Amerikai Magyar Szó, 2005. április-június (103. évfolyam, 196-208. szám)

2005-05-27 / 204. szám

Irodalom 200s. május n. 18 MAGYAR SZÓ —A HÍD Balra nyugszik a nap (11.) Técsy Sándor • Rókatelep, cigánytelep, Kollégiumkert Apám szerette a bort. Szerette a tár­saságot, a muzsikaszót. Jobban elvégez­te a dolgát, mint bárki más, és utána magától értetődőnek találta, hogy jöhet a szórakozás. Megvoltak a barátai, Bük- kösi Gyurka, az angoltanár, Osváth At­tila, a gyógyszerész dinasztia utolsó tag­ja, Galik Tuti, gyerekkori barát, állator­vos, akinek a neve hallatán hideg futott át a nejeken, és legfőbbképpen Kiss La­ci, a színész-író zseni. Beültek Cseh Gá­bor kis magánkocsmájába, a Kaucsár- vendéglőbe, a Hargita teraszára, vagy hazajöttek hozzánk. Anyám duzzogott, de ha nem fajult el az este, végül szíve­sen zongorázott nekik, régi pesti sláge­reket, műdalokat, diákköri emlékeket, ma már örökzöldnek számító dallamok, de egyszer minden azzá válik. így hal­lottam én, elektromos rögzítés híján olyanokat, mint "Asszonyom, önt kere­sem", "Ugy-e, Natasám", Apám sokkal darabosabban játszott, de jobban cifráz­ta, és mint egy jazz-zenész, mondta, hogy mit csinál: "Ha a szívében olvad a hó" énekelte, majd hozzátette: "Szep- tim!" Sült a flekken, bormártás készült hozzá, ás remek esték kerekedtek ki. Egy baj volt. A bor megoldta a nyel­veket, s nemkívánatos dolgok mondat­tak ki. Mikor Apám elkezdte, hogy "Pártunk és kormányunk", Anyám már terelt el onnan. "Magyar apák és ma­gyar anyák" mondta Apám, "még egy­szer meg lesz mutatva, még egyszer meg lesz magyarázva" és akkor, folytat­va a vásári kikiáltó hangján, kommen­tált valami friss politikai baromságot. Otthon nem volt baj, de a vendéglők te­le voltak fülesekkel, akik esetleg ott mo­solyogtak az asztalánál, és másnap szó- ról-szóra jelentették az elhangzottakat. Záróra körűi Apám leült a zongorához, és bárkinek elbaselte a kedvenc nótáját. A zenészek imádták, de mikor elkezdte, hogy "Míg magyar kebel lehel, s benne szív dobog", hanyatthomlok elmentek cigarettázni, vagy akárhova, kívül a hal­lótávolságon. Nos, ez mind szép volt, csakhogy a hatalomnak nem volt ínyére. Próbálták meggyőzni Apámat, de lerázta, mint kutya a vizet. A szaktudása miatt tartot­ták, de távol állt a "jó káder" kategóriá­tól. így, amíg mások helyezkedtek, és utána próbálták megtartani a helyüket, Apám élte a maga vidám, fergeteges életét. Mikor rá akarták venni, hogy le­gyen párttag, "Jó az a gyerekek miatt is", azt mondta, tíz párt suhant el a feje fö­lött, miért pont a tizenegyediknek le­gyen tagja. Azt hiszem, az Apóka elhur­colását soha nem tudta megbocsátani. Mikor a mezőgazdasági tanács felosz­lott, áthelyezték a disznóhizlaldába. Ott vigyázott a többszáz disznó egészségé­re, míg a vágóhídra, s onnan a tányérok­ba kerültek. (Egy magas, őszhajú em­berrel dolgozott, az volt az adminisztrá­tor. "Nézzen rám, doktor úr! Ez az én büntetésem. Zsidó létemre szagolom ezeket a tréfli hájtömegeket". Aztán egy nap elment látogatóba Palesztinába. A kikötőben látták utoljára, utána csak a holttestét találták meg. "- Leszámoltak vele. Kapó volt a lágerben" mondta Apám.) A hizlalda után következett a Mester­séges Megtermékenyítő Állomás. Svájcból hoztak milliókat érő tenyész­bikákat, 