Atomerőmű, 2003 (26. évfolyam, 1-12. szám)

2003-07-01 / 7. szám

6. oldal ATOMERŐMŰ 2003. július Bátyai falunap 2003. Szorosabbra fűzték a szálakat Hatodik alkalommal gyűlt össze a falu apraja-nagyja, hogy a június 24-i Iván-napi búcsúhoz kapcsoló­dóan megemlékezzen a bátyai határ­ban pusztítót kétszáz évvel ezelőtti hatalmas jégverésről, s együtt vigad­jon a falunapi ünnepségen. részéről pedig Hemer Istvánné elnök írta alá. A felek megállapodtak abban is, hogy elősegítik a családi kapcsola­tok elmélyítését, a civil szervezetek ta­lálkozásait, a gazdasági és kereskedel­mi kapcsolatok létesítését, közös pá­lyázatok kidolgozását, a turisztikai cé-Az emlékezetes dátum idestova ha­todik éve a bátyai falunapi ünnepséget jelöli. Könnyen elképzelhető azonban, hogy a horvátországi Plocse város mel­letti Bátyina településsel idén aláírt szerződésnek köszönhetően ezentúl a falunapot a testvértelepülési kapcsola­tok egyik mérföldköveként emlegetik majd. Az európai integráció szellemé­ben megfogalmazott és aláírt együtt­működési megállapodás kitér többek között az iskolák közötti gyermekcso­portok cseréjére, csereüdültetésre (kü­lönös tekintettel a nyelvtanulás előse­­gitésére), kulturális és sportrendezvé­nyeken való kölcsönös részvételre, a magyarhorvát kapcsolatok hagyomá­nyainak ápolására. A szerződést Báty­ina község részéről Nikola Marinovic, a bátyai települési önkormányzat részéről Sáffán József polgármester, a helyi horvát kisebbségi önkormányzat lók fejlesztését. A mostani megállapo­dás három évre nyúlik vissza: az akko­ri konzul javaslatára kereste meg egy­mást a két település vezetése, és vették fel a kapcsolatot. A dokumentum alá­írásakor Nikola Marinovic örömének adott hangot. Mint mondta, noha elsőízben jár Bátyán, máris úgy érzi magát, mintha otthon lenne. ,A kilo­méterek nem lehetnek akadályai egy ilyen jó barátságnak” — szögezte le, majd egy bátyinai művész festményét ajándékozta a bátyaiaknak. Emellett sok más látnivaló és érdekesség szó­rakoztatta a közönséget: horgászver­seny, majd az általános iskola fúvós­­zenekarának koncertje, légvár, póni­­lovaglás, íjászverseny, sörivó ver­seny, néptánc-bemutatók, este pedig a Help együttes szórakoztatta a közön­séget. Az egésznapos program éjfél­kor tűzijátékkal zárult. Váry Tamás Meghívó a Daróczy virtus-úszásra A város, mint Duna menti település hagyományai összeforrtak a vízi életmóddal és a vízi sportokkal. En­nek legrégebbi sportemlékei az ezer­­nyolcszázas évek második felében a Daróczy bárókhoz kapcsolódik. Többek között 1886. augusztus 16- án barátaikkal leúsztak a Dunán egy újonnan épített csárdához Úszódra (7 km). Ennek emlékére „Daróczy virtus-úszás” néven Paks Kalocsa között (15 km) távúszást rendezünk 2003. július 19-én szombaton. Tavaly már kipróbáltuk a Paksról Kalocsára úszást (57 fő). Annyira tq£ I szett mindenkinek, hogy elhatérócbik ezután minden évben megrefflözük. Ezennel meghívunk benneteket ma­gunk közé, hogy részj&tffi^&Mft ennek a felejthetetlen ‘sjKnroeínCTflp' nek. A Duna ezen a ) 650 méter széles. A fqjjvo sebéss&e 4-5 km/ó. A víz hőfokaS&03c. VI j Gyülekező, előnevezés megajősí­­tés, eligazítás Pakson, a busz pálya­udvar irányában lévő Duna-partön* (1530.5 fkm) 9-10 óra között. Indu­lás, konvoj kialakítás (esetleg több konvoj) 10-11 óra között. A konvojok előtt és után biztosító hajó halad rá­diókapcsolatban a kisérő hajókkal. A kísérő hajókon orvos, búvárok és se­gítők foglalnak helyet a vezetőn kí­vül. Átúszunk a folyó túlsó oldalára, és a parttól 50-100 m sávban le­úszunk Kalocsáig (1515.8 fkm). Két­­két és fél órányi úszás után érünk par­tot. A parton frissítés, tisztálkodási le­hetőség áll rendelkezésre. Komppal, majd busszal visszahoznak Paksra. Az esemény emblémájával ellátott trikók már készülnek, az úszósapkák kiszabva. Szponzori