Amerikai Magyar Szó, 2006. január-május (104. évfolyam, 233-254. szám)
2006-04-21 / 249. szám
18 MAGYAR SZÓ —A HÍD Közélet 2006. ÁPRILIS 21. Irodalmi csemege a templomban... S. Becsky Éva ... A WASS ALBERT - SZAVALÓ CSOPORT TOLMÁCSOLÁSÁBAN Drótos Árpád tiszteletes úr, a New York-i 82-ik utcai Magyar Református egyház lelkipásztora és Szentgyörgyi Eva a parányi gyermekek szeretett óvónénije újra egy irodalmi műsorral örvendeztetni meg a magyar közönséget. A nagysikerű Wass Albert szavalócsoport színes irodalmi műsorral készül anyák napjára majd a nemrég újra megalakult Bethlen Kata Női Körrel zenés táncos ebédet rendez. Szentgyörgyi Éva, a műsor szervezője és a versmondó csoport vezetője hatalmas köteg verssel jelent meg a templomban, ahol a tagok a magyar irodalom gyöngyszemei közül mazsolázták ki a legszebb költeményeket. Ki-ki szivéhez a legközelebb álló költő remekművét választhatta ki magának, majd elkezdődtek a próbák, ahol Tóth György és Técsy Sándor hivatásos színművészek, segítségével tartanak a próbák. Fellépnek: Krencsei Mariann, Técsy Sándor, Tóth György, Czinkota Mihály és a szavalókör tagjai: Kovács Zsuzsa, Lukacs Katalin, Pintér Erika, Radu Franciska, Sas Pamela, Szentgyörgyi Éva, Vasinka Noémi és jómagam, néhány soros verssel, csupán a részvétel kedvéért. így magam is részese lehetek az eseménynek, születése pillanatától egészen az előadásig. Az előadók közül Márton Anna és John Fürst saját verseiket adnják elő. Orgonán játszik Fornwald László, jól ismert erdélyi muzsikus. Szentgyörgyi Évától, a csoport veze-. tőjétől kérdeztem, hogyan is alakult meg a szavaló kör?- Köztudott, hogy mennyire lecsökkent a magyarság körében az utóbbi évtizedben a kúltúrális műsorok száma és színvonala. Már régóra foglalkoztatott a gondolat, hogy valamit kellene csinálni, jó lenne egy kúltúrális megmozdulást szervezni. De mi is legyen az, hogy is tudnánk megvalósítani? Mikor megvettem egy Wass Albert kötetet, akkor tudtam, hogy most és ezekkel a költeményekkel el lehet kezdeni, és éreztem az embereket vonzza majd ez az irodalmi csemege.- Érzésed bevállt, mert nagy tömeget mozgósítottatok.- Összeültünk a tiszteletes úrral, majd Deák Ferivel, a fotóssal, aki felvette a kapcsolatot a színészekkel, lassan összeállt a szavalócsoport és megkezdődtek a próbák, az eredményt már te is láthattad. Megkerestem Krencsey Mariannt és kiváncsi voltam, hogy milyen érzés számára egy műkedvelő csoporttal együtt fellépni?- Ä Wass Albert műsor iránti érdeklődés világosan megmutatta, hogy igény van ilyen jellegű programokra, és én örömmel veszek részt az irodalmi műsorban. Jól eső érzés, hogy nem felejtenek el az emberek, holott már 40 éve, hogy a férjemmel eljöttünk Magyarországról, mert ott nem tudtam az ottani állapotokkal magalkudni, más utat nem láttunk, csak a külföldre való menekülést. Legutóbb Mariant a konzulátuson láthattuk Farkasházi Tivadar és stábja Rádiókabaré felvételén, ahol a művésznő saját magát játszotta. Hogy mennyire nem felejtették el, azt már egy újabb generáció által felsorolt filmek és szerepek hosszú listája igazolta. Mariann, mint mindig, most is készülődik új műsorokra, most legközelebb a Fészek Klubban rendeznek egy nagyon érdekes történelmi estet, de ez már majd egy újabb riportnak lesz a témája. Valami mást is rejteget a tarsolyában, de ezt még egyelőre meglepetésnek tartogatja számunka. Czinkota Mihály, hamarosan gyémántdiplomás előadóművész miután elhagyta Magyarországot Németországban játszott főszerepeket, sok hangjátékban vett részt a hazai hagyományokat folytatva, majd Amerikában szintén a Dukász-Varga féle magyar Színházban játszott minden darabban, természetesen főszerepeket. Dr. Varga Lászlóval együtt a magyar színház szellemi megalapitója, ahol Czinkota nem csak főszereplő, hanem főrendező is volt. Mikor a két szervező átadta a színházat egy másik vezetésnek a művész szereplései megszűntek, egyetlen egy alkalommal nem kérték és nem hívták hogy fellépjen. Czinkota ugyan nem értette az okát, de ő maga sohasem kezdeményezte, hogy bármibe is részvegyen, őt mindig hívták, ehhez szokott. Büszkén állítja, hogy mindig önzetlenül mindenfajta ellenszolgáltatás nélkül vállalta a szerepléseket, a saját maga által kezdeményezett színházban azonban 1989 után nem léphetett fel többé. Az utóbbi évek előadásai közül 80 éves születésnapja alkalmából adott kétnyelvű magyar-angol műsorát említi, melyet a Fészek Klubban tartott. Czinkota soha nem olvasott színpadon, mindig, mindent fejből tudott. Amit sokan nem tudnak róla, könyveket is írt, de ezeknek semmi köze nincs a színpadi világhoz. Kérésére megnéztem az interneten hogy mi a témája ezeknek a kiadványoknak és meglepetéssel az alábbiakat tapasztaltam: "International Business by Michael R. Czinkota, Illka A. Ronkainen, Michael H. Moffett", (Nemzetközi kereskedelem), "International Marketing — by Michael R. Czinkota, Illka A. Ronkainen" (Nemzetközi Piackutatás), "Fundamentals of International Business by Michael R. Czinkota, Illka A. Ronkainen, Michael H. Moffett" (A Nemzetközi kereskedelem Alapjai).- Mi a véleménye az anyáknapi előadásról ?- Nagyon örülök, hogy a magyar kultúra ápolás ügyében végre történik valami pozitív változás, ez már réges régen aktuláis volt. Técsy Sándor, Tóth Györgyhöz hasonlóan szintén Erdélyben végzett a főiskolán, ahol 1967-80-ig tanult, majd több nagyobb városban, Temesvárott, Sepsiszentgyörgyön, Marosvásárhelyen, Nagyváradon Kolozsvárott stb. játszott főszerepet, majd Magyarországon a budapesti Magyar Házban, Szegeden, Zalaegerszegen, Makón, Békéscsabán, Hódmezővásárhelyen játszott főleg karakterszerepeket. 1980-ban Mrozsek Tangó-ban a legjobb férfialak- itásért járó dijat kapta, 1989-ben az Erzsébet Makaz Árpád vette át számára magyaországon. Amerikában a Law and Orde'r sorozatban láthattuk, majd San Franciscóban forgatott Kovács Istvánnal a "68" című filmben, melyet csak a rendszerváltás után méltattak, majd 1980- ban javasolták a legjobb dokumentumfilmnek járó Oszkár díjra, 1995-ben az Angel Blue című filmben kapott szerepet, ami egy 33 éves férfi és egy 13 éves lány tiltott szerelméről szól. Ä közelmúltban Robert de Niroval forgatott. Técsy szintén a Dukász-Varga féle színházban játszott, rendszeresen, majd 1989 után még Torontóban, a Hegedűs a Háztetőn, Pillantás a Hídról, Hyppölit a Lakáj darabokban láthatták, mint említette Torontóban bérletes magyar előadások voltak. Résztvett a Kisvárdai Fesztiválon. A május 7-én rendezendő anyák napi előadásért nagyon lelkesedik:- Régóta szükség van újításra, egy színes színházi életre lenne szükség, szinészhiány van, nagyon jó, hogy a templon lehetőséget ad a próbákra és termet és pódiumot nyújt. Szentgyörgyi Éva próbálkozása sikeres és egy jó ügyet szolgál, a közönségnek igénye van friss arcokra és jó előadásokra. Boldogan vagyok részese a magyar kúltúra, költészet ápolásának és készségesen támogatom ay új generációt. Ok ketten Tóth György kollegájával sziwel-lélekkel segítenek a versek elemzésében, és adják át tudásukat a műkedvelőknek. HUNGÁRIA RÁDIÓ, NEW' YORK minden kedden este 7-től 8-ig a WPAT AM 930-as hullámhosszon. Hírek - magyar zene - hazai - és sportpolitika - New York magyar gazdasági élete A mikrofonnál: APATINI GYULA Programvezető: Apatini Gyula 245 E 80 St. #5F NY 10021, T: 212-570-6441 MY TALKING ENGLISH BOOK ZENÉS, VERSES, KÖNNYŰ INTENZÍV angol NYELVKÖNYV SZÍNES KÉPEKKEL, ÉS A LEGNÉPSZERŰBB DALOKKAL. AZ ÉN BESZÉLŐ ANGOL KÖNYVEM * AZ ÚJONNAN JÖTTÉKNEK ÉS TURISTÁKNAK * A KEVÉS NYELVÉRZÉKKEL RENDELKEZŐKNEK * AZ ELFOGLALTAKNAK * IFJAKNAK ÉS ÖRÖKIFJAKNAK * KEZDŐKNEK. I IAEA DÓKNAK * ÁLLAMPOLGÁRSÁGI VIZSGÁRA KÉSZÜLŐKNEK. . ...ÉS MINDAZOKNAK. AKIK A NYELVETJÁTSZVA, KEVÉS TANULÁSSAL SZERETNÉK ELSAJÁTÍTANI MÍG HALLGATJA AZ E LŐADÓT, GYÖNYÖRKÖDIK A KÉPEKBEN. ÉLVEZI A KÖNYV HUMORÁT, A NYELVET ÉR TENI ÉS BESZÉLNI FOGJA, MELYHEZ KÍVÁNUNK jó szórakozás t HUNGARIAN OFFICE & TRANSLATION SERVICES Yorkville Station Box 6832 NY NY 10128-0013 (212)735-4358 ANGOL-MAGYAR-NÉMET - ROMÁN-OLASZ ÉS EGYÉB EURÓPAI NYELVEKEN HITELES FORDÍTÁSOK- Bizonyítványok- Zárójelentések, orvosi leletek, igazolások- Jogi okmányok- Levelezés, bankokkal, biztosítóval, egyéb hivatalos ügyek- Diplomák fordítása, honosítása,- Továbbtanulási információ - egyetemi felvétel,- Munkahelyi életrajzok- Felkészítés az interjúra- Meghívólevelek- Magánlevelezések- Angol Intenzív Minikurzusok- Számítógépes Tanfolyamok- Állampolgársági Vizsgára való felkészítés- Beszédkészség-fejlesztés- Nyelvtan