hogyha zsar­noki eszközökkel, machia­­vellisztikusokkal is rendel­kezett volna, — reform­terveit politikai téren meg is valósítja. Bizonyára min­den condottiere példaképe lesz és nem utolsó rangú I oligarcha. így azonban tel­jesítménye fellángoló és to­vatűnő temegbünbánati de­­imonstráció, mely fölé, hogy tragédiája teljes legyen, ! ináglyatiizének füstje szál­long. Isten hírnökeinek, prófé­táknak arzenáljában nem lehet letaposó, legyilkoló durva “Force”! Az Ur által Izaiasnak J adott ígéret csendül bele elborongásomba: “Igéim, melyeket szádba adtam, nem távoznak el onnan.” Nem távozhatnak el aj­kamról- •. Vulkáni füzektől vöröslő égnek peremén fi­­gyelgetem Isten izeneteit--. [Az Ö igéit hirdetem... Reszkető, bibliás szavakkal akarok csak segíteni! Mit érek el vele, mit se­gítek vele? Boabdil az utolsó mór RÉV. ZÁKÁNY GYULA. király elveszti hazáját. A spanyol invázió leveri. Át­adja Granada kulcsát, az­tán nyeregbe száll és utol­jára végigtekint elvesztett országán. Könnybe borul szive, szeme és ekkor meg­szólal anyja: — “igen, iga­zán megsiratod, akárcsak egy nő azt, amiért ki kel­lett volna állnod férfimód­ra.” Szép mondás és igaz is! Ki kell állni. Én is azt teszem. Az istenség és hu­manitás igéivel állok ki az | embertelenség véres sodrá­ba. Bátorság vám elíben is, hisz a gyűlölet és minden­fajta gonoszság annyira terrorizálta már gondolat­­es érzésvilágunkat, hogy félénken hallgat minden józanság. Hát csak a moszk­vai fronton robogó gyilkos acélszörnyekhez kell bá­torság? Vagy Blenheim, Messerschmitts mons tr u­­mokról poklokat záporozni emberekre, városokra? Orel, Vyazma, a Don-medence körül dühöngő vandaliz­mus, ez a buta, brutális embermészárlás és égbeki­áltó életpusztulás az igazi férfimódra való cselekvés és heroizmus? Hát igy költöztünk a bar­langból a fára — fejezte be unokáinak a mesét Hosszu­­szakáll. Aztán felhangzik a gyújtó dal a méhrajról és a darázsról. A íullánkos, di­ridongó darázsról, ki oda­költözött és elrabolta mé­züket. Rábeszélte a hiszé­keny rajt a medvével kö­tendő szövetségre, mert a medve nem méztolvaj, ha­nem jóbarát-.. Megbom­lott a raj élete! Oda lett az összetartás, nem volt erő, nem volt védelem. Mindent elvesztettek, mert hittek a darázs-propagan­dának. Hát igen, — a kicsi és a nagy néprajok tragédiáinak egyik legfőbb oka a darázs­propaganda. A barlangi színvonalra züllött emberi­ség késői bánatokkal látja be tévedését. Hagyta, tűrte, hogy a mesében szereplő Méhek Dala elámitsa. Ter­mészetfeletti erői szentélyé­be engedte Mefisztót, aki rámutatott testamentumi örökséget rejtő tabernacu­­lumokra és frigyszekré­nyekre és naív, üres szim­bólummá gúnyolta azokat. Nagysz erű intellektuális lendülettel és művészeti képességgel nepek butitó ópiumává nevezte el a hit­ellenes blitzkrieg vallásain­kat, mely az emberiség többségét kulturálatlanság­­ban tartja és búza, ember és nemzetszentelő kö-rmene­­tekre masiroztatja. A máriabesnyői, gyüdi, celli, lourdesi utakon za­rándokló népéit ajkukon Ave Maria-val és évszáza­dos himnuszokkal — for­galmi akadály, balga, ópi­umtól elkábitott menet. A szellemi és politikai-társa­dalmi élet diktátorainak “modern design” kellett. Hát megkaptuk földön, le­vegőben és tengeren. A kharkovi véres sárban, az azovi tenger mentén ott van a milliós halál-processio. Hosszuszakáll meséjében a költözés csal; a barlang­ból történt a fákra. Nem igen nagy távolság! Hát mi, — honnan és hova költöztünk? Oh, hányszor, de hány­szor tört már össze a tör­ténelem során az isteni bá­zis nélkül felépíteni, meny­országgá t ö k é 1 e t e siteni akart Humanitás és alkot­­eiemei — demokrácia, sza­badság, stb.! Oh, mennyiszer az erő, az Égtől elszakadt erő-is­tenség lett a népek bálvá­nya és Cézárok trónusának fundamentuma! A vallás­­erkölcsi elveket önmagáról letépő Force! • •. Vallásává lett millióknak Krisztus-hit helyett! De mindez nem téveszt meg engem. Relehet kenni a tudomány és művészet hitpótlásait a halhatatlan­ság mázával kis időre; -, az erő-bálványokat, kis és óriás Cézárokat is,... de megreped, lehullik a festék, összedől minden, hogy az­tán könnyes confessióval kezdje ujráépiteni romba­­dőlt civilizációját az embe­riség a két krisztusi pillé- 1 ven — az Istenszereteten és Hunmanitáson. Telefon: RHinelander 4-9654 7 9th St. Live Poultry Market-en LEGJOBB MINŐSÉGŰ HÍZOTT PULYKA, CSIRKE, LIBA, KACSA, frissen vágva és tisztítva. 531 East 79th Street, New York City Üdvözlet a S ívin ivuyPrin ters PERL RUDOLF ÉS FIAITÓL 25-84 Steinway Street, Astoria, L. I. Telefon: RA 8-4454. TLANTIC CHANG 1351 THIRD AVENUE 77-ik ucca sarok New York City Telefen: BUtterfield 8-9571 Csatlakozzon Ön is az ezer meg ezer megelégedett ügyfelünkhöz és vegye igénybe következő s zolgálatainkat: Grr.yhound Autóbusz vonal. Western Union sürgönyiroda HAJÓJEGYEK PÉNZKÜLDÉS FORDÍTÁSOK BEVÁNDORLÁSI IRATOK WASHINGTONI JÓVÁHAGYÁSA KÖZJEGYZŐI és óhazai jogügyi dolgok szakszerű és jutányos elintézése. SPITZER FERENC tulajdonos

Next

/
Oldalképek
Tartalom