Amerikai Magyar Szó, 2005. július-szeptember (103. évfolyam, 209-222. szám)
2005-08-05 / 214. szám
I 2005. AUGUSZTUS 5. Erdélyben már készülnek a magyar nyelvű táblák MEGKÉSETT JOGOK Románia új közigazgatási törvényének elfogadása után bárom évvel kezdődött meg csak a partiumi Szatmárnémetiben a kétnyelvű táblák elhelyezése a közintézmények falain. A közhivatalok kétnyelvűsége a tájékoztatásban és az ügyintézésben még várat magára. Július 28. Minden törvény annyit ér, amennyit megvalósítanak belőle, így van ez a román parlament által már három éve elfogadott új közigazgatási törvénnyel, annak kisebbségvédő kitételeivel is, mert az eltelt időben volt alkalmunk tapasztalni, hogy a kétnyelvűség használatával kapcsolatos kitételt nem igyekeznek mindenütt alkalmazni, olyannyira nem, hogy erre külön kell az illetékeseket figyelmeztetni. A szatmárnémeti városi tanács egyik tavaszi ülésén Simon József, az RMDSZ önkormányzati képviselője határozatjavaslatot terjesztett be, mely kötelezi a városházához tartozó közhivatalokat és közszolgáltatási egységeket, hogy kétnyelvű táblákat tegyenek ki, és kétnyelvűek legyenek a közönségtájékoztató hirdetmények is, úgy szóban, mint írásban. A javaslatot egyöntetű szavazattal elfogadta a tanács, még csak tartózkodás sem volt. Simon József akkor megígérte, hogy nyomon követik a határozat gyakorlati megvalósítását. Újabban arról lehetett értesülni, hogy az előkészületek után a kivitelezés is elkezdődött, ha még nem is mindenütt. Ami már biztos, az Apaserv közvízszolgáltató vállalat megrendelte azt a négy magyar nyelvű táblát, amelyet négy különböző részlegének épületén helyeznek el. A biztonság kedvéért a táblákat, akárcsak a román nyelvűeket, öntvényből készítik. Simon József elmondta, hogy a napokban beszélt a lakosságnyilvántartó hivatal vezetőjével, aki arról tájékoztatta, hogy a nemrég kiutalt, s most felújítás alatt álló székházuknál mind a feliratokon, mind pedig a lakosság szóbeli tájékoztatásában érvényesítik a kétnyelvűséget. A tanácsos azt is elmondta, hogy a következő hetekben más hivataloknál is (így például a helyi adók hivatalánál) számon kérik a törvényesség s vele az említett tanácsi határozat betartását. Reméljük, az RMDSZ városi frakciójának kezdeményezését mielőbb követi a megyei tanács RMDSZ- frakciójának kezdeményezése, annál inkább, mert a megyei önkormányzat hatáskörébe tartozó, az adófizetők, így a magyar lakosság adójából fizetett olyan fontos intézményeket sem jelöl kétnyelvű tábla, mint a megyei múzeum vagy a megyei könyvtár. (Romániai Magyar Szó) “Mert az Úr szemei az igazakon vannak, és az 0 fülei azoknak könyörgésein” Baptista templom Lelkipásztor: Kulcsár Sándor 225 E 80th Street New York NY 10021 Tel: 212-288-0258 Istentiszteleteinkre mindenkit szeretettel hívunk és várunk! Vasárnap De.: 10:00-11:45 Vasárnap Du.: 5:00-6:30 Csütörtök este: 7:00-8:00 De: vasárnapi iskola gyerekeknek: vers és ének tanulással (magyarul) New York-i Magyar Református Egyház Istentisztelet: vasárnap, de. 11 óra Bibliaóra: csütörtök este 8-kor magyarul, 9-kor angolul Lovász Irén énekel: augusztus 10., szerda este 7 229 East 82nd Street (2. és 3. Ave között), New York, NY 10028, Tel.: 212-734-3139 Drótos Árpád lelkipásztor Kasza: Látszatpolitika A KONFERENCIA Július 30. A Vajdasági Magyar Szövetség is bírálja a kormány ötletét, hogy nemzeti vízumot kapnának a határon túli magyarok. Kasza József időhúzásnak és látszatpolitikának nevezte az állampolgárság ügyében rendezett konferenciát. A VMSZ elnöke sérelmezi azt, hogy a tanácskozásra nem hívtak meg egy olyan határon túli szakértőt sem, aki jártas az állampolgárság témájában. Kasza József a jelenlegi tanácskozást ugyanolyan látszattevékenységnek tartja, mint azt a bejelentést, hogy a magyar kormány könnyíti az állampolgárság megadását. - Számtalan esetben jelzik azok, akik áttelepülni gondolnak, hogy elutasít a magyar állam azzal az ürüggyel, hogy nem állandó lakosai Magyarországnak - mondta Kasza. (Krónika Hírszolgálat) Erdély: utcanév-módosítás KEVÉS VITÁVAL Július 30. A sepsiszentgyörgyi tanács július 27-én végre napirendjére tűzte a város utcáinak, tereinek meg- és átnevezésére vonatkozó tervezetét, s amint várható volt, a határozat kiváltotta a román szociáldemokrata önkormányzati képviselők ellenkezését. Heves vitára azonban nem került sor, a románság érdekeinek csorbítását mindenbe beleképzelő képviselők elzengték kifogásaikat, kötelességszerűen ellene szavaztak a tervezetnek, majd tudomásul vették a többség döntését. Az utcanévadási, illetve -módosítási döntés szükségességét Albert Álmos polgármester ismertette: az újonnan épülő városnegyedek, valamint a meglévő, de ez idáig név nélküli utcák megnevezése elodázhatatla- nul szükségessé vált, egyes helyeken a történelmi nevek visszaállítása, másutt város- rendezési szempontok indokolják az átnevezéseket. Az új nevek nagy többsége magyar. (3szek.ro) Erdély: magyar nyelvű TUDAKOZÓ Augusztus 1. Magyar nyelven is tudakozódhatunk ezután a román távközlési vállalat, a Romtelecom 932-es rövidszámán. Az első érdeklődő Nagy Zsolt információs és távközlési miniszter volt, aki rendkívüli sajtótájékoztató keretében indította el az új szolgáltatást augusztus 1- én, Marosvásárhelyen, a Romtelecom székhelyén. (RMDSZ Tájékoztató) Erdély: ósztól MAGYAR SOFÓRVIZSGA? Július 28. Előreláthatólag szeptemberben kerül a román parlament elé a közforgalmi törvény tervezete, amelyet szövegmódosítás miatt küldött vissza az elnöki hivatal a parlamenti szakbizottság elé. Antal István parlamenti képviselő elmondta, hogy három cikkely esetében kémek módosítást, s ez tulajdonképpen nem jelent lényegi változtatásokat. így a gépkocsivezetői jogosítvány megszerzésére ősztől magyar nyelven is lehetőség nyílik vizsgázni azokban a központokban, ahol azt az érintettek kérelmezik. (Udvarhelyi Híradó) Szerkesztette: Czika Tihamér FLORIN R. SCHIOPU, DDS. Fogorvosi 35 East 38th Street RENDELŐ Suite 1D New York, NY 10016 Telefon: (212) 499-9083 Személyhívó: (917) 925-0090 BodaniDDS@aoLcom schiopu DDS (« earth link, net Kárpát-medence hírek MAGYAR SZÓ —A HÍD 9 i Szatmárnémeti utcakép: kétnyelvű város