Imre Jakabffy (szerk.): Ars Decorativa 7. (Budapest, 1982)
MIKLÓS, Pál: Une typologie du jouet
volant; c'est l'axe syntactique dont la relation dénotation/connotation nous aidera. Si nous envisageons le contexte de l'emploi d'un certain jouet, nous nous apercevrons quelquefois d'intéressantes métamorphoses: un jouet peut jouer différents rôles dans différents contextes. Le cerfvolant sert d'instrument dans une situation quotidienne: deux enfants font monter un cerf-volant et les autres font le public. Mais s'il s'agit d'un concours de telles constructions en papier où la ,,beauté" des cerf-volants sera honorée par de prix, ou bien s'il s'agit d'une cérémonie où la décorativité des cerfs-volants est un élément décisif du festival, alors, ce jouet servira de vrai signe. C'est le contexte qui change la fonction du jouet, bien que la dualité de la fonction reste intacte. Le contexte est une série de signes — ou le manque d'autres signes. Dans le cas du manque d'autres signes, c'est la signification fondamentale du signe (signification vocabulaire) qui se manifeste: la dénotation. Mais dans le cas d'un contexte positif (de l'apparition des autres signes, organisés en un message plus grand) le jouet sera vêtu d'autres significations aussi: il sera chargé par connotations. Dans un tel cas, même un cerf-volant très simple, en forme losange, pourra être muni d'une connotation (par exemple, „pioupiou" et, ainsi, contrastera avec les „officiers"). La situation syntactique change l'instrument en un signe, ou bien, nous le voyons dans la première situation (manque d'autres signes: manque de contexte) comme pure dénotation, dans le deuxième (dans un contexte d'autres signes) comme une dénotation avec connotation(s). Cette métamorphose se déroule dans une exposition de musée aussi: les pièces du mahjong symbolisent dans le contexte d'une partie des valeurs absolues et relatives, dans la vitrine d'un musée, elles n'évoquent que des significations relatives à la culture et à l'histoire, c'est a dire, des significations connotatives. Les fantoches du théâtre de marionettes et du guignol (ou les ombres chinoises et javanaises) représentent aussi le cas limite des jouets: on les emploie comme jouets d'enfant et comme ceux des théâtres spéciaux, comme institutions culturelles légitimables dans certaines sociétés. 10 * * * J'exprime ici ma gratitude à ma collègue, Mlle Sylvia Maros, conservatrice du musée, qui me portait aide en choisissant les illustrations parmi les jouets conservés dans notre musée y joignant les annotations.