Amerikai Magyar Szó, 2006. január-május (104. évfolyam, 233-254. szám)

2006-04-21 / 249. szám

18 MAGYAR SZÓ —A HÍD Közélet 2006. ÁPRILIS 21. Irodalmi csemege a templomban... S. Becsky Éva ... A WASS ALBERT - SZAVALÓ CSOPORT TOLMÁCSOLÁSÁBAN Drótos Árpád tiszteletes úr, a New York-i 82-ik utcai Magyar Református egyház lelkipásztora és Szentgyörgyi Eva a parányi gyermekek szeretett óvónénije újra egy irodalmi műsorral örvendeztetni meg a magyar közönsé­get. A nagysikerű Wass Albert szavaló­csoport színes irodalmi műsorral ké­szül anyák napjára majd a nemrég újra megalakult Bethlen Kata Női Körrel zenés táncos ebédet rendez. Szent­györgyi Éva, a műsor szervezője és a versmondó csoport vezetője hatalmas köteg verssel jelent meg a templomban, ahol a tagok a magyar irodalom gyöngyszemei közül mazsolázták ki a legszebb költeményeket. Ki-ki szivéhez a legközelebb álló költő remekművét választhatta ki magának, majd elkez­dődtek a próbák, ahol Tóth György és Técsy Sándor hivatásos színművészek, segítségével tartanak a próbák. Fellép­nek: Krencsei Mariann, Técsy Sándor, Tóth György, Czinkota Mihály és a szavalókör tagjai: Kovács Zsuzsa, Lu­kacs Katalin, Pintér Erika, Radu Fran­ciska, Sas Pamela, Szentgyörgyi Éva, Vasinka Noémi és jómagam, néhány soros verssel, csupán a részvétel kedvé­ért. így magam is részese lehetek az ese­ménynek, születése pillanatától egé­szen az előadásig. Az előadók közül Márton Anna és John Fürst saját verseiket adnják elő. Orgonán játszik Fornwald László, jól is­mert erdélyi muzsikus. Szentgyörgyi Évától, a csoport veze-. tőjétől kérdeztem, hogyan is alakult meg a szavaló kör?- Köztudott, hogy mennyire lecsök­kent a magyarság körében az utóbbi év­tizedben a kúltúrális műsorok száma és színvonala. Már régóra foglalkoztatott a gondolat, hogy valamit kellene csinálni, jó lenne egy kúltúrális megmozdulást szervezni. De mi is legyen az, hogy is tudnánk megvalósítani? Mikor meg­vettem egy Wass Albert kötetet, akkor tudtam, hogy most és ezekkel a költe­ményekkel el lehet kezdeni, és éreztem az embereket vonzza majd ez az irodal­mi csemege.- Érzésed bevállt, mert nagy tömeget mozgósítottatok.- Összeültünk a tiszteletes úrral, majd Deák Ferivel, a fotóssal, aki felvet­te a kapcsolatot a színészekkel, lassan összeállt a szavalócsoport és megkez­dődtek a próbák, az eredményt már te is láthattad. Megkerestem Krencsey Mariannt és kiváncsi voltam, hogy milyen érzés szá­mára egy műkedvelő csoporttal együtt fellépni?- Ä Wass Albert műsor iránti érdek­lődés világosan megmutatta, hogy igény van ilyen jellegű programokra, és én örömmel veszek részt az irodalmi műsorban. Jól eső érzés, hogy nem fe­lejtenek el az emberek, holott már 40 éve, hogy a férjemmel eljöttünk Ma­gyarországról, mert ott nem tudtam az ottani állapotokkal magalkudni, más utat nem láttunk, csak a külföldre való menekülést. Legutóbb Mariant a konzulátuson láthattuk Farkasházi Tivadar és stábja Rádiókabaré felvételén, ahol a művész­nő saját magát játszotta. Hogy mennyi­re nem felejtették el, azt már egy újabb generáció által felsorolt filmek és szere­pek hosszú listája igazolta. Mariann, mint mindig, most is ké­szülődik új műsorokra, most legköze­lebb a Fészek Klubban rendeznek egy nagyon érdekes történelmi estet, de ez már majd egy újabb riportnak lesz a té­mája. Valami mást is rejteget a tarsolyá­ban, de ezt még egyelőre meglepetés­nek tartogatja számunka. Czinkota Mihály, hamarosan gyé­mántdiplomás előadóművész miután elhagyta Magyarországot Németor­szágban játszott főszerepeket, sok hang­játékban vett részt a hazai hagyomá­nyokat folytatva, majd Amerikában szintén a Dukász-Varga féle magyar Színházban játszott minden darabban, természetesen főszerepeket. Dr. Varga Lászlóval együtt a magyar színház szel­lemi megalapitója, ahol Czinkota nem csak főszereplő, hanem főrendező is volt. Mikor a két szervező átadta a szín­házat egy másik vezetésnek a művész szereplései megszűntek, egyetlen egy alkalommal nem kérték és nem hívták hogy fellépjen. Czinkota ugyan nem ér­tette az okát, de ő maga sohasem kezde­ményezte, hogy bármibe is részvegyen, őt mindig hívták, ehhez szokott. Büsz­kén állítja, hogy mindig önzetlenül mindenfajta ellenszolgáltatás nélkül vállalta a szerepléseket, a saját maga ál­tal kezdeményezett színházban azon­ban 