Amerikai Magyar Szó, 2005. január-március (103. évfolyam, 185-195. szám)

2005-03-18 / 194. szám

16 MAGYAR SZÓ- A HÍD IRODALOM 2005. MÁRCIUS 18. Balra nyugszik a nap Técsy Sándor Előszó helyett A legjobb barátom, bárhogy is kutatok az emlékeim között, az apám volt. Az egyik legrégibb kép abból az időből, mikor eszmélni kezdtem, az ő arca. Mikor meg­hallottam a hangját a konyhából, olyan izgalomba jöt­tem, mint egy kiskutya. Alig vártam, hogy belépjen a szobába. És ott állt az ajtóban, fekete hullámos hajával, fekete bajuszával, zöldeskék szemével és már kapott is ki a játszókából, cuppanós csókokat nyomott az arcomra, „Az apád csillagát!” kiáltotta, amit én rögtön megismé­teltem, és már repültem is fel a mennyezet felé. Ez a másfél méter űrutazásnak tűnt, amiből visszatérve apám két erős karja kapott el, s amit én újra meg újra ki­követeltem. Aztán jött az ajándék. Ezek apró dolgok voltak, amiket Apám elővarázsolt a zsebéből, s aminek én meg a nővérem kimondhatatlanul tudtunk örülni. Kis faragott játékok, cukorka, mézeskalács, amiket akko­riban az utcán árultak többnyire falusi árusok. Ennek már több mint fél évszázada. Azóta szinte egyedül maradtam azok közül, akik akkor körülvettek. Ha visszagondolok az eszmélkedés idejére, családi al­bum lapjaiként villannak fel arcok: Anyám, Apám, a nő­vérem. Aztán a két nagynéném, Zsuzsa, Ági, és az ő gyerekeik, a két unokatestvér Zsuzsó és Laci. Mögöttük mosolyog Apóka és Nanóka, apám szülei és valahol a Bánátban vár nyaralni Nagymama, anyám anyja. A család többi része később jött a képbe, az Apám ro­konsága a Mezőségben élt, a nagynéném Lidi és két fia pedig Miskolcon, amiről akkoriban azt sem tudtam, hogy hol van. Ez 13 arc, amiből 11 már csak fényképen van meg. A többi már átment valahova azon a kapun, amelyik egyszer előttem is felbukkan. Teltek az évek, az elemi, a középiskola, az egyetem végtelennek tűnő évei, de szerencsémre az első húsz évet a családommal tudtam tölteni. Kamaszkorom nagy élménye az volt, hogy Apám falun volt állatorvos, s én minden szabadidőmet vele töltöttem. Egy kétkerekű homokfutó volt az Apám hivatali kocsija, amit egy Pali nevű ló éveken át húzott egykedvűen. Mikor Pali ki­múlt, átvette Bubi a helyét, és így mentünk faluról falu­ra, bejárni a körzet összes kollektív gazdaságát. Hanem az igazi a hazatérés volt. Pánit falu 12 kilométerre volt Marosvásárhelytől. Az út eltartott két órát. Villany nem égett az utakon, s az ég ettől olyan volt, mint egy csillo­gó gyémántokkal kirakott mennyezet. És Apám magya­rázta a csillagoktól ékes ég részleteit, a Nagy Medvét, az Oriont, a Göncöl szekeret. Mint egy tanár a pálcáját, úgy használta az ostorát és mutogatta nekem az ég cso­dáit. Nappal gyakorlatibb volt a világ. Mentünk a poros úton, a búzatáblák, kukoricaföldek és napraforgómezők között és megtudtam, mik a pipacsok, mi a konkoly, me­lyik fű jó a lónak, melyiktől fúvódik fel. Egy ízben apám átmutatott a Bekecs dombjain, „- Ott északra” - mond­ta. Kérdeztem, honnan tudja iránytű nélkül? „- Egysze­rű.” mondta „- Ha megjegyzed ezt a mondókát, soha nem tévedsz el: Előttem van Észak, Hátam mögött Dél. BALRA NYUGSZIK A NAP Jobbra pedig kél.” Megjegyeztem. Akkor még nem tudtam, hogy a hát­ralévő életemben egyfolytában a balra nyugvó Nap nyomában leszek. Amikor ez a könyv összeállt, szinte rögtön tudtam, hogy ez lesz a címe. A könyv összeállt, kerestem, hogy hol tudnám kiad­ni. Tíz éve húzódik. A sorsom Magyarországra vetett, ahol találkoztam egy kiadóval. Vele először egy százéves emlékvers gyűjteményt akartam kiadatni, s azután a könyvemet. Közben anyagi meggondolásokból erdélyi kiadóval is tárgyaltam, de minden kútbaesett. Makón volt az utolsó kiadó, akit kinéztem magamnak, s akkor újabb hajtűkanyar következett, vissza Amerikába. Most részletekben meg)' nyomdába. És akkor ott volt a képanyag, a fedőlapterv és az elő­szó. Évekkel ezelőtt beszélgettem a könyvemről Sütő Andrással, később Csoóri Sándorral, legutóbb, Szege­den Farkas Árpáddal. Bátorítottak, s én gondoltam rá, hogy valamelyiküket megkérem írjon előszót hozzá, de mindig meggondoltam magam. Az előszó vélemény, kicsit kritika. Én soha nem ol­vastam olyant, hogy „Ez ugyan egy közepes mű, de az írója.megkért, hát írok egy pár szót, mert az apja bará­tom volt.”