Atomerőmű, 2013 (36. évfolyam, 1-12. szám)

2013-02-01 / 2. szám

6 2013. február mym paksi atomerőmű Szakembereink a nemzetközi partneri vizsgálatokban Szakembereink régóta az erőműves vizsgálatok résztvevői. Az alábbi táblázat az elmúlt félév programjait mutatja. Erőmű időpont vizsgálat vizsgált terület Pekárik Géza Angra 1 (Brazília) augusztus OSART üzemvitel Hanti Ágota Dukovany (Csehország) szeptember WANO műszaki háttér Nagy Péter Dukovany (Csehország) szeptember WANO karbantartás Bajsz József Zaporozsje (Ukrajna) október WANO szervezet és irányítás Leber Ferenc Kola (Oroszország) október WANO üzemvitel Majkut Milán Dungeness B (UK) október WANO tűzvédelem Tóth János Rovno (Ukrajna) október - november WANO Varjú Attila Neckarwestheim (Németország) november WANO üzemvitel, biztonsági kultúra Elter Enikő Temelin (Csehország) november OSART vegyészet Elter József Gravelines (Franciaország) november OSART súlyos baleset kezelés Nagy Péter Kozloduj (Bulgária) december OSART karbantartás Mint a táblázatból is látható, az elmúlt ősz bő­velkedett vizsgálatokban. Ez a tendencia a jö­vőben csak erősödni fog. Ugyanis a fukushimai baleset nyomán mind a NAÜ, mind a WANO a vizsgálatok gyakoriságának - s ami ebből kö­vetkezik: számának - a növeléséről döntött. A sűrítés mellett más változások is esedékesek a közeljövőben. Megjelenik a vizsgálandó terü­letek között a súlyos balesetekre való felkészült­ség értékelése. Ebben a tekintetben a NAÜ elő­rébb jár: Elter József ezt a területet vizs­gálta a francia Gravelines erőműben. E.J. - Ez a terület korábban nem szerepelt az OSART terjedelemben, 2011-ben volt az első ilyen vizsgálat, a mostani volt a negyedik. Módszertan, útmutató a vizsgálathoz még nincsen, emiatt a vizsgálatot a szokásostól erősebben determinálhatták a vizsgáló saját elképzelései. Az erőműben nagyon szépen ki­dolgozott balesetkezelési útmutatók állnak rendelkezésre, de a személyzet igen keveset tud azok műszaki, elemzési hátteréről. Bal­eset esetén igen erősen támaszkodnak, ha­gyatkoznak a központi segítségre. Az elmúlt 20 évben számtalan balesetkezelő átalakítást hajtottak végre (rekombinátorok, szűrt le­eresztés), több alternatív átkapcsolási, betáp­­lálási lehetőséget építettek ki. A 6 blokkos te­lephelyen több különböző mobil balesetkezelő eszközzel rendelkeznek. Ezzel együtt baleset­kezelés tekintetében nem vagyunk elmaradva tőlük. Sőt... pl. a pihentető medence vagy a nyitott reaktoros ügyekben talán távolabbra is látunk már náluk. Mindenesetre a stressz­­tesztet követően önként és hatósági előírásra számtalan - a nálunk is elhatározotthoz ha­sonló - beavatkozást terveznek. Az erőmű egy igen fejlett ipari övezet központjában fekszik. Meglepő - idehaza elképzelhetetlen - közelségben található 15-20 jelentős veszély­­forrást képviselő veszélyes üzem, olajtároló és feldolgozó stb. A WANO még a kritériumok kidolgozásánál tart, a tervek szerint a súlyos balesetek kezelése 2014-től válik a vizsgálatok részévé. Szakembereink benyomásai és tapasztalatai sokfélék. Az erőművek hozzáállása is változó. Egyes orosz és ukrán erőművekben érezhető volt a védekező, hárító hozzáállás. A kritikai megjegyzéseket, észrevételeket nehezen visel­ték. Másutt teljes nyitottságot tapasztaltak kol­légáink, ami a vizsgálatok sikerének előfeltétele. A vizsgálatok 2,5 - 3 hetes intenzív mun­kát jelentenek. Itt egy tévhitet kell cáfolnunk: egy felülvizsgálaton részt venni nem leány­álom. A munkaterhelés a vizsgálat ideje alatt messze meghaladja az itthoni hajtós időszak szintjét is. Ez érthető, hisz a vendéglátó szerve­zet - már ahol értik a partneri vizsgálatok lé­nyegét - igyekszik minél többet megmutatni a csoportnak a saját