Az Ember, 1939 (14. évfolyam, 17. szám)
1939-04-29 / 17. szám
M iU oldal. “AZ EMBER” VILÁGKIÁLLÍTÁSI SZÁMA Április 2ÍI, lllllO ELSŐ AMERIKAI VALLOMÁS. Irta: REMENYIK ZSIGMOND Távolról sem hiszem, hogy az a három hét, melyet megérkezésem óta New Yorkban töltöttem .feljogosít arra, hogy erről a városról és erről az országról Ítéletet mondjak. Sokkal nagyobb, sokkal rejtélyesebb ez annál, sokkal bonyolultabb is, semmint hogy róla nyugodt lelkiismerettel írjak, vagy beszéljek. A látottak nyomán mondhatnám azt is, “szebb, semmint hogy igaz lehetne.” Egyébként is még mindég — és azt hiszem, még hosszú ideig fog ez tartani — szerencsétlen Európánk emlékének hatása alatt élek, a hol ismeretlen fogalmak az aféle természetességek, magától értetődő dolgok, az emberi élet elviseléséhez szükséges alapvető feltételek, mint szabadság, személyi biztonság, munka és emberi méltóság megbecsülése és eféle egvéh közhelyek. Még mindig megtörténik, hogy éjszakánként ijesztő vijjogásra ébredek, vad dörömbölésre és félelmetes, jelentős kopogásra, visító füttyszóra és riadt berregésre. Csak amidőn I felriadok, hallgat él ez a j füttyszó és berregés, jelezve félreérthetetlenül, hogy álom volt az egész. Nyugodtan pihen körülöttem ez a nagy ország. legfeljebb mély hajótülkölést kavargat a folyók felől a szél, egyébként minden és mindenki nyugodtan pihen. Minden becsületes, munkás és szabad ember nyugalomban és háborítatlanságban élhet és álmodozhatik. Mert ez az ország és ez a város, dacára kavargó és rohanó külsőségeinek, az álmodozók országa. Álmodozók és gyerekek országa és városa, azt hiszem, ez közelíti meg I leginkább a lényeget. Álmodozóké és gyerekeké, a j kik kíváncsiságból és játékosan felépítették a világ ■ legkülönösebb városát, akik I az emberi természet alapkö-"The cheapest, best and the most uniform heating method in the world is 'automatic heat'. Inquire for our free engineering survey and guaranteed savings against your present heating costs. Free estimate. No obligation. Install a STOKOL-STOKER manufactured by Schmitzer Cummins Co. Indianapolis. Ind. STOKOL SALES CO. j OF N. Y., INC. (GEORGE F. FENTON CO.) 10-66 Jackson Avenue, L. I. City STillwell 4-1343 vetelményeit véve alapul, a j kereslet és kínálat törvényei szerint intézményesítették a szabadságot és aí demokráciát, és akik nem felejtették el, bogy a társadalmi kapcsolat, amely ember és ember között fennáll. inkább kötelez, semmint mentésit. Valóban, minden elviselhető em- j béri társadalom a gyerekek társadalma, nem pedig az őrülteké és holdkórosaké, a mániákusaké s az egocentrikus tébolyodot-1 také. Nem a páthosz és a te- j atralitás társadalma, de aj páthosz és a teatralitás karikaturájáé, ha már a páthosz és a teatralitás az emberi életből kikapcsolhatatlan. “Meg fogod látni, i hogy amiért mi itt Európában vinnyogtunk, nyöszörögtünk és jajgattunk, amiért itt mi rimánkodtunk — és könyörögtünk, az Amerikában magától értetődő természetes dolog” — mondotta néhány hét előtt még Európában egy derékbarátom. Máris látom ezt és 1 esteikedés fog el. ha Európára és elmúlt küzdelmeinkre gondolok. Senki előtt nem merem hangoztatni, hogy amiért vinnyogtunk és biztos jövőt, megélhetést j és nyugalmat áldoztunk, azok eféle dolgok voltak, mint szabadság, demokrácia, emberhez méltó élet és igazságos gazdasági elrendezés. Biztos vagyok benne, hogy nevetségesnek tartanák küzdelmeinket és zavart resielkedéssel