1989 után nem léphetett fel többé. Az utóbbi évek előadásai közül 80 éves születésnapja alkalmából adott két­nyelvű magyar-angol műsorát említi, melyet a Fészek Klubban tartott. Czinkota soha nem olvasott szín­padon, mindig, mindent fejből tudott. Amit sokan nem tudnak róla, köny­veket is írt, de ezeknek semmi köze nincs a színpadi világhoz. Kérésére megnéztem az interneten hogy mi a té­mája ezeknek a kiadványoknak és meg­lepetéssel az alábbiakat tapasztaltam: "International Business by Michael R. Czinkota, Illka A. Ronkainen, Michael H. Moffett", (Nemzetközi kereskede­lem), "International Marketing — by Michael R. Czinkota, Illka A. Ronkainen" (Nemzetközi Piackutatás), "Fundamentals of International Busi­ness by Michael R. Czinkota, Illka A. Ronkainen, Michael H. Moffett" (A Nemzetközi kereskedelem Alapjai).- Mi a véleménye az anyáknapi elő­adásról ?- Nagyon örülök, hogy a magyar kul­túra ápolás ügyében végre történik va­lami pozitív változás, ez már réges ré­gen aktuláis volt. Técsy Sándor, Tóth Györgyhöz ha­sonlóan szintén Erdélyben végzett a fő­iskolán, ahol 1967-80-ig tanult, majd több nagyobb városban, Temesvárott, Sepsiszentgyörgyön, Marosvásárhe­lyen, Nagyváradon Kolozsvárott stb. játszott főszerepet, majd Magyarorszá­gon a budapesti Magyar Házban, Sze­geden, Zalaegerszegen, Makón, Békés­csabán, Hódmezővásárhelyen játszott főleg karakterszerepeket. 1980-ban Mrozsek Tangó-ban a legjobb férfialak- itásért járó dijat kapta, 1989-ben az Er­zsébet Makaz Árpád vette át számára magyaországon. Amerikában a Law and Orde'r soro­zatban láthattuk, majd San Francis­cóban forgatott Kovács Istvánnal a "68" című filmben, melyet csak a rend­szerváltás után méltattak, majd 1980- ban javasolták a legjobb dokumentum­filmnek járó Oszkár díjra, 1995-ben az Angel Blue című filmben kapott szere­pet, ami egy 33 éves férfi és egy 13 éves lány tiltott szerelméről szól. Ä kö­zelmúltban Robert de Niroval forga­tott. Técsy szintén a Dukász-Varga féle színházban játszott, rendszeresen, majd 1989 után még Torontóban, a Hegedűs a Háztetőn, Pillantás a Hídról, Hyppölit a Lakáj darabokban láthatták, mint említette Torontóban bérletes ma­gyar előadások voltak. Résztvett a Kisvárdai Fesztiválon. A május 7-én rendezendő anyák na­pi előadásért nagyon lelkesedik:- Régóta szükség van újításra, egy színes színházi életre lenne szükség, szinészhiány van, nagyon jó, hogy a templon lehetőséget ad a próbákra és termet és pódiumot nyújt. Szentgyörgyi Éva próbálkozása sike­res és egy jó ügyet szolgál, a közönség­nek igénye van friss arcokra és jó elő­adásokra. Boldogan vagyok részese a magyar kúltúra, költészet ápolásának és készségesen támogatom ay új gene­rációt. Ok ketten Tóth György kollegájával sziwel-lélekkel segítenek a versek elem­zésében, és adják át tudásukat a műked­velőknek. HUNGÁRIA RÁDIÓ, NEW' YORK minden kedden este 7-től 8-ig a WPAT AM 930-as hullámhosszon. Hírek - magyar zene - hazai - és sportpoli­tika - New York magyar gazdasági élete A mikrofonnál: APATINI GYULA Programvezető: Apatini Gyula 245 E 80 St. #5F NY 10021, T: 212-570-6441 MY TALKING ENGLISH BOOK ZENÉS, VERSES, KÖNNYŰ INTENZÍV angol NYELVKÖNYV SZÍNES KÉPEKKEL, ÉS A LEGNÉPSZERŰBB DALOKKAL. AZ ÉN BESZÉLŐ ANGOL KÖNYVEM * AZ ÚJONNAN JÖTTÉKNEK ÉS TURISTÁKNAK * A KEVÉS NYELVÉRZÉKKEL RENDELKEZŐKNEK * AZ ELFOGLALTAKNAK * IFJAKNAK ÉS ÖRÖKIFJAKNAK * KEZDŐKNEK. I IAEA DÓKNAK * ÁLLAMPOLGÁRSÁGI VIZSGÁRA KÉSZÜLŐKNEK. . ...ÉS MINDAZOKNAK. AKIK A NYELVETJÁTSZVA, KEVÉS TANULÁSSAL SZERETNÉK ELSAJÁTÍTANI MÍG HALL­GATJA AZ E LŐADÓT, GYÖNYÖRKÖDIK A KÉPEKBEN. ÉLVEZI A KÖNYV HUMORÁT, A NYELVET ÉR TENI ÉS BESZÉLNI FOGJA, MELYHEZ KÍVÁNUNK jó szórakozás t HUNGARIAN OFFICE & TRANSLATION SERVICES Yorkville Station Box 6832 NY NY 10128-0013 (212)735-4358 ANGOL-MAGYAR-NÉMET - ROMÁN-OLASZ ÉS EGYÉB EURÓPAI NYELVEKEN HITELES FORDÍTÁSOK- Bizonyítványok- Zárójelentések, orvosi leletek, igazolások- Jogi okmányok- Levelezés, bankokkal, biztosítóval, egyéb hivatalos ügyek- Diplomák fordítása, honosítása,- Továbbtanulási információ - egyetemi felvétel,- Munkahelyi életrajzok- Felkészítés az interjúra- Meghívólevelek- Magánlevelezések- Angol Intenzív Minikurzusok- Számítógépes Tanfolyamok- Állampolgársági Vizsgára való felkészítés- Beszédkészség-fejlesztés- Nyelvtan

Next

/
Oldalképek
Tartalom