Amerikai Magyar Szó, 2005. július-szeptember (103. évfolyam, 209-222. szám)
2005-08-26 / 217. szám
18 MAGYAR SZÓ —A HÍD IRODALOM 2005. AUGUSZTUS 26. kerülni még egy ilyen tragédiából is. Túlélési mechanizmus, de nekem ebből nem kellett. "Az a fataro nem tudott ártani neki" - mondta Nanó." "Ági látta a jegyzőkönyvet, Iluka szűzen halt meg!" "Az a fataro..." Az élet még adósom a szó eredetével. Soha nem tudtam meg, hogy a homokosok, buzik, hermafrodi- ták gyűjtőneve miért "fataro". Volt a városban egy pár ismert aberrált, a nagy- néném sógora, egy orvos is az volt, aztán a Muskátli bár zongoristája, egy segédszínész aki a kutyájával élt, egy bábszínész, egy úszóedző, és volt Lavotta. Balra nyugszik a nap (24.) Técsy Sándor "Maradj velem..." A nővérem halálhíre hihetetlen sebességgel bejárta a várost. Noha az emberek többsége még a nyári szabadságát töltötte, a temetőben hatalmas tömeg gyűlt össze. A nyitott koporsó a cinteremben volt. A régi kis épület előtt 350 éves, mállott sírkövek, latin és magyar felirattal. Benn száznál több koszorú, émelyítő virágszag. Fekete ruhák, nafta- linszagú öltönyök, átizzadt fehér ingek. Jött a sor. "Őszinte részvétem..." "Fogadják részvétem..." és volt egy "Részvétet kívánok..." Nedves szemek, könnytől és verejtéktől nedves arcok, nedves, izzadt tenyerek. Ölelés, szipo- gás, csókok. A pap kitett magáért. "Ratal, virágzó élet... "Hirtelen, szomorú vég..." (Gondosan elkerült bárminő utalást az öngyilkosság tényére.) Néha, végs/oi í három öregasszony jajgatva felzokogott. Aztán egykedvűen vártak a következő lehetőségig, és újra jajongani kezdtek. Odamentem hozzájuk "Ezt azonnal hagyják abba!!!" Tanácstalanul összenéztek és eloldalogtak. Amikor felvonultunk a sírhoz, ritkábbnak tűnt a tömeg, de csak szétoszlottak, mint egy csapat afrikai állat, a gyérlombú fák alatt keresve az árnyékot, a menedéket a kegyetlen hőség elől. "Maradj velem, már-már alkony föd el" énekelte a tömeg. Ilu megfésülve, behunyt szemmel feküdt. A kórházban láttam utoljára. "Nő a homály, Uram, Te légy közel" Ringatni akartam a koporsót, ahogy Ő ringatta a bölcsőmet, míg el nem nyomott az álom. "Ha nincs remény és nyugtom nem lelem, ő védtelenek gyámja, légy velem" A pap még beszélt, elhangzott néhány búcsúbeszéd. "Rövid létünk elsuhan, mint a hab/Víg zajt bú vált, és semmi sem marad..." Én választottam ezt a zsoltárt, ezt véltem a legtalálóbbnak. \/nn leeresztették a koporsót a földbe, és a csuromvizes sírásók szaporán lapátolták rá a göröngyöket, a löszös-agyagos földet, a tömeg már oszladozott. Én i itt álltám, míg felpúpozták a sírhantot, és a gyászhuszárok odahordták a töméntelen koszorút... Az a nyílás, ahol valaki átment egy másik világba, most újra be volt tömve, álcázva volt virágokkal, azt hihette az ember, hogy egy rét dombját látja. Azt a titkot őrizni kell, oda csak akkor lehet bepillantani, ha az embernek eljön az ideje... Addig csak találgatjuk, hogy mi is történik most ott lenn, azonkívül, hogy kihunyt egy élet, szerves anyag hirtelen szervetlenné változott. Mire befejezték, majdnem mindenki elment. Mi, a megcsonkult család, hazamentünk. Anyámat az elmúlt három nap kicsavarta. Már nem sírt, csak feldagadt szemmel, egyenesen előre nézve ment a taxihoz. Apám még pa- rolázott néhány emberrel, aztán magunk mögött hagytuk a temetőt. Valahányszor Ilu edzőtáborba ment, vagy meccsre utazott, otthon találgattuk, milyen az új hely, ahol van... Most kijött belőlem a kérdés. "Vajon milyen az új hely?" "Majd egyszer megtudjuk" - mondta apám. Titokban mindnyájan reméltük, hogy ez az egész mégsem igaz. Másnap Nanókához mentünk, afféle halotti torba. Bor volt az asztalon, pálinka, tálon sütemények. Mikor beléptünk, Nanó nagyot sóhajtott: "Szegény Iluka! Neki már jobb (Nem akartam megkérdezni, ki hívta a siratóasszonyokat) "Mondhat mindenki, amit akar, Ilu szűzen halt meg" - jelentette ki dacosan. Majdnem ordítva kérdeztem" Kit érdekel, Nanó? MEGHALT!" És ahogy ránéztem, akkor láttam meg a két generá- ciónyi szakadékot, ami közöttünk tátongott... Mint sokszor életében, Nanónak most is fenn kellett tartani a látszatot, a pajzsot a "Mit szólnak - mit gondolnak az emberek" ellen. Győztesen kellett kiLacmaniuc néven látta meg a napvilágot, aztán valami homályos színészképzés után