Atomerőmű, 2013 (36. évfolyam, 1-12. szám)
2013-02-01 / 2. szám
6 2013. február mym paksi atomerőmű Szakembereink a nemzetközi partneri vizsgálatokban Szakembereink régóta az erőműves vizsgálatok résztvevői. Az alábbi táblázat az elmúlt félév programjait mutatja. Erőmű időpont vizsgálat vizsgált terület Pekárik Géza Angra 1 (Brazília) augusztus OSART üzemvitel Hanti Ágota Dukovany (Csehország) szeptember WANO műszaki háttér Nagy Péter Dukovany (Csehország) szeptember WANO karbantartás Bajsz József Zaporozsje (Ukrajna) október WANO szervezet és irányítás Leber Ferenc Kola (Oroszország) október WANO üzemvitel Majkut Milán Dungeness B (UK) október WANO tűzvédelem Tóth János Rovno (Ukrajna) október - november WANO Varjú Attila Neckarwestheim (Németország) november WANO üzemvitel, biztonsági kultúra Elter Enikő Temelin (Csehország) november OSART vegyészet Elter József Gravelines (Franciaország) november OSART súlyos baleset kezelés Nagy Péter Kozloduj (Bulgária) december OSART karbantartás Mint a táblázatból is látható, az elmúlt ősz bővelkedett vizsgálatokban. Ez a tendencia a jövőben csak erősödni fog. Ugyanis a fukushimai baleset nyomán mind a NAÜ, mind a WANO a vizsgálatok gyakoriságának - s ami ebből következik: számának - a növeléséről döntött. A sűrítés mellett más változások is esedékesek a közeljövőben. Megjelenik a vizsgálandó területek között a súlyos balesetekre való felkészültség értékelése. Ebben a tekintetben a NAÜ előrébb jár: Elter József ezt a területet vizsgálta a francia Gravelines erőműben. E.J. - Ez a terület korábban nem szerepelt az OSART terjedelemben, 2011-ben volt az első ilyen vizsgálat, a mostani volt a negyedik. Módszertan, útmutató a vizsgálathoz még nincsen, emiatt a vizsgálatot a szokásostól erősebben determinálhatták a vizsgáló saját elképzelései. Az erőműben nagyon szépen kidolgozott balesetkezelési útmutatók állnak rendelkezésre, de a személyzet igen keveset tud azok műszaki, elemzési hátteréről. Baleset esetén igen erősen támaszkodnak, hagyatkoznak a központi segítségre. Az elmúlt 20 évben számtalan balesetkezelő átalakítást hajtottak végre (rekombinátorok, szűrt leeresztés), több alternatív átkapcsolási, betáplálási lehetőséget építettek ki. A 6 blokkos telephelyen több különböző mobil balesetkezelő eszközzel rendelkeznek. Ezzel együtt balesetkezelés tekintetében nem vagyunk elmaradva tőlük. Sőt... pl. a pihentető medence vagy a nyitott reaktoros ügyekben talán távolabbra is látunk már náluk. Mindenesetre a stressztesztet követően önként és hatósági előírásra számtalan - a nálunk is elhatározotthoz hasonló - beavatkozást terveznek. Az erőmű egy igen fejlett ipari övezet központjában fekszik. Meglepő - idehaza elképzelhetetlen - közelségben található 15-20 jelentős veszélyforrást képviselő veszélyes üzem, olajtároló és feldolgozó stb. A WANO még a kritériumok kidolgozásánál tart, a tervek szerint a súlyos balesetek kezelése 2014-től válik a vizsgálatok részévé. Szakembereink benyomásai és tapasztalatai sokfélék. Az erőművek hozzáállása is változó. Egyes orosz és ukrán erőművekben érezhető volt a védekező, hárító hozzáállás. A kritikai megjegyzéseket, észrevételeket nehezen viselték. Másutt teljes nyitottságot tapasztaltak kollégáink, ami a vizsgálatok sikerének előfeltétele. A vizsgálatok 2,5 - 3 hetes intenzív munkát jelentenek. Itt egy tévhitet kell cáfolnunk: egy felülvizsgálaton részt venni nem leányálom. A munkaterhelés a vizsgálat ideje alatt messze meghaladja az itthoni hajtós időszak szintjét is. Ez érthető, hisz a vendéglátó szervezet - már ahol értik a partneri vizsgálatok lényegét - igyekszik minél többet megmutatni a csoportnak