Atomerőmű, 1993 (16. évfolyam, 1-12. szám)
1993-12-01 / 12. szám
ATOMERŐMŰ 13 határok nélkül Karácsony és salveszter olasz módra Olaszországban a karácsonyi készülődést már december elején megkezdjük. A milliónyi színes lámpával kivilágított utcák, terek, üzletek és házak ilyenkor különleges, meseországi hangulatot árasztanak. Heteken át lótunk-futunk, hogy a tömérdek ajándékot és .gasztronómiai kelléket megvásároljuk. Az ünnep fénypontja az üveggömbökkel, gyertyákkal, arany- és ezüstszállal átszőtt karácsonyfa díszítése, amely alá a fehérszakállú Télapó ajándékai kerülnek. Názáreti Jézus születésnapját szimbolizálja a fa alatt elhelyezett moha, jászol, Jézus szobra és néhány szál gyertya, amely vízkeresztig ott marad. Szenteste misére megyünk, valójában csak azután hangzanak el a karácsonyi jókívánságok. Hazaérve a család apraja-nagyja felbontja az ajándékcsomagokat. A karácsonyi ünnepi ebédünk általában húslevesben kifőtt, hússal töltött tésztagyűrűk (tortellini), sült pulyka, párolt angolna puliszkával, közben cabernet vagy merlot típusú borokat kóstolgatunk, majd kuglóf és aprósütemények zárják a menüsort. A csöndes karácsonyi ünnepeket, a zajos eufóriás hangulatú óév búcsúztató váltja fel. Az esztendő utolsó napján a hagyományt őrző utcai népi játékok elűzik a bút és a bánatot. Szilveszteri menü: lencse kolbásszal, fekete szőlő, nugát és pezsgő. Vízkereszt napját, január 6-át őseink az ünnepek ünnepének tartották. Az ilyenkor eljátszott rítus pogány eredetű, amely a roszszal szembeni harcot szimbolizálja. A csúf és gonosz Rossz, egy banya figura képében jelenik meg, akit máglyán elégetnek. Míg a ceremónia tart, mi magunk a januári hideget forralt borral enyhítjük. Békés karácsonyt, és boldog új évet! Alberto Carraro A Caramelle Amatőr Kerékpár Klub szervezője Musile Di Piave - Venezia ITALY Úgy tartják, hogy az északi emberek értékelik leginkább a karácsonyt. Ez kétségtelenül így van. A karácsony az év fordulópontja. A hosszú, sötét ősz után, a fény győz a sötétség felett. Az egyházi évben a karácsony advent első vasárnapjával kezdődik, de számtalan finnországi egyesület tagjai már októberben elkezdik készíteni a karácsonyi hangulat kellékeit. Ezeket a közös estéket hívják pikkujoulunak, vagyis kiskarácsonynak. A pikkujoulu a húszas évek óta tartozik a karácsonyi hagyományok közé. A munkaadók meghívják dolgozóikat egy kiskarácsonyi ünneplésre. Advent első vasárnapján a templomokban a hívek Vogler Hozsannáját éneklik. Az üzletekben és hivatalokban is ekkor gyújtják meg a karácsonyi fényeket. A városközpontok fényárban úsznak. December 13-án a svéd nyelvű családok, illetve iskolák Lucia - a fény hercegnője - napját ünnepük. Ez a szokás Svédországból honosodott meg a század elején. A kislányok által ilyenkor viselt fehér ruha az ártatlanság, a vörös öv a mártírság, a gyertyakorona pedig a szentség szimbóluma. Az öltözet az ifjú szicíliai mártírnő emlékét idézi. Advent utolsó vasárnapján megveszik a karácsonyfát, amelyet szenteste előtti napon díszítenek fel. A karácsonyfa díszei közé tartozik a zsinórokon függő nemzeti zászló is, rendszerint a szomszéd skandináv államok zászlaival együtt. Különösen eredetiek a szalmából készült díszek. A szalmát előzőleg kipuhítják a szauna melegében, egyenlő hosszúságú szálakra vágják, majd cérnákra fűzve többszögletű figurákat készítenek a szalmaszálakból. A sok apró figurából nagyobb figuraalakzatot is összeállíthatnak. A lakás díszítésére a faforgácsból készült csillagfigurákat használják. Az udvarokban zabbkötegeket függesztenek ki a madarak számára. Karácsony előestéje úgy ismert, mint a karácsonyi béke napja, amelyet még akkor deklaráltak, amikor Finnország fővárosa Turku volt. Az a rítus, mely a középkori törvényeken alapszik, már évszázadokkal ezelőtt elveszítette a hivatalos fontosságát, de megmaradt a karácsonyi „szezon” hivatalos megnyitása napjának. Alkonyaikor a családok kilátogatnak a temetőbe, ahol rendszerint istentisztelet van. Elhalt szeretteik sírjára gyertyát és koszorút helyeznek. Számos városban az egykori frontharcosok közösen felkeresik bajtársaik sírját és az elesettek emlékkeresztjeinél kivont karddal díszőrséget állnak. Szenteste a családoknál már nagy az izgalom, úton van Karácsony apó, VaJoulupukki. Finnország kitart az eredeti közép-európai szokásnál, hogy Karácsony apónak személyesen kell megjelennie a gyerekeknél. Az ajándékok kiosztásakor a kicsinyek énekelnek és körtáncot járnak az apóval. A nagy esemény után kezdődik a karácsonyi lakoma. Az új év első napjaiban még áll a karácsonyfa a lakásokban. Három királyok ünnepéig marad ott... Malms Hannele Finn Nagykövetség kulturális és sajtóattaséja Hyvaa joulm uutta wutta! Tanti auguri per, e felice anno nouw! Frohes Weihnaásfest und einen guten rutsch ins Neue Jahr! Pozdravljaem ws s novim godom! Finn karácsony Az oldalt összeállította: TOPOR < r MAGDOLNA "j