kölcsönvette a híres prímás nevét, és Lavotta Károly hangzatos nevével vonult be a színháztörténelembe. Magas, jóképű, barna hullámos hajú, sasorrú, zengő bariton hangú férfi volt, igen nagy műveltségű és tehetséges színész. Nagy bohém volt, és a kisváros lá- nyai-asszonyai buktak rá. Amúgy nagy pózor, minden "Széééédületes" volt számára. A Népművészeti iskolában tanított, én is tanultam tőle versmondást, mint középiskolás. Egy előadás után ő is eljött hozzánk, azután a házunk gyakori vendége lett. Apámat istenítette ("Szééédületes Ember") engem leereszkedő barátsággal kezelt, anyámnak fitogtatta a franciatudását. Én nem nagyon szerettem, bár felnéztem rá, mint színészre. Nos, ebbe az emberbe lett szerelmes az én kamaszlány nővérem. Eleinte úgy értelmeztem, hogy csak a művész úr rajongója. De egy este a főtéren találkoztunk, a nővérem hozzároMoszkvába, úgy sírt mint egy kislány. És te beveszed, hogy az a hólyagos szemű, ondolált hajú kis hímringyó a fogadott fia? Ébredj már fel!" Megittuk a sört, Ilu hazáig nem szólt hozzám. Nem volt haragtartó, másnap minden a régi volt, de Éavottáról többet nem beszéltünk. Talán kellett volna. Mikor Ilut eltemettük, sok apróság eszembejutott, de minthogy Ilu búcsúlevelet nem hagyott, hát én is csak a találgatásokra voltam utalva. De a gyanú fészket vert bennem is. A város pletykafészkei egy-kettőre döntöttek: Szerelmi bánat. Szemembe nem mondták, de visszahallottam dolgokat. Egy este a Café Centralban boroztunk a kollégákkal, bejött apám, gyűlés után az állatorvosokkal. Áthívott az asztalukhoz, bemutatott egy kis öltönyös parasztnak. Az románul beszélt. "Éz a fiad?" - kérdezte apámat. "Legalább ez megmaradt, nem mint a nővére... Hogy lehet valaki ilyen hülye, hogy mérget igyon, mint egy cseléd?" Átnyúltam az asztalon és az öklö- met a pofájába vágtam. A fal fogta fel. A pincérek gyorsan hátra vittek a folyosóra. A kis bunkó apám főnöke volt. Este otthon apám azt mondta "Kerüld ezeket az embereket, mert nem tudsz uralkodni magadon" "Hallottad, mit mondott Iluról?" - apám bólintott. "És ha te nem előzöl meg, én verem szájba. Menj aludni". Az ügy elsimult, mert a kis elvtárs rájött, hogy kitaposhattam volna a belét is a sértésért. Többet nem beszélt apámmal. Akkoriban az egyik ivócimborám egy román vízipólós lett, Fleseriu Calin. Az öccse, Ádonisz külsejű válogatott vízipólós Szovátáról hazajövet egy kanyarban belerohant egy házba, s az agya szétloccsant a ház sarkán. Mind ismertük egymást, és néha jó volt beszélgetni Calinnel. O értette, mi az amit elvesztettünk. A temetésen történt egy apróság. Mikor lehajoltam, hogy utoljára megpusziljam a halott nővéremet, a blúza gallérja fölött megláttam valami barnásat. A vágás vége volt, amit a korboncnok hagyott. Közelhajolva láttam a fonalat, amivel a vágást összevarrták. Eszembe jutott, ahogy anyám mesélt az anatómiaórákról, a boncolásokról, eszembej ütött, amit a korbonctanon láttam, mikor egy haverem bevitt. A formaiinba tett szervek, az az émelyítő szag, és a bizonyság, hogy mindennek visszafordíthatatlanul vége. Felhúztam, megigazítottam a gallérját (hányszor hívott vissza az ajtóból "Gyere már, hogy áll a nyakkendőd" és húzgálta, rángatta, újrakötötte “így elfutnak tőled a csajok.") Megpusziltam az arcát, a jéghideg homlokát. ("Miért nem hallgattál rám? Miért fajult idáig az egész?" - kérdeztem tőle gondolatban). És hirtelen belém- nyilallt a felismerés, hogy Lavotta nem jött el a barátja lányának a temetésére. Annak a patkánynak VAN köze a nővérem halálához. Nem tudom mi, de nem is érdekel. A távolmaradása érv a bűnössége mellett. Felhúztam a blúz gallérját, eltakartam a varratot, és abban a percben eldöntöttem, hogy Lavottát megölöm. Folytatjuk hant, puszit váltottak, aztán egy perc múlva Ilu kipirult arccal visszajött hozzám. Karcsi csak messziről intett. "Gyere" - karolt belém Ilu "meghívlak egy sörre”. "Mi a franc ez az egész? Mit akar ez a vén buzi tőled?" (Lavotta 39 éves lehetett.) A nővérem zavartan rámnevetett "Honnan szeded, hogy az?” Mérges lettem "Ugyan már, nyisd ki a szemed! Nézd meg az arcát, úgy öregszik, mint egy asszony. A női hormonok. És nézd meg, hogy jár. Mint egy kokott, felhúzott vállal, a térdét viszi előre, úgy lép, mint egy manöken. Tavaly, mikor a "barátja" elment végleg