. Sem olyat, hogy „lerobbant a hűtőszekré­nyem, a javítás egy vagyon, hát megírtam ezt, mert jól megfizettek.” Viszont sok előszóból kiéreztem a kény­szerhangulatot, és számtalan esetben hirdettek úgy könyvet, hogy „........írt hozzá előszót!” mintha ettől a könyv már garantáltan jó lenne. Igyhát egy nagyon régi barátomhoz fordultam, aki már nincs közöttünk, és úgy döntöttem, felhasználom egyik versét, mottónak - előszónak. Két nap múlva - sors - találkoztam Budapesten a feleségével, akit húsz éve nem láttam. Kérdeztem a szerzői jogról, hivatalos eljárásról, s annyit mondott „Használd!”. Álljon itt, előszó helyett, Páskándiné Sebők Anikó engedélyével Páskándi Géza Mert helyettetek... Mert helyettetek szerettem vagy szégyelltem szeretni S maradt a körmöm piszkos: kövekről múltat kapartam Helyettetek álmodtam fülledt fabulát priccsen S vontam nőt magamhoz képzeletemben. És helyettetek gondoltam magamat jobbnak Terveltem igazi szépet a Földön ÉS HELYETTETEK LOPTAM, CSALTAM, CSAKHOGY NEM ÖLTEM, Tudván, ha én nem teszem, megteszitek ti Helyettem is. A könyv, rövid írások gyűjteménye, nem rólam szól. Az emberekről, akik között leéltem az életem, s akik így vagy úgy meghatározták az utamat. Család, barátok, ta­nárok, munkatársak, akik úgy vélem, érdemesek a meg­örökítésre. Mindig ott volt a hátsó gondolat, hogy a lányaim egy­szer elolvassák, ezért öncenzúrázást használtam. De nem titkoltam el, nem szépítettem, nem retusáltam semmit. Folytatjuk Virágvasárnapi remény Sütő András Letöltvén e földön a jelöltségi időt, szüleim is elmentek a minde­nek útján. Nagyheti gondokkal vi­rágvasárnapi hangulatban indulok hozzájuk, kis csokor tulipánnal a temetőbe - egymagám. Sok évvel ezelőtt apámmal bandukoltunk er­re, sírköves magaslatról körülnéze­lődni a mezőségi magyarok szór­ványvilágában. Gidres-gödrös, vak embert botlasztó kaptatón így szólt hozzám: „Fogjál karon fiam. Légy vezetőm a világtalanságban.” Úgy haladtunk biztonságosabban. Fájdalmasan szorult a torkom. Istenem! Apám fehér botja vagyok az ősök vezető úton. Áztán el­mondtam neki odafent: milyen a húsvéti ünnepre zsendülő táj. Mi­lyennek látná - ha látná! - Jóska öcsém sírját, kövön a fényképét, mosolyát, mely síron túli üzenet­ként próbál vigasztalni minket. Ar­ról is szóltam, hogy és miként domborulnak, zöldellnek, virágoz­nak hajdani nagy családunk halot­tainak sírjai. „Sokan mentek el már.” És kevesen jönnek a helyük­be - folytatta apám - Maholnap ki­pusztulunk, fiam.” Ezt úgy mond­ta, mintha Jézus szavaira emléke­zett volna. Aki beszél: a legfonto­sabbat mondja ki! Mindig azt, ami­nek elhallgatásával a kövek szólal­nak meg! „Hányadunk annyi bizo­nyos” - mondtam, s apám úgy folytatta, mint aki minden monda­tomnak párját őrzi és birtokolja. „Olyan ritka már itt a magyar szó, akár a színarany! Cselekedjetek idejében, amíg nem késő.” „Min­den módon próbálkozunk apám, mégis kicsi a látszatja. Valami hi­ányzik belőlünk.” Sokáig hallgatott apám s nézett maga elé, majd így szólt: „Több só kell a mi magyar életünkbe, fiam! A só nem romlik és nem romlaszt.” így beszélgettünk húsvét előtt szegény apámmal, mikor fehér botja voltam közös barangolásban. Most, hogy nyomában járok a min­denek útján, nagy heti gondokkal és virágvasárnapi hangulatban el­mondanám neki, hogy ahhoz tar­tom magam, amit a lelkemre kö­tött. A kövek fognak megszólalni, ha nem mondjuk ki most is a leg­fontosabbat: az a legbátrabb, aki hiszen s reménykedik abban, hogy feltámadunk.

Next

/
Oldalképek
Tartalom