Atomerőmű, 2012 (35. évfolyam, 1-12. szám)
2012-05-01 / 5. szám
2012. május 20 >Wr mym paksi atomerőmű Emlékezés Atommese - 3. Az MVM Paksi Atomerőmű Zrt. ma már nyugdíjas munkatársa, dr. Babos Kálmán több éven keresztül dolgozott a Nemzetközi Atomenergia-ügynökségnél, és sok helyre eljutott. A fukushimai útjáról előző számainkban közreadott élménybeszámolójának a befejező részét közöljük. „Visszatérve a szobámba nekilátok az előkészületeknek. Két napot fogok dolgozni. Az első nap Fukushima-Daicsi a cél. Itt két blokkot kell ellenőrizni. Ez 20-30 plombacserét, 6-8 ellenőrző kamera adathordozó cserét jelent. Ellenőrizni kell a friss üzemanyag tárolót is. A kiégett üzemanyag tározókban levő üzemanyag ellenőrzése is kötelező feladat a Cserenkov műszerrel. Ez elég aprólékos és időigényes feladat, de rendkívül látványos is egyben, hiszen a kiégett üzemanyagok csodálatos kék színben látszódnak. A szállodai szoba lassan átalakul nukleáris felügyelői dolgozószobává, és tele lesz mindazzal a holmival, amit a következő napokban felhasználok az erőművekben. Mivel több blokkot kell ellenőriznem nagyon fontos az eszközök, dokumentációk különválasztása. A függönyt nem húzom be éjszakára, így aztán együtt ébredek az óceánból kiemelkedő nappal. Feledhetetlen látvány. És bizony a halászhajók már tevékenykednek a messzeségben. Mintha táncot járnának, persze ez nem tánc, hanem a hálók mozgatása igényli ezt a mozdulatsort. Korán van, így bőven akad időm még egyszer ellenőrizni a szükséges felszereléseket, átfutni a várható nehézségeken, meglepetéseken. Mert meglepetés az mindig van, hol egy csavar nem akar engedni, hol egy plomba van lehetetlen helyen, hol nem akar kijönni az adathordozó. .. Taxival megyek a Fukushim-Daicsi erőműbe. Az út nem tart tovább tíz percnél. A szokásos üdvözlések után a kötelező egész test ellenőrzés következik. Bele kell feküdni egy mozgó ágylapba, amit behúz magába a sugárzásmérő berendezés. Elég kellemetlen érzés, az ember mellkasa fölött közvetlen ott a berendezés teteje. A mérés pár percet vesz igénybe. Az adatokat rögzítik, majd az erőmű elhagyásakor kötelezően megismétlődik a művelet. Átöltözünk az erőmű által biztosított védőruhákba, felvesszük a sugárzás ellenőrző műszereket (természetesen van saját, önálló NAÜ-s sugárzásmérőm is) és az egyéb védőfelszereléseket. Itt már csatlakozik hozzám a japán Nukleáris Felügyelet embere is. A legtöbb ellenőrző műszert ugyanis a NAÜ és a japán Nukleáris Felügyelet plombája együttesen védi. Irány a munka. Természetesen jön velünk az erőmű képviselője is. A nap különösebb meglepetések nélkül zajlik. Persze meleg van, hiszen az energiatermelés egy nukleáris erőműben forrósággal jár. Mire végzünk a másik blokkon is, már rég kiizzadtam a tegnap esti marhasültet. Késő délután érek vissza az óceánra néző szállodába. Vár a fax a holnapi információkkal (és japánul is a taxisofőrnek). Jólesik a pontos és megfontolt munka. A szobámból ismét gyönyörködöm a Csendes-óceán fenséges víztömegén. Másnap egyszerűbb a dolgom. Fukushima-Dainiben csak egy blokkot kell ellenőrizni, s azt is csak délután. így aztán, mivel együtt kelek ismét a nappal, reggel korán elvégzem a szükséges felkészülést a délutáni munkára. Reggeli után ráérek és besétálok a városka központjába. Igazi pagodás japán házacskák. Hihetetlen tisztaság és fák, növények mindenütt. A házak többnyire régiek, de tökéletesen ápoltak. A kerítések általában kőből vagy téglából vannak. Nem nagyon lehet belátni az udvarokba. Elmegyek egy pagodás tetejű