a saját működéséből annak érdekében, hogy a reális képalkotást követően munkáját érdemben javító javaslatokat kapjon. Mindez a csoport tagjainál reggel 6-tól este 10-ig vagy 12-ig tartó munkaprogramban realizálódik. Az erőműves normál munkaidőben folynak a megfigyelések, azt követi a csoporton belüli egyeztetések és a látottak rögzítése jelentések formájában. Az intenzív munkában csupán kisebb felüdülést jelent az egyik hétvége valamelyik napjára szervezett kulturális program. A csoport tagjaitól mindez nemcsak szellemi, hanem fizikai állóképességet is igényel. A munka során angolul kell kommunikálni, gondolkodni, jelentést írni - illetve az orosz/ukrán erőművek esetében oroszul/angolul -, s ez további igénybevételt jelent, de egyben kiváló - kényszerítő - nyelvkurzus is egyben. A vizsgálatra történő felkészülés elengedhetetlen eleme az előzetes információk tanulmányozása. Az esetenként ezer oldalt közelítő terjedelem áttanulmányozása, s amennyiben szükséges, további infók begyűjtése az internetről nem végezhető el pillanatok alatt. Szakembereink a vizsgálatok hozamának tekintik kapcsolati tőkéjük szélesedését. A kapcsolatok létrejötte lehetővé teszi, hogy konkrét kérdésekkel forduljunk később partnereinkhez. Az új kultúra, gyakorlat megismerése a saját munkánkat is jobbá teheti. Fontos elv: ha valami más, mint amit mi megszoktunk, az nem feltétlenül rossz. Varjú Attila jóvoltából képet kaphattunk arról, hogy miképp élik meg a német üzemeltetők a Fukushima utáni hisztériát. V.A. - A német atomtörvény tavalyi módosítása szerint a Neckarwestheim 2. blokk 2022-ben fog leállni, élettartam-hosszabbításról szó nincs. A beszélgetések során úgy vettem ki, hogy nem is nagyon reménykednek az ott dolgozók valami számukra kedvező politikai fordulatban, amely gyökeresen változtatná meg az atomipar igen szomorú kilátásait Németországban. Az üzemvitelen magas az átlagéletkor, sokan a nyugdíjig történő kitartás gondolatával élnek a 2022-es leállítás kapcsán. Egyéb, a vizsgálók által érdeklődésre számot tartó tapasztalatok: V.A. - Hasznosnak tartottam a WANO PC által a javítandó területek priorizálásának biztonságra hatás szempontú módszerét, a biztonsági kultúrának mint kereszt funkcionális területnek az értékelését. Jó példaként hoztam azt a kis biztonsági tájékoztató zsebkönyvet, amely a vezetői elvárások mellett A-tól Z-ig tartalmazta az erőműben betartandó viselkedési normákat, valamint egy 2013-as munkavédelmi zsebkönyvet, amit átadtam az mtvo-nak tapasztalat hasznosítás céljából. Németországban egyedülálló hűtőtornyot, ún. hibrid üzemű hűtőtornyot alkalmaznak a 2. blokk esetében. Alacsony építésű (kb. 50 m magas) és nedves-száraz üzemre is képes. Száraz üzemhez előfütött levegöbefújást (forszírozott huzat) alkalmaznak, ami kb. 10 MW önfogyasztás növekedést jelent csúcsüzemben, viszont ilyenkor a „kémény” nem „pipál”, azaz nincs nedves vízpárafelhö csóva a vidék felett. Ezzel tulajdonképpen a tervezéskor a helyi szőlőtermesztők igényének feleltek meg, mert így nyáridőben semmi sem „árnyékolja” be a szőlőültetvények fejlődését. Elter Enikő (Temelin): - A doziméter összerendelés az ellenőrzött zónában: a teljes útvonalat be kellett vinni kódokkal, ez a nálunk felmerült mozgásszám/benti létszám ellenőrzésének egyik eszköze is lehetne. Az ellenőrzött zónában bizonyos folyosókra csak „rácsos kapun” keresztül lehetett bejutni, újabb belépőkártya regisztrálással. Leber Ferenc (Kola): - A fukushimai erőmű blokkjainak tragédiáját követő időszakban itt is további biztonságnövelő intézkedések megkezdését határozták el, illetve kezdték meg, azonban erről nem sikerült részletesebb információt szerezni. Az erőmű udvarán álló hatalmas, (állítólag a Rosenergoatom által minden erőműnek központilag beszerzett és megkérdezés nélkül le is szállított) diesel-motoros szivattyú gépcsoport már ezen intézkedések keretében várja a sorsát, illetve elmondás szerint azt, hogyan is legyen rendszerbe állítva. A vizsgálói munka komoly igénybevételt jelent, de emellett érdekes és kihívásokkal teli. A megszokottól eltérő környezetben dolgozni, idegen emberekkel kollegiális munkakapcsolatot teremteni, mindez felér egy jó minőségű vezetői tréninggel. A vizsgálatokon való részvételnek nem feltétele a vezetői beosztás. Ami elengedhetetlen: kommunikációképes nyelvtudás és munkahelyi tapasztalat. Amennyiben bővíteni tudjuk a partneri vizsgálatokban résztvevő szakértőink körét - erre a cikk elején említettek miatt igény van azzal a mi erőművünk is gazdagabb lehet. A vizsgálók információi alapján összeállította: Bajsz József Média és archívum Értékek megőrzése ATelePaks Nonprofit Kft. vezetősége rövid értékelést készített Paks város képviselő-testületének tagjai részére, valamint az MVM Paksi Atomerőmű Zrt. irányába. Kovács Tibor, a Kft. ügyvezetője a Tele- Paks Kistérségi Televízió, Kövi Gergő főszerkesztő pedig a Paksi Hírnök által elvégzett feladatokról, a működésüket 2012-ben érintő változásokról, az idei évi célkitűzésekről, pénzügyi, személyi és szervezeti kérdésekről beszélt a január második felében tartott rendezvényen. A meghívott vendégek a két beszámoló előtt lehetőséget kaptak a televízió és az újság szerkesztőségének megtekintésére, egyúttal betekintést nyerhettek a Paksi Digitális Archívum (PDA) fő előkészítési, illetve működési területére is. Ezután Csapó Sándor, az IT Labor Kft. ügyvezetője tartott előadást az internet alapú adatbázis (helytörténeti archívum) létrehozásáról, melynek elsődleges célja a paksi értékek megőrzése volt. A rendelkezésre álló anyagok digitalizálása, feltöltése, illetve a rendszer működésének véglegesítése folyamatban van. Egy előre meghatározott, szigorú ütemterv és koncepció alapján folynak a munkálatok. Idővel a nyilvánosság számára is elérhetővé válik majd a PDA internetes felülete. Az érdeklődők ily módon, négy részadatbázis (személyek, szerveztek, helyszínek, események) összehangolt adatkapcsolatai révén tájékozódhatnak az atomvárosban valaha élt vagy most is élő személyek, illetve a korábban vagy jelenleg is működő szervezetek tevékenységéről, a helyi eseményekről, írott, képi vagy hanganyagok segítségével, és a település, adott témakörhöz kapcsolódó helyszíneire is elnavigálhatnak. Gyöngyösiné Nyúl Petra írásbeli felvételi Az Energetikai Szakközépiskolába (ESZI) jelentkező nyolcadikosok január közepén írtak felvételit. Több mint kétszáz diák vett részt a próbán, a központi felvételik egyik helyi sajátossága, hogy akik az ESZI-ben írnak, azok itt is szeretnének továbbtanulni - közölte Major Ferenc kommunikációs vezető. Az írásbeli vizsgán megjelenők közül 81-en élvezhetik a „hazai pálya előnyét”, tehát a paksi általános iskolákból jöttek. 105-en próbálkoztak a paksi kistérség területéről, illetve a 30 km-es körzetünkből, míg 21 fiatal messzebbről, esetenként az ország távolabbi vidékeiről utazott Paksra, a felvételire. A magyar nyelvből és matematikai feladatokból álló sikeres írásbeli felvételi után március 13-án még egy személyes elbeszélgetésre is várja az iskola az oda jelentkezőket. Az írásbeli felvételi vizsgán és a szóbeli meghallgatáson szerzett pontok, valamint az ún. „hozott pontok” összesítése után derül fény arra, hogy ki lesz az a 120 szerencsés tanuló, aki az iskola 27. évében 4 vagy 5 évre az ESZI polgárává válhat. Wollner Pál