Vadas József (szerk.): Ars Decorativa 10. (Budapest, 1991)
Új szerzemények 1987-1989 - Hopp Ferenc Kelet-Ázsiai Művészeti Múzeum
emblems, ex libris stickers, book-cover drafts, and illustrations-as well as graphic designs for several books along with instructions for the press. His ribbon trimmings and stylized leafy and geometric corner decorations from the period 1910-20 are in gallantly-plain classical taste. At around 1920 Kozma adopted a style known as popular baroque, which reached perfection in that decade. He uses various motifs in his book embellishment work, including Christian symbols (the fish, pelican, and heart) ; stylized leafy and flowery wreaths; Hungarian decorative motifs (shields; flowers); archaic figurative scenes; historical figures; old buildings, etc. ( Hilda Horváth) HOPP FERENC KELET-ÁZSIAI MŰVÉSZETI MÚZEUM E három esztendő alatt gyűjteményünk 175 tétellel gyarapodott, kis részben vásárlás, túlnyomórészt ajándékok, illetve hagyatékok bekerülése révén. Az örvendetes gyarapodás egyaránt gazdagította kínai, japán és (nepáli-tibeti, hátsó-indiai stb. anyagot is őrző) indiai kollekciónkat, több kiemelkedő kvalitású és hézagpótló darabbal is ; igaz, főként a véletlen szeszélye által megszabott témákban és műfajokban a számunkra fontos témák és műfajok közül. Elsősorban igen szerény vásárlási lehetőségeinket igyekeztünk - az eladásra felkínált anyagból válogatva - hézagpótló darabok beszerzésére fölhasználni. így vettünk az alább bemutatandó XVIII. századi kínai elefántcsont szoborpáron és az indiai hímzett ruhán kívül egy nepáli és két mongol buddhista tekercsképet, két lamaista bronz kisplasztikát, művészi szépségű mongol használati tárgyakat, egy japán játékkészlet két darabját elefántcsontból aranylakk díszítéssel (mindezeket a XIX. század különböző évtizedeiből), továbbá kínai újévi képeket századunk tízes éveiből. Gyarapodásunk fő forrása azonban mint a múzeum történetében korábban is oly gyakran - az ajándékozás volt. Ajándékba kaptunk nemcsak egy-egy szép tárgyat, hanem egész védett gyűjteményt is, a tulajdonosok akaratából, a haláluk után, örökségképpen Csapek Károlytól, Herendi Józseftől és feleségétől, továbbá Jankó Dénestől. Az adományozók közül külön ki kell emelnem Csapek Károlyt, a Herendi Porcelángyár tervezőművészét, aki buddhista művészeti gyűjteményében egyebek között huszonhét darab (többnyire aranyozott) bronz kisplasztikát, a lamaista pantheon alakjait ábrázoló hasonló méretű kis szobrot hagyott ránk. E műalkotások többsége a XVIII-XIX. században készült, részint Kínában, részint Tibetben vagy Nepálban vagy Mongóliában. Noha származási helyük és stílusuk is különböző, egyaránt kitűnnek megformálásuk rendkívüli finomságaival. Ez a kollekció érdemben egészítette ki nemzetközileg is számon tartott nepálitibeti kisplasztika-gyűjteményünket, amely egyébként nagyobbrészt Schwaiger Imre delhi magyar műkereskedő ajándékaként került még a harmincas években a múzeumba. Az alábbiakban a Csapek-hagyaték lamaista kisplasztikái közül egy szelíd és egy haragvó istenség szobrának, Jankó Dénesék szerteágazó távol-keleti gyűjteményéből egy-egy japán fametszetnek és minatűr faragványnak, a Herendi házaspár burmai kollekciójából pedig egy fából faragott lovas szobornak a bemutatásával jellemezzük ezt az anyagot, és egyben kifejezzük köszönetünket az adományozók iránt, természetesen a többi, hely hiányában itt név szerint meg nem említett adományozó iránt is. ( Ferenczy Mária) 1. Két hölgy (szoborpár) Faragott elefántcsont. Kína. XVIII. század. Mag. 16,3 cm, talpátm. : 4 cm. Ltsz.: 89.54.1-2. (Vásárlás)