ajándékként pia őket a Ruhaipari Szövetke­zetfEtyurradU amelyet ezúton is hálá­san köszömíwajfésztvevők és a^ejfe dezők nevében. Minden sportefü$ert &t(Iz a távúszás egylj^ifázftZfflidíko­ák bizonyítani, nincs semmilfáb vfdSlyes k&pfcatás az erőmű közeié^ ben. A^porresemény az Országos Olim­­:maffKpróba pontszerző helyszíne is (4 ‘T>ont). Velünk tart az extrém teljesítmé­nyeiről híres Schirilla György is. Jelentkezni, további információt kér­ni a gyulai@npp.hu email címen lehet. ATOMERŐMŰ Az Rt. vezérigazgatója: Dr. Kocsis István • Főszerkesztő: Beregnyei Miklós Főszerkesztő-helyettes: Lovászi Zoltánné • Olvasószerkesztő: Varga József A szerkesztőség tagjai: Enyedi Bernadett, Gyulai János, Hadnagy Lajos, Majoros János, Medgyesy Ferenc, Sipos László, Wollner Pál Felelős kiadó: Kováts Balázs főosztályvezető Szerkesztőség: Paksi Atomerőmű Rt. Tájékoztató és Látogató Központ, Paks, Pf. 71. 7031 Telefon: 75/507-431, Telefax: 1/355-7280, Internet: www.npp.hu Tördelőszerkesztő: Kertai Edit* Nyomás: Séd Nyomda Kft., Szekszárd Felelős vezető: A Séd Nyomda Kft. ügyvezetője Szerződésszám: 4500012651 Hajós, Harta, Bátya: Bearanyozták magukat a fúvósok Három Kalocsa környéki fúvósze­nekar is sikerrel szerepelt a Magyar Fúvószenei és Mazsorett Szövetség június végi/X. Országos Minősítő koncertjén. Előbb a hartai fiatalok szerezték meg az arany minősítést, majd a hajósi zenekar kapta meg a kiemelt arany minősítést, egy héttel később pedig a bátyai fúvósok ara­nyozták be magukat. A zsűriben Filus Antal, a Kalocsai Fúvószenekar Egressy Bénidíjas nyu­galmazott karnagya, Jankovszki Fe­renc zenepedagógus, a Megyei Fúvós­zenei Szövetség alelnöke és Dohos László ezredes, a Magyar Honvédség Főkarmestere, a Magyar Fúvószenei Szövetség elnöke foglalt helyet. A ha­jósi művelődési házban június 21-én megtartott minősítő koncert műsor­számait meghallgatva a zsűri úgy döntött, hogy a Hajósi Ifjúsági Zene­kar ezentúl a kiemelt aranyminősítésű zenekarP, a Hartai Zeneiskola Nemze­tiségi Ifjúsági Fúvószenekara pedig az arany minősítésű zenekar megtisztelő címet viselheti. Mindkét zenekarnak ez az eddigi legrangosabb elismerése. Egy héttel később a bátyai iskola sportcsarnokában ugyanez a zsűri a show kategóriában kiemelt arany, a koncert kategóriában pedig „B” foko­zatú arany minősítéssel jutalmazta a Bátyai Általános Iskola Fúvószeneka­rának produkcióját. Az együttes a jú­nius 28-29-én) a siklósi várban meg­rendezett XXVI. Nemzetközi Fúvós­­zenekari fesztiválon és versenyen is fellépett. A bátyai fúvósok fővárosi, soproni, veszprémi, székesfehérvári, kiskőrösi és pécsi zenekarokkal ver­sengtek. A Magyar Rádió minden együttes koncertjét rögzítette, a fúvós­zene a Bartók adó adásaiban hallható. Az öröm mellett persze a gondokból is bőven kijut. Mindhárom zenekarra jellemző, hogy utánpótlásgondokkal küzd, hiszen folyamatos a lemorzsoló­dás, mindemellett az elmúlt években elhasználódtak a hangszerek, melyek cseréje mára igencsak időszerűvé vált. A Bátyai Ifjúsági Fúvószenekar 1976-ban alakult. Műsorukat törté­nelmi indulókból, népzenei feldolgo­zásokból, polkákból, keringőkből, koncertfűvós átiratokból, kortárs ze­neművekből és népszerű könnyűze­nei számokból állítják össze. Rend­szeresen vesznek részt jótékonysági koncerteken, megemlékezéseken. A zenekart Jakab Ferenc karnagy, a Helyőrségi Fúvószenekar ma már nyugalmazott tagja alapította és ve­zette húsz éven át, majd 1996-ban Szklenka István vette át a helyét. A jelenleg mintegy 40-44 főt számláló zenekar több hazai és külföldi verse­nyen is fellépett. A Hartai Zeneiskola Nemzetiségi Ifjúsági Fúvószenekara a közelmúlt­ban ünnepelte fennállásának ötéves évfordulóját. A Bogdán János karnagy vezette zenekar 1998-ban a Magyar Fúvószenei Szövetség minősítő verse­nyén - az ország legfiatalabb