Amerikai Magyar Szó, 2004. július-december (58-102. évfolyam, 160-183. szám)
2004-07-09 / 161. szám
24 MAGYAR SZÓ —A HÍD Irodalom 2004. JÚLIUS 9. KÖNYVISMERTETÉS Anekdoták helyett - irodalomtörténet Györgyey Klára és Nagy György könyvei Molnár Ferenc változatlan népszerűségét a könyvkiadók is igyekeztek kihasználni: az elmúlt néhány évben Molnárnak jóval több kötete látott napvilágot, mint a megelőző fél évszázadban. S végre nem csak színművei és publicisztikai írásai váltak hozzáférhetővé. Ott találjuk köteteit a Millenniumi Könyvtár sorozatában, ismét megjelent az Útitárs a száműzetésben című emlékirata, s a kiadó az Egy haditudósító emlékei című riportkönyvének közreadásában is látott fantáziát. Mégsem lehetünk elégedettek, mert Molnár Ferenc irodalomtörténeti értékelése egyre késik. A kiadáshoz készült kommentárok ismét pontatlanságokat és tévedéseket örökítenek az utókorra, az interneten tájékozódó vásárlókat pedig az egyik legnagyobb terjesztőhálózat honlapján olyan életrajz fogadja, melynek szinte valamennyi mondata javításra szorul. E szelíd kritikára persze minden érdekelt széttárja majd a karját: „nincs használható Molnár-monográfiánk”. Igaz, hogy Molnár-monográfiánk nincs, de két kitűnő munkával gazdagodott a magyar nyelvű Molnár irodalom. A Tinta Kiadó lefordítana, s egyúttal bombasztikus címmel - Molnár Ferenc a világsiker útján - megtoldotta Nagy György kiváló munkáját, mely a magyar író németországi, ausztriai és svájci fogadtatását foglalja össze. Nem sokkal később látott magyar nyelven is napvilágot Györgyey Klára legendás Molnár-kismonogrfiája a Magvető Kiadó gondozásában. Meg kell azonban jegyezni, hogy mindkét mű két évtizeddel ezelőtt született, s egyiket sem a magyar olvasóközönségnek szánták. Molnár Ferenc élete melyet lángoló szerelmek, pokoli együttélések, csúfos válóperek tarkítanak, önmagában is megörökítésre érdemes. Különösen Györgyey Klárát ragadja meg ez a színes élet, s hajlik arra, hogy Molnár valamennyi művét életrajzi motívumok felhasználásával értelmezze. Györgyey még az író személyiségjegyeit is vallatóra fogta, hogy megértse, megértesse angol nyelvű olvasóival azt a különös irodalmi életművet, melyet Molnár teremtett. Nagy György e fényesen ívelő karrier állomásait inkább a nemzetközi sikerek tükrében vizsgálta. Szerencsére mindketten elkerülték a legnagyobb veszélyt - írásuk nem vált anekdotagyűjteménnyé, s a Molnár-legendáriumból csak azokat a történeteket veszik elő, melyeket a műelemzéshez közvetlenül felhasználnak. Györgyey Klára közli például a Játék a Kastélyban egyik anekdotájának születését: „Feleségemmel (Darvas Lilivel) a bécsi Hotel Imperialban laktunk. Lili éppen akkor tanult németül: egész nap klasszikus német darabokat kellett felolvasnia. Egyik délután benézett hozzám egy jó barátom, és ahogy leültünk beszélgetni, egyszer csak látom, hogy izgatottan talpra ugrik. Meghallotta, hogy Lili a szomszéd szobában épp azt mondja dallamos németséggel és nagy beleéléssel: „Szeretlek! Szeretlek! Meghalok érted!” Csoda, hogy felfigyelt? Én is talpra ugrottam nyomban. Az ajtóhoz rohantunk, feltéptük, és azt láttuk, hogy Lili éppen némettanárának, dr. Hocknak szavalja ezt a forró szerelmi vallomást De nem csak szemléletében hoz újat Nagy György és Györgyey Klára munkája. Elismerést érdemel az az alaposság is, mellyel felkutattak és feldolgoztak minden olyan kéziratot, emlékezést, fordítást, kritikát, cikket, melyek Molnár Ferenccel, műveinek fogadtatásával és a korabeli irodalmi és színházi viszonyokkal foglalkoznak. Ez a két monográfia tudósítja Molnár óhazáját arról, hogy mi történt az íróval a tengerentúlon. S részben ez a két könyv alapozta meg Sárközi Mátyás Színház az egész világ címmel 1995-ben megjelent művét. OLVASÓINK ÍRJÁK Kedves László! Az Amerikai