11-et, és a megfelelően hígított ondójukkal többszáz tehenet tettek anyává. Többszáz kis borjú látott nap­világot, az alpesi legelők helyett ették az erdélyi takarmányt, hogy aztán valahol tenyészbikaként, vagy bifsztekként vé­gezzek. (Itt hallotta Apám kb. 2000-szer a viccet, hogy a befecskendezett sper­mát megkapva a tehén hátrafordul, és esdeklő szemekkel azt mondja "- Eny- nyi? Doktor úr! Legalább egy puszit!") Itt kotyvasztották a gondozók azt a ré­mes italt, amelyik egy harmincéves láz­álommá vált számomra. Kekszeszt főz­tek, kenyérbéllel semlegesítették, meg­édesítették, gabonapálinkát öntöttek hozzá, és amúgy langyosan itatták meg velem. Ez ment napokig. A bódulatot kialudtam a szénapadláson, szaga nem volt, semmi árulkodó jel. Egy napon, mikor Apám megtalált, ma sem tudom, hogy maradtunk életben. "- A kurva mocskos anyátokat! Ha meg akartok va­kulni, szóljatok, kiütöm én a szemete­ket! De ha mégegyszer a fiamnak..." És repültek a pofonok. Nekik is, nekem is. Akkor még nem tudtam mibe kevered­tem. Ma már tudom. Akkor lettem al­koholista. De menjünk sorban. Elvégeztük a negyedik osztályt, má­sik iskola után kellett nézni. A választás a Bolyai Farkas kollégiumra esett. Jó eredmények a bizonyítványban, gond nélkül felvettek. Az iskola messze föl­dön híres volt, nemcsak a város egyik legimpozánsabb épülete, hanem élő tör­ténelem. Apám idejárt, itt lakott a bent­lakásban. 400 éve épült, és most, 1957- ben "Pártunk és Kormányunk" renovál­va visszaadta a magyaroknak. Kozma Béla, egy magyartanár lett 25 évesen az igazgatója, és mindenki a Bolyaiba akarta járatni a gyerekét. Egy másik szintén, ezzel egyidőben egy másik olyan dolog történt, ami ka- nyarított egyet életünk folyásán fel­épült a csirkekeltető. A város szélén, ha­talmas rét közepén, egy négyszögű teret alkotva, állott öt épület. Az utca mellett két ikerház, szolgálati lakások, a négyzet déli oldalán a keltető hosszú épülete, benne 26 osztrák keltetőgép, 1000 tojás mindegyikben, polcokon, és a kotlók kopasz melle helyett speciális villany- körték alatt keltek ki a tojásból a csipo­gó, sárgabolyhos kis csibék. A terecske másik oldalán, a házakkal átellenben a nevelde, ahol a csibék nö­vekedtek, míg levesre készek, vagy rán- tanivalók lettek, és a négyszöget bezá­randó, állott a malom, ahol őrölték en­nek a sokezer, örökké éhes csőrnek a tápláló keverékeket. Kellett egy állatorvos, aki kéznél van, ha a sokezer szárnyas között felüti a fe­jét valami vész, de senki nem akarta az állást, mert tudták, ha baj van, gurul az állatorvos feje. Apámat nevezték ki. 1957. január havában beköltöztünk az egyik szolgálati lakásba. Piros csere­pes fedél alatt, fehér falakba vágott zöld ablakok néztek a világba. Az építő talán nem is tudta, mert román lehetett, hogy ő valójában irredenta. A lakás két szobából, konyhából, kamrából, padlásból és fürdőszobából állt. A bejáratnál nagy veranda. Balra nyílott a fürdő, szemben a nagy szoba. Jobbra a konyha, onnan a kamra, és a kisebbik szoba, ez lett a mi szobánk, ezt osztottuk meg a nővéremmel, itt ölte meg magát hét év után. A sáros, vízmosta utca felvezetett a hegyre. A hegy aljától az utca neve Hi­degvölgy volt. Ez volt a cigánytelep. Tudom, tudom, romák, de akkor még nem voltunk politikailag korrektek. Ha