hallgatnák kalandjainkat, éppen úgy. mintha arról számolnánk he, hogy minden célunk csak az volt, hogy világossá tegyük a nappalt, sötétté az éjszakát nedvessé a vizet és pergővé a száraz homokot. Hát bizony, van is valami restelni való ezen, én restelkedem is és ahelyett, hogy kérkednék Európánk mai silány állapotával és eszméinek nagyszerűségével, inkább hallgatok. Hogy mi a múltja és mi a jelenje ennek a nagy őrszagnak és városnak, azt éppen most tanulom, érdeklődéssel és kíváncsisággal, tisztelettel és csodálattal is egyben, mert alapvető hajlandóságot érzek magam-! ban a csodálatra és a megbecsülésre. Jövőjét azonban sejtem. — hisz ez már inkább a meti-erembe tartozik, sejteni és előre látni valamit, hisz költő vagyok. Jól látom a mérhetetlen bőség mellett a szegénységet j és küzdelmet a másik oldalon, viszont, hogy hü legyek az igazsághoz. nyomort nem láttam eddig még soha. Ezt fontosnak tartom ! kihangsúlyozni, mert min-| dég hajlamosnak mutatkoztam különbséget tenni sze- i génység és nyomor között. Látom a munka megbecsülését, még hozzá a testi munkáét, ami szintén tiszteletet kell, hogy keltsen mindenkiben, aki igazságosan él és gondolkodik. Látom e nagy ország első nagy álmodozójának célját, a mely nem kevesebb, mint rendet teremteni a felszín alatt szortyogó, forró és kavargó gazdasági mélyvízben. megfékezni a cápákat és védelmet biztosítani a rajokban vonuló védtelen kis halaknak. Ritka és megbecsülendő diktátor az manapság, aki barátja a népnek, aki a szabadságot védi és az emberi méltóságot oltalmazza. És ritka nép az is, aki meghallgatja ezt a tanítást, aki enged a jóra késztető erőszaknak, aki védeni hajlamos szabadságát és emberi élethez való jogos jussát. Ritka nép és ritka kényur az manapság ezen a világon, aki hajlékot és menedékjogot ad egy becsületes világban hivő és az emberi szabadságért harcba vonuló seregnek, tekintet nélkül arra, hogy miféle vérképietek és faji ornamentikák jegyében születtek annak egyedjei. És itt látom ennek a földnek és ennek a népnek, ennek az országnak és végső fokon ennek a városnak a jövőjét. Nem mintha nagy szüksége lenne ennek a földnek a menekültek és derék munkások újabb tömegére, bár hiszem, tudom és vallom, hogy minden befogadott külön nyeresége az országnak, a kereskedelemnek, az iparnak és a kultúrának. Biztos vagyok benne, hogy a jövő igazolni fogja ezt. Egy ország, amely a világ e mai /irtózatos helyzetében menedéke lehet a ‘kultúrának, a szabadságnak és a viszonytagos emberi biztonságnak, amely menedéket ad üldözötteknek és kijátszottaknak, az nem csupán saját biztonságát emeli, az nem csupán saját jövőjéről gondoskodik, de az emberi értékek oly méretű tiszteletéről is tesz egyben tanúságot, amely biztos garanciája erejének és saját értékének. így látom ezt a népet és ezt az országot és boldog vagyok, hogy vendégének befogadott és lehetővé tette számomra, hogy újból megtanuljam, amit züllött Európánkban mármár elfelejtettem a gyakorlat liijján, az intézményesített szabadságot és a demokráciát. New York legjobb közönségének találkozó hetije. RESTAURANT DUBONNET 5 East 45th Street Cor. Fifth Avenue A LEGJOBB MAGYAR ÉS FRANCIA KONYHA 4 KITŰNŐ CSIRKE VACSORA $1.00 FINOM ATMOSZFÉRA 4 Tulajdonosok: FRIEBER TESTVÉREK Telefon: MU 2-4083 KARL’S BEAUTY SALON PERMANENT WAVING — HAJFESTÉS SPECIALISTÁK mérsékelt árak, elsőrangú kiszolgálás 1515 First Ave. Tel: RH. 4-9861 New York, N. Y.