Magyar Szó június 10-i számában két hiba van, amire szeretném felhívni a figyelmet: 1. A Tompa Mihályról szóló cikk szerint a költő előbb halt meg mint született! Ugyanis a cikk szerint ő 187 évvel ezelőtt halt meg július 30-án. Ami 1817- nek felel meg. Ugyanakkor a cikk szerint Tompa Mihály 1817 szeptemberében született, tehát két hónappal a halála után. 2. A „Tudomány Vára” vezércikkben azt írtad, hogy a Magyar Tudományos Akadémiát 179 éve a tudomány fejlesztése érdekében alapították. A tény az azonban, hogy az Akadémiát eredetileg a magyar nyelv fejlesztése érdekében alapították-. Persze a név már a kezdettől fogva „tudományos” akadémia volt, de akkor a tudomány még gyerekcipőben járt és a nyelv kiművelésén volt fő hangsúly. Ugyancsak azt írod, hogy a MTA-nak ma a világ bármely pontján élő magyar anyanyelvű tudósok, kutatók lehetnek a tagjai. Az Akadémia (mint a világ összes tudományos akadémiája) külföldi tudósokat is megtisztel az akadémia tagsággal, de ezek külső tagok, függetlenül attól, hogy magyar származásúak-e vagy nem. Például Horváth Csaba is ilyen külső tag volt, annak ellenére, hogy kettős állampolgársággal rendelkezett. Üdvözlettel Dr. L. S. Ettre Amerika? Jack Hahn (POTPOURRI) Amerika egy olyan ország:- Ahol a sztrájkolás olyan népszerű, hogy a munkások nagyban sztrájkolnak s csak aztán kérdezik, hogy miért van a sztrájk.- Ahol a kommunista beszél a három hálószobás házáról, luxus autójáról, heti 36 napos munkájáról, négy hetes évi szabadságáról és aztán a kommunista beállítottságáról.- Ahol vasárnap elmulasztja az istentiszteletet, de nem a garázs kiárusítást.- Ahol az Isten nem okoz félelmet, az I.R.S. annál többet.- Ahol olvasni, írni, számolni egyetemen nem olyan fontos, mint a baskettball- játék tudása.- Ahol sokan azt hiszik a jente, chutspa, Bar Mitzvah és kosher angol szavakat csak tévedésből felejtették ki a szótárból.- Ahol azt hiszik, hogy Charlton Heston az igazi Mózes.- Ahol nem a Dreiser regény a tragédia, hanem a hitelkártya.- Ahol a gyerekek szeretnek mindent, amit a szülők nem szeretnek.- Ahol barátaid, szomszédaid mindent megbocsájtanak neked, kivéve gazdagságodat.- Ahol a vacsorád tartalma előételnek felmelegített ízletes olasz kenyér és vaj; leves, nagy tál saláta, a főétel, sütemény - a la mod -, kávé Sweet and Low-val csökkentve a kalóriát.- Ahol a világ leghatalmasabb embere, Amerika elnöke képtelen gyárak munkáját, vasutak működését, a betegséget okozó „garbage” felszedését megakadályozni ... a munkás union elnöke képes.- Ahol megoldották a holdra szállás hihetetlen műveletét, de képtelenek megoldani, hogyan lehet csúcsforgalmi órákban a városba jutni.- Ahol, ha a kormány gazdasági politikája rossz és sikertelen:- A fiatal tiltakozik- Az idős káromkodik- A gazdag panaszkodik- A szegény szenved- A kormány nem csinál semmit, de azt nagyon jól csinálja.- Ahol a turista büszkébb New Yorkra, mint a New York-i lakos.- Ahol milliók látogatták Párizst, Rómát, Berlint, Honolulut, de sohasem a Statue of Liberty-t.- Ahol valaki otthon bevesz 1 aspirint, 1 váliumot, 1 altatószert és kábítószeresnek számít, ha a kórházban mindegyikből hármat kell lenyelnie orvosság a neve.- Ahol a fülspecialista a vizsgálat után azt mondja, hogy a gyerek hallása nagyszerű s mégis akármilyen hangosan beszélnek a szülők, a gyerek nem hall semmit.- Ahol senki sem merészel szerdán beteg lenni, mert ezen a napon van az orvosok golfnapja.- Ahol ha nem tudod, hogy 12 inch egyenlő 1 feet-tel, 3 feet egyenlő 1 yard-dal, 4 quart egyenlő 1 gallonnal: ne szégyeld magad, mert legtöbb amerikai polgár sem tudja. Amerika statisztikája:- 10 % kávé szünet - coffee break- 10 % hazárd játék - gambling- 10 % hamburgers - fasírozott- 10 % televízió - TV- 50 % mortgages - jelzálogkölcsön- 100 % FREEDOM! - SZABADSÁG!