benzinkút mellett. A központban van egy energiaház. Ezt az erőmű tartja fenn, mindenféle ügyes módon népszerűsíti a nukleáris energiát, főleg a gyermekek számára. Én is kapok zöld teát és szórólapokat. Szépen és melegen süt a nap. így aztán visszafelé teszek egy kerülőt a Csendes-óceán partjára. Az óceánhoz vezető út mentén különböző ültetvények vannak. Természetesen nagyon sok a rizs, de számos másféle növény is látható. A Csendes-óceán partja ezen a részen homokos, csak egy hatalmas szikla emelkedik, aminek tetején és oldalán fák nőnek. Nem túl sokan vannak a parton, egy hölgy egy nagy kutyát futtat a sekély vízben. Nem bírom megállni, bár hideg a víz, csak megkóstolom és térdig beleállok. Simogatják a lábam a partra gördülő hullámok, most nagyon szelídnek mutatja magát a végeláthatatlan óceán. Persze a hullámok simogatásában is érezni lehet a végtelen és folytonosan áramló energiát. Felfelé kapaszkodva a szálloda felé megállók egy zöldséges boltnál. Egy nagyon öreg házaspár árul ott mindenféle gyümölcsöt, zöldséget. A pagoda tetejű ház alsó része a bolt, felső részében pedig laknak. Egy darab almát választok. Most én vagyok az egyetlen vevő, egészen felvillanyozódnak. Valószínűleg a nap első vásárlója is én vagyok. Mutatják, hogy van egy szebb, azt vegyem inkább. Keverjük az angol és japán szavakat, ők japánul én inkább angolul. Gyönyörűen becsomagolják az almát, és számlát is kapok. Domo arigato - köszönik meg a végén, hogy náluk vásároltam, és természetesen meghajlással búcsúznak el. Én is önkéntelenül meghajlok, eszembe jut a japán köszönés - sajonara - és így búcsúzom el tőlük. Ballagok a szálloda felé és úgy érzem, szép a világ. A délutáni műszak a Fukushima Daini 3. számú reaktorblokkjában indul. Egy dolgot el kell, hogy mondjak. Én Magyarországon, a paksi atomerőműben váltam nukleáris szakemberré. Az ottani blokkokon is lenyűgözőek a méretek. Itt azonban az 1100 MW villamos teljesítményű blokk belsejében még egy apró hangyánál is kisebbnek érzem magam. Ez már nem is erőmű, hanem az energiatermelés temploma. Az ellenőrzés rutinszerűen zajlik, egy kivétellel: az egyik ellenőrző kamerának a léptető kapcsolója szinte csak véletlenszerűen működik. Majd a jelentésembe beírom, hogy meg kell javítani. Most azonban körülbelül háromszoros időt vesz igénybe a kiszolgálása. Szerencsésnek érzem magam, hogy csak másnap reggel kell Tokióba mennem. Utóirat 2011. március 11-én délután hatalmas földrengés rázta meg Japán észak-keleti partvidékét. Az atomerőművek rendben le is álltak. A földrengés azonban az óceán mélyén szökőárhullámot indított el. A hatalmas cunami elérte és tönkretette a Fukushima Daichi létesítményt. Érdeklődésemre japán barátomtól pár nap múlva az alábbi üzenetet kaptam: „Kálmán San (úr), Köszönjük együttérzésedet és érdeklődésedet. Akiket kérdeztél, még élünk. A pusztítás rettenetes. Már sírni sem tudunk. Barátod, Ishi.” Ekkor vettem elő a Fukushimáról írt jegyzeteimet. Dr. Babos Kálmán Az új katasztrófavédelmi törvényről Befejező részét közöljük annak a beszélgetésnek, melyet Mácsai Antal mk. pv. ezredessel, a Tolna Megyei Katasztrófavédelmi Igazgatóság vezetőjével az új katasztrófavédelmi törvényről folytattunk. A harmadik pillér a tűzoltóságokat érinti. A törvénycsomagban foglalt változások több ütemben léptek és lépnek érvénybe. Befejeződött az összes tűzoltóságnál megtartott átfogó ellenőrzés, amelynek célja a kiinduló állapot meghatározása volt. 2012. január 2-án országos ünnepségen, 3-án a Szekszárdon, Pakson és Dombóváron tartott állománygyűléseken vontuk a hivatásos tűzoltóságokat alárendeltségünkbe. Folyamatban van a tűzoltóságok vagyonának átvétele az önkormányzatoktól, illetve megkezdődött a köztestületi tűzoltóságok önkormányzati tűzoltósággá alakulása. Megkezdődött a később felálló katasztrófavédelmi kirendeltségek és az új feladatokat is ellátó megyei igazgatóság szervezeti előkészítése. Folyamatban van a törvények és végrehajtási rendeletek, valamint a közel kétszáz intézkedés feldolgozása, a megyei szintű utasítások elkészítése és kiadása, a kinevezésre tervezett vezetők feladatra történő felkészítése. A tervek szerint április 1-jén a megyei igazgatóság megújult, önállóan működő és gazdálkodó szervezetként a feladatokhoz igazodó szervezettel folytatja munkáját. Szekszárdon, Dombóváron és Pakson - a katasztrófavédelmi kirendeltségi alárendeltségükben - hivatásos tűzoltóságok kezdik meg működésüket. A szükséges feltételek megteremtését követően a tűzoltóságok egy-egy hivatásos tűzoltó őrse Bonyhádon, Tamásiban és Gyönkön lát majd el szolgálatot. Önkormányzati tűzoltóságként számítunk áprilistól Bátaszék, Tolna és Tamási jelenlegi testületi tűzoltóságaira. A tervezett átalakulás egyik eredményeként a megyében 8 helyen lesz olyan tűzoltóság, amely segítséget tud nyújtani a bajba kerülteknek. Ezen változtatások elsődleges célja a vonulási idők lecsökkentése. Az ebben az új rendszerben működő tűzoltóságok rövidebb idő alatt tudnak kiérni az adott helyszínre, és eredményesebb munkát tudnak ellátni a meglévő kapacitások, valamint az erő- és eszközállomány legoptimálisabb kihasználásával. A negyedik pillér a polgári védelemi feladatkört érinti. Mindenekelőtt szükséges olyan valóban alkalmazható polgári védelmi terv, szervezet és logisztikai képesség létrehozása, amely hatékonyan képes segítséget nyújtani a megelőző, mentő és helyreállítási feladatok során. A települések veszélyességi besorolását újra kell gondolni, a veszélyeztetettséghez igazodó létszámú, felszerelésű, önkéntes és köteles szervezeteket meg kell alakítani, fel kell készíteni. Ki kell jelölni és biztosítani kell azokat a szállító, anyagmozgató és speciális gépeket és berendezéseket, amelyek a különféle veszélyhelyzetekben bevonhatók a feladatellátásba. Meg kell szervezni a hivatásos, polgári védelmi erők és a lakosság ellátását, a berendezések kiszolgálásához szükséges logisztikai biztosítást. A veszélyek kezelésével kapcsolatos tervek elkészítése mellett el kell végezni a lakosságra vonatkozó kritikus infrastruktúrákkal kapcsolatos tervezést. Biztosítani illetve folytatni kell a megalakított szervezetek és a lakosság felkészítését és tervekben foglalt feladatok gyakorlásának megszervezését. Természetesen az új feladatrendszer a most említett főbb feladatokhoz képest jelentősen bővebb, ezek közül csak néhány kiemelésére volt most lehetőség.- Az atomerőműben bővül-e a katasztrófavédelem feladatköre az iparbiztonsági hatóság létrehozásával?- Nemcsak az iparbiztonság, hanem az említett négy alapfeladat mindegyike hoz magával új feladatokat. A veszélyhelyzetek kezelése és irányítása (kiemelten a kerítésen átnyúló hatások vonatkozásában) felső küszöbértékű veszélyes ipari üzemként, kritikus infrastruktúraként, a polgári védelmi tervezés, a megalakított üzemi polgári védelmi szervezetek és összehangolt lakossági intézkedések vonatkozásában, tűzvédelmi, valamint a létesítményi tűzoltósággal kapcsolatos területeken válik az eddigieknél is szorosabbá a felügyelet és együttműködés. Laszlóczki Ivetta