Amerikai Magyar Szó, 2004. július-december (58-102. évfolyam, 160-183. szám)
2004-07-02 / 160. szám
M Kiűzetés a paradicsomból / ÁTVETT HATALOM Június 28-án, két nappal a batáridő előtt megszületett az iraki önkormányzat. Paul Bremer, az amerikai helytartó ugyan hazament, de ez nem jelenti az amerikai jelenlét végét a megszállt országban. Papp László Bár Saddam alatt sem voltak paradicsomi állapotok, aligha lehet elmondani, hogy Irakban most megvalósult az Éden. ezer éves Assir város NIMRUD. Ezek nagyrésze megrongálódott a háborúban, elveszett ugyanakkor a bagdadi múzeum számtalan pótolhatatlan értéktárgya is. Bonnie Burnham, a Világ Műemlék Alapítvány elnöke szerint a háborús pusztulás "a kulturális örökség " És a harmadik folyó neve Hiddekel (Tigris), ez az amely Assiria hosszában foly. A negyedik folyó pedig az Eufrates. És vévé az úr az embert és helyezteté őt az Éden kertjébe, hogy mívelje és őrizze azt" (Mózes I -2/14-15 Károly Gáspár fordításában). így írja le a Biblia a Paradicsom Kertet, amely ma Irak közepén lenne. A Világörökség őrