Amerikai Magyar Szó, 2004. július-december (58-102. évfolyam, 160-183. szám)

2004-07-09 / 161. szám

24 MAGYAR SZÓ —A HÍD Irodalom 2004. JÚLIUS 9. KÖNYVISMERTETÉS Anekdoták helyett - irodalomtörténet Györgyey Klára és Nagy György könyvei Molnár Ferenc változatlan népszerűségét a könyvkiadók is igyekeztek kihasz­nálni: az elmúlt néhány évben Molnárnak jóval több kötete látott napvilágot, mint a megelőző fél évszázadban. S végre nem csak színművei és publicisztikai írásai váltak hozzáférhetővé. Ott találjuk köteteit a Millenniumi Könyvtár so­rozatában, ismét megjelent az Útitárs a száműzetésben című emlékirata, s a ki­adó az Egy haditudósító emlékei című riportkönyvének közreadásában is látott fantáziát. Mégsem lehetünk elégedettek, mert Molnár Ferenc irodalomtörténe­ti értékelése egyre késik. A kiadáshoz készült kommentárok ismét pontatlansá­gokat és tévedéseket örökítenek az utókorra, az interneten tájékozódó vásárló­kat pedig az egyik legnagyobb terjesztőhálózat honlapján olyan életrajz fogad­ja, melynek szinte valamennyi mondata javításra szorul. E szelíd kritikára per­sze minden érdekelt széttárja majd a karját: „nincs használható Molnár-monog­ráfiánk”. Igaz, hogy Molnár-monográfiánk nincs, de két kitűnő munkával gaz­dagodott a magyar nyelvű Molnár irodalom. A Tinta Kiadó lefordítana, s egyúttal bombasztikus címmel - Molnár Ferenc a világsiker útján - megtoldot­ta Nagy György kiváló munkáját, mely a magyar író németországi, ausztriai és svájci fogadtatását foglalja össze. Nem sokkal később látott magyar nyelven is napvilágot Györgyey Klára legendás Molnár-kismonogrfiája a Magvető Kiadó gondozásában. Meg kell azonban jegyezni, hogy mindkét mű két évtizeddel ez­előtt született, s egyiket sem a magyar olvasóközönségnek szánták. Molnár Ferenc élete melyet lángoló szerelmek, pokoli együttélések, csúfos válóperek tarkítanak, önmagában is megörökítésre érdemes. Különösen Györgyey Klárát ragadja meg ez a színes élet, s hajlik arra, hogy Molnár vala­mennyi művét életrajzi motívumok felhasználásával értelmezze. Györgyey még az író személyiségjegyeit is vallatóra fogta, hogy megértse, megértesse an­gol nyelvű olvasóival azt a különös irodalmi életművet, melyet Molnár terem­tett. Nagy György e fényesen ívelő karrier állomásait inkább a nemzetközi si­kerek tükrében vizsgálta. Szerencsére mindketten elkerülték a legnagyobb ve­szélyt - írásuk nem vált anekdotagyűjteménnyé, s a Molnár-legendáriumból csak azokat a történeteket veszik elő, melyeket a műelemzéshez közvetlenül fel­használnak. Györgyey Klára közli például a Játék a Kastélyban egyik anekdo­tájának születését: „Feleségemmel (Darvas Lilivel) a bécsi Hotel Imperialban laktunk. Lili éppen akkor tanult németül: egész nap klasszikus német darabo­kat kellett felolvasnia. Egyik délután benézett hozzám egy jó barátom, és ahogy leültünk beszélgetni, egyszer csak látom, hogy izgatottan talpra ugrik. Meghal­lotta, hogy Lili a szomszéd szobában épp azt mondja dallamos németséggel és nagy beleéléssel: „Szeretlek! Szeretlek! Meghalok érted!” Csoda, hogy felfi­gyelt? Én is talpra ugrottam nyomban. Az ajtóhoz rohantunk, feltéptük, és azt láttuk, hogy Lili éppen némettanárának, dr. Hocknak szavalja ezt a forró szerel­mi vallomást De nem csak szemléletében hoz újat Nagy György és Györgyey Klára mun­kája. Elismerést érdemel az az alaposság is, mellyel felkutattak és feldolgoztak minden olyan kéziratot, emlékezést, fordítást, kritikát, cikket, melyek Molnár Ferenccel, műveinek fogadtatásával és a korabeli irodalmi és színházi viszo­nyokkal foglalkoznak. Ez a két monográfia tudósítja Molnár óhazáját arról, hogy mi történt az íróval a tengerentúlon. S részben ez a két könyv alapozta meg Sárközi Mátyás Színház az egész világ címmel 1995-ben megjelent művét. OLVASÓINK ÍRJÁK Kedves László! Az Amerikai Magyar