a Wesselényi utcán mentünk ha­za, következett egy elágazás, a Legelő utca, mert a legelőhöz vezetett. Ezt szé- gyelltük, így hát az iskolában az új el­met úgy diktáltuk be, hogy Március 6 utca 24. (Ez volt Wesselényi új neve.) És ez volt az Ezüst és Platinaróka Te­nyészet (a Rókatelep) bejárata. Pártunk és Kormányunk bármennyire utálta az imperializmust, itt százszámra tenyész­tettek rókákat, és ezek aztán valahol a kapitalizmusban, egy kizsákmányoló nagysága nyaka körül végezték, prém­ként. Az egész nagy mezőt, ahova a ró­katelep, a keltető és a mi lakásunk épült, valamikor Kollégiumkertnek hívták. Hát most a Kollégiumkert lakói, és a Kollégium diékjai voltunk. Apám a kel­tető igazgatója, Anyám a Zeneiskolában korrepetitor, és körülöttünk, ha nem is tudtuk, épült a szocializmus. A Rókate­leptől nem messze volt a Királykút, ahonnan demizsonszámra vittük haza a vizet, míg fel nem fedeztük velünk szemben Ambrus bácsi kútját. Lenn, a sarkon állott egy apró, zsúfolt élelmi­szerüzlet, tele mindennel, ami fedezte a napi szükségleteket. Szalámi, parizer, szalonna, tej, kenyér, vegyesíz, kávé, tea, málnaszörp, liszt, só, cukor, minden, mi szem-száj ingere. (Aztán eljöttek az évek, mikor minden újra ki volt porcióz­va, és a polcokon paszulykonzervek áll­tak, hogy valami mégis legyen.) A Hidegvölgy volt a város egyik szé­gyenfoltja. Ahogy a prédikált demokrá­cia és internacionalizmus árnyékában tartották a cigányokat, az felülmúlt minden detroiti gettót. Villany és víz nélkül, bádoghordókból készült kalyi­bákban laktak. Volt vályogház is, és el­vétve egy-egy rádió. Az utca közepén folyt le a hegyről a víz. Télen megfa­gyott, s a purdék rodli híján itt siklottak le, lavórban. Nehezen fogadták el, de néhány év után hozzánk jöttek telefonálni, Apám­tól kölcsönkérni egy tízest, Anyámat megkérni, adjon be egy injekciót. És Anyám ment, és az injekció mellé vitte a betegnek a húslevest. Engem egyszer megtámadtak, megtömték a ruhámat hóval, elvették a rodlimat. Heten vol­tak, nem volt semmi esélyem. Öt évbe telt, míg mind a hetet elvertem. Azután Mannixnek szólítottak, ő volt a Tv soro­zat hőse, de voltam "Kicsi doktor úr" és elvétve Winnetou. A Poklospatak partjára épült egy tömbház, külföldi munkásoknak. Egy indiai cég dolgozói laktak benne, az épület alatt egy lerobbant vendéglő volt, a Furnica (a Hangya). Ide jöttek le az indiaiak enni. Nem tudom elmondani, milyen meg­ható, szánnivaló és tragikomikus volt, ahogy a szépen felöltözött cigányok oda­zarándokoltak minden este, tisztes távol­ból bámulni a "gazdag rokonokat". Tavasszal és ősszel olyan sár volt, hogy az utca aljában, a kútnál, vízsugár­ral kellett lemosni a lábbelit, mielőtt visszasétáltunk a civilizációba. De a la­kás meleg volt, a kazánban tíz perc alatt felforrt a fürdővíz, a konyha ebédlő nagyságú volt, és boldog tizenéves kölykök voltunk. Szombatonként a fél osztály nálunk volt, ettük a vajas-pari- zeres kenyeret, és élveztük a végtelen mezőt, ami mint egy magán játszótér vette körül a házat. Akkor még nem tudtuk, nem tudhat­tuk, nem sejthettük, hogy a napsugaras évek után a legsötétebb felhők borítják be és tüntetik el mindazt, amit úgy hív­tak, hogy a boldog, kiegyensúlyozott Técsy család. Folytatjuk

Next

/
Oldalképek
Tartalom