működéséből annak érdeké­ben, hogy a reális képalkotást követően munká­ját érdemben javító javaslatokat kapjon. Mindez a csoport tagjainál reggel 6-tól este 10-ig vagy 12-ig tartó munkaprogramban realizálódik. Az erőműves normál munkaidőben folynak a megfigyelések, azt követi a csoporton belüli egyeztetések és a látottak rögzítése jelentések formájában. Az intenzív munkában csupán kisebb felüdülést jelent az egyik hétvége vala­melyik napjára szervezett kulturális program. A csoport tagjaitól mindez nemcsak szellemi, hanem fizikai állóképességet is igényel. A munka során angolul kell kommunikálni, gondolkodni, jelentést írni - illetve az orosz/uk­­rán erőművek esetében oroszul/angolul -, s ez további igénybevételt jelent, de egyben kiváló - kényszerítő - nyelvkurzus is egyben. A vizs­gálatra történő felkészülés elengedhetetlen ele­me az előzetes információk tanulmányozása. Az esetenként ezer oldalt közelítő terjedelem áttanulmányozása, s amennyiben szükséges, további infók begyűjtése az internetről nem vé­gezhető el pillanatok alatt. Szakembereink a vizsgálatok hozamának tekintik kapcsolati tőkéjük szélesedését. A kap­csolatok létrejötte lehetővé teszi, hogy konkrét kérdésekkel forduljunk később partnereinkhez. Az új kultúra, gyakorlat megismerése a saját munkánkat is jobbá teheti. Fontos elv: ha va­lami más, mint amit mi megszoktunk, az nem feltétlenül rossz. Varjú Attila jóvoltából képet kaphattunk arról, hogy miképp élik meg a német üzemelte­tők a Fukushima utáni hisztériát. V.A. - A német atomtörvény tavalyi mó­dosítása szerint a Neckarwestheim 2. blokk 2022-ben fog leállni, élettartam-hosszabbí­tásról szó nincs. A beszélgetések során úgy vettem ki, hogy nem is nagyon reményked­nek az ott dolgozók valami számukra kedve­ző politikai fordulatban, amely gyökeresen változtatná meg az atomipar igen szomorú kilátásait Németországban. Az üzemvitelen magas az átlagéletkor, sokan a nyugdíjig tör­ténő kitartás gondolatával élnek a 2022-es le­állítás kapcsán. Egyéb, a vizsgálók által érdeklődésre számot tartó tapasztalatok: V.A. - Hasznosnak tartottam a WANO PC által a javítandó területek priorizálásá­­nak biztonságra hatás szempontú módszerét, a biztonsági kultúrának mint kereszt funk­cionális területnek az értékelését. Jó példa­ként hoztam azt a kis biztonsági tájékoztató zsebkönyvet, amely a vezetői elvárások mel­lett A-tól Z-ig tartalmazta az erőműben be­tartandó viselkedési normákat, valamint egy 2013-as munkavédelmi zsebkönyvet, amit átadtam az mtvo-nak tapasztalat hasznosí­tás céljából. Németországban egyedülálló hűtőtornyot, ún. hibrid üzemű hűtőtornyot alkalmaznak a 2. blokk esetében. Alacsony építésű (kb. 50 m magas) és nedves-száraz üzemre is képes. Száraz üzemhez előfütött levegöbefújást (for­szírozott huzat) alkalmaznak, ami kb. 10 MW önfogyasztás növekedést jelent csúcs­üzemben, viszont ilyenkor a „kémény” nem „pipál”, azaz nincs nedves vízpárafelhö csóva a vidék felett. Ezzel tulajdonképpen a terve­zéskor a helyi szőlőtermesztők igényének fe­leltek meg, mert így nyáridőben semmi sem „árnyékolja” be a szőlőültetvények fejlődését. Elter Enikő (Temelin): - A doziméter összerendelés az ellenőrzött zónában: a tel­jes útvonalat be kellett vinni kódokkal, ez a nálunk felmerült mozgásszám/benti létszám ellenőrzésének egyik eszköze is lehetne. Az el­lenőrzött zónában bizonyos folyosókra csak „rácsos kapun” keresztül lehetett bejutni, újabb belépőkártya regisztrálással. Leber Ferenc (Kola): - A fukushimai erő­mű blokkjainak tragédiáját követő időszak­ban itt is további biztonságnövelő intézkedé­sek megkezdését határozták el, illetve kezdték meg, azonban erről nem sikerült részletesebb információt szerezni. Az erőmű udvarán álló hatalmas, (állítólag a Rosenergoatom által minden erőműnek központilag beszerzett és megkérdezés nélkül le is szállított) diesel-mo­toros szivattyú gépcsoport már ezen intézke­dések keretében várja a sorsát, illetve elmon­dás szerint azt, hogyan is legyen rendszerbe állítva. A vizsgálói munka komoly igénybevételt jelent, de emellett érdekes és kihívásokkal teli. A megszokottól eltérő környezetben dolgozni, idegen emberekkel kollegiális munkakapcso­latot teremteni, mindez felér egy jó minőségű vezetői tréninggel. A vizsgálatokon való részvételnek nem fel­tétele a vezetői beosztás. Ami elengedhetetlen: kommunikációképes nyelvtudás és munkahe­lyi tapasztalat. Amennyiben bővíteni tudjuk a partneri vizsgálatokban résztvevő szakértőink körét - erre a cikk elején említettek miatt igény van azzal a mi erőművünk is gazdagabb lehet. A vizsgálók információi alapján összeállítot­ta: Bajsz József Média és archívum Értékek megőrzése ATelePaks Nonprofit Kft. vezetősége rövid ér­tékelést készített Paks város képviselő-testü­letének tagjai részére, valamint az MVM Paksi Atomerőmű Zrt. irányába. Kovács Tibor, a Kft. ügyvezetője a Tele- Paks Kistérségi Televízió, Kövi Gergő főszer­kesztő pedig a Paksi Hírnök által elvégzett feladatokról, a működésüket 2012-ben érin­tő változásokról, az idei évi célkitűzésekről, pénzügyi, személyi és szervezeti kérdésekről beszélt a január második felében tartott ren­dezvényen. A meghívott vendégek a két beszámoló előtt lehetőséget kaptak a televízió és az új­ság szerkesztőségének megtekintésére, egy­úttal betekintést nyerhettek a Paksi Digitális Archívum (PDA) fő előkészítési, illetve műkö­dési területére is. Ezután Csapó Sándor, az IT Labor Kft. ügyvezetője tartott előadást az internet ala­pú adatbázis (helytörténeti archívum) létre­hozásáról, melynek elsődleges célja a paksi értékek megőrzése volt. A rendelkezésre álló anyagok digitalizálása, feltöltése, illetve a rendszer működésének véglegesítése folya­matban van. Egy előre meghatározott, szi­gorú ütemterv és koncepció alapján folynak a munkálatok. Idővel a nyilvánosság számára is elérhetővé válik majd a PDA internetes fe­lülete. Az érdeklődők ily módon, négy rész­adatbázis (személyek, szerveztek, helyszínek, események) összehangolt adatkapcsolatai révén tájékozódhatnak az atomvárosban va­laha élt vagy most is élő személyek, illetve a korábban vagy jelenleg is működő szerveze­tek tevékenységéről, a helyi eseményekről, írott, képi vagy hanganyagok segítségével, és a település, adott témakörhöz kapcsolódó helyszíneire is elnavigálhatnak. Gyöngyösiné Nyúl Petra írásbeli felvételi Az Energetikai Szakközépiskolába (ESZI) jelentkező nyolcadikosok ja­nuár közepén írtak felvételit. Több mint kétszáz diák vett részt a próbán, a központi felvételik egyik helyi sajá­tossága, hogy akik az ESZI-ben írnak, azok itt is szeretnének továbbtanulni - közölte Major Ferenc kommuniká­ciós vezető. Az írásbeli vizsgán megjelenők közül 81-en élvezhetik a „hazai pálya előnyét”, tehát a paksi általános isko­lákból jöttek. 105-en próbálkoztak a paksi kistérség területéről, illetve a 30 km-es körzetünkből, míg 21 fia­tal messzebbről, esetenként az ország távolabbi vidékeiről utazott Paksra, a felvételire. A magyar nyelvből és matemati­kai feladatokból álló sikeres írásbeli felvételi után március 13-án még egy személyes elbeszélgetésre is várja az iskola az oda jelentkezőket. Az írásbeli felvételi vizsgán és a szóbeli meghallgatáson szerzett pon­tok, valamint az ún. „hozott pontok” összesítése után derül fény arra, hogy ki lesz az a 120 szerencsés tanuló, aki az iskola 27. évében 4 vagy 5 évre az ESZI polgárává válhat. Wollner Pál

Next

/
Oldalképek
Tartalom