Szó június 10-i számában két hiba van, amire szeret­ném felhívni a figyelmet: 1. A Tompa Mihályról szóló cikk szerint a költő előbb halt meg mint szüle­tett! Ugyanis a cikk szerint ő 187 évvel ezelőtt halt meg július 30-án. Ami 1817- nek felel meg. Ugyanakkor a cikk szerint Tompa Mihály 1817 szeptemberében született, tehát két hónappal a halála után. 2. A „Tudomány Vára” vezércikkben azt írtad, hogy a Magyar Tudományos Akadémiát 179 éve a tudomány fejlesztése érdekében alapították. A tény az azonban, hogy az Akadémiát eredetileg a magyar nyelv fejlesztése érdekében alapították-. Persze a név már a kezdettől fogva „tudományos” akadémia volt, de akkor a tudomány még gyerekcipőben járt és a nyelv kiművelésén volt fő hangsúly. Ugyancsak azt írod, hogy a MTA-nak ma a világ bármely pontján élő magyar anyanyelvű tudósok, kutatók lehetnek a tagjai. Az Akadémia (mint a vi­lág összes tudományos akadémiája) külföldi tudósokat is megtisztel az akadémia tagsággal, de ezek külső tagok, függetlenül attól, hogy magyar származásúak-e vagy nem. Például Horváth Csaba is ilyen külső tag volt, annak ellenére, hogy kettős állampolgársággal rendelkezett. Üdvözlettel Dr. L. S. Ettre Amerika? Jack Hahn (POTPOURRI) Amerika egy olyan ország:- Ahol a sztrájkolás olyan népszerű, hogy a munkások nagyban sztrájkolnak s csak aztán kérdezik, hogy miért van a sztrájk.- Ahol a kommunista beszél a három hálószobás házáról, luxus autójáról, heti 36 napos munkájáról, négy hetes évi szabadságáról és aztán a kommunista beállí­tottságáról.- Ahol vasárnap elmulasztja az istentiszteletet, de nem a garázs kiárusítást.- Ahol az Isten nem okoz félelmet, az I.R.S. annál többet.- Ahol olvasni, írni, számolni egyetemen nem olyan fontos, mint a baskettball- játék tudása.- Ahol sokan azt hiszik a jente, chutspa, Bar Mitzvah és kosher angol szavakat csak tévedésből felejtették ki a szótárból.- Ahol azt hiszik, hogy Charlton Heston az igazi Mózes.- Ahol nem a Dreiser regény a tragédia, hanem a hitelkártya.- Ahol a gyerekek szeretnek mindent, amit a szülők nem szeretnek.- Ahol barátaid, szomszédaid mindent megbocsájtanak neked, kivéve gazdagsá­godat.- Ahol a vacsorád tartalma előételnek felmelegített ízletes olasz kenyér és vaj; leves, nagy tál saláta, a főétel, sütemény - a la mod -, kávé Sweet and Low-val csökkentve a kalóriát.- Ahol a világ leghatalmasabb embere, Amerika elnöke képtelen gyárak munkáját, vasutak működését, a betegséget okozó „garbage” felszedését megakadályozni ... a munkás union elnöke képes.- Ahol megoldották a holdra szállás hihetetlen műveletét, de képtelenek megoldani, hogyan lehet csúcsforgalmi órákban a városba jutni.- Ahol, ha a kormány gazdasági politikája rossz és sikertelen:- A fiatal tiltakozik- Az idős káromkodik- A gazdag panaszkodik- A szegény szenved- A kormány nem csinál semmit, de azt nagyon jól csinálja.- Ahol a turista büszkébb New Yorkra, mint a New York-i lakos.- Ahol milliók látogatták Párizst, Rómát, Berlint, Honolulut, de sohasem a Statue of Liberty-t.- Ahol valaki otthon bevesz 1 aspirint, 1 váliumot, 1 altatószert és kábítószeres­nek számít, ha a kórházban mindegyikből hármat kell lenyelnie orvosság a neve.- Ahol a fülspecialista a vizsgálat után azt mondja, hogy a gyerek hallása nagy­szerű s mégis akármilyen hangosan beszélnek a szülők, a gyerek nem hall semmit.- Ahol senki sem merészel szerdán beteg lenni, mert ezen a napon van az orvosok golfnapja.- Ahol ha nem tudod, hogy 12 inch egyenlő 1 feet-tel, 3 feet egyenlő 1 yard-dal, 4 quart egyenlő 1 gallonnal: ne szégyeld magad, mert legtöbb amerikai polgár sem tudja. Amerika statisztikája:- 10 % kávé szünet - coffee break- 10 % hazárd játék - gambling- 10 % hamburgers - fasírozott- 10 % televízió - TV- 50 % mortgages - jelzálogkölcsön- 100 % FREEDOM! - SZABADSÁG!

Next

/
Oldalképek
Tartalom