minősült nemzetiségi zenekaraként - bronzmi­nősítést kapott. A zenekar büszkén vállalja fel a sváb hagyományok ápo­lását, a zenei értékek megőrzését. Öt év alatt számos helyen felléptek, ál­landó résztvevői többek között a kalo­csai Pünkösdi Koncertnek, s rendsze­resen szerepelnek a községi, illetve zeneiskolai rendezvényeken. A jelen­leg 35 tagot számláló hartai fúvósze­nekar a közelmúltban új taggal bővült: a kilenc esztendős Vona István dobos néhány hetes beilleszkedés után Hajó­son bizonyíthatta tehetségét. A Hajósi Ifjúsági Fúvószenekar 1991 -ben alakult. A zenekar rendsze­resen képviselteti magát a különböző helyi és környékbeli kulturális ren­dezvényeken, koncerteken. Az együttes több alkalommal is vendég­szerepeit Németországban és külön­böző hazai fesztiválokon, rendezvé­nyeken. Műsorukban a német népze­nei feldolgozások mellett indulók, népszerű könnyűzenei feldolgozások szerepelnek. Az együttes karnagya Busa István. A zenekar jelenleg har­minckét tagot számlál. A június 21-i országos minősítő koncerten a fúvós­zenekar kiemelt arany minősítést szerzett, ami kizárólag azoknak a ze­nekaroknak jár, amelyek több mint kilencven pontot kapnak a megsze­rezhető százból. -várytamás-Sánc-hegyi kutatások és népszerű gyerektábor Paksra várják a limeskonferencia vendégeit Húsz éve zajlik Dunakömlődön az a régészeti munka, amely eredmé­nyeképpen a római kori Lussonium tárgyi emlékei kerülnek felszínre. A feltárás most fontos szakaszba lé­pett: szeptember elején nemzetközi limeskonferencia vendégei látogat­nak Paksra, hogy megtekintsék Pannónia keleti határvidékének it­teni maradványait. Váradyné Péterfi Zsuzsanna, a Vá­rosi Múzeum vezetője elmondta: mint­egy háromszáz bel- illetve külföldi szakember érkezik az ásatások helyszí­nére, hogy megtekintse az egykori lus­­soniumi erődítmény eddig már feltárt maradványait és a táborhoz tartozó sáncot. Az I. században sajátos alaprajz alapján épült custromban több segéd­csapat - köztük nem egy lovasalakulat is - állomásozott. A munkaterület meg­közelíthetőségének javításán és láto­­gathatóságán is dolgoznak, annak tel­jes kiépítésére azonban kevés idő és pénz áll rendelkezésre. Az ásatások so­rán előkerült emlékeket és a Sánc-hegy makettjét időszaki kiállításon tárják majd az érdeklődők elé. Míg Dunakömlődnél lázas munka folyik, a múzeum falai között három­hetes történelmi napközis táborban tölthették szünidejüket a 8-12 évesek. Kernné Magda Irén múzeumpedagó­gus vezetésével az első héten Mátyás reneszánsz udvarával, a másodikon a fazekasság rejtelmeivel, míg a záró­napokon a pannóniai élettel ismerked­hettek. Az első héten Visegrádra utaz­tak, a másodikon egy veszprémi és ti­hanyi körút, a harmadikon pedig lus­­soniumi túra szerepelt a programban. Az ismereteket játékos formában sajá­títhatták el a résztvevők: kipróbálhat­ták a korabeli ruhákat, fegyvereket, il­lemtant tanulhattak, edényekről hall­hattak és tudásukat a vidéki utakon kamatoztathatták is. A tábor szervezői nagy hangsúlyt fektettek ugyanis arra, hogy az elméletet minden esetben gyakorlati szemléltetés kövesse, ami elnyerte a gyerekek tetszését.- Veszprémben és Tihanyban is sok tárolóedényt láthattunk, azokat kellett csoportosítani formájuk és használa­tuk szerint - mondja Szabó Zoltán, aki Török Viviennel és Feil Georginával együtt a második hétre iratkozott fel. Vivi maga is fazekas szeretne lenni:- Erika néni (Számelné Ambach Erika, aki a fazekas foglalkozásokat vezette) nemrég szólt, hogy szeptem­bertől szombatonként tanfolyam in­dul a múzeumban.- Nagyon érdekes volt ez a hét - emlékszik vissza Georgina. - Sokat tanultam, délutánonként pedig sza­badfoglalkozásokon gyakorolhattam. A legnagyobb dicséretet egybe­hangzóan fogalmazták meg: jövőre új­ra eljönnek a táborba. Vöröss Endre

Next

/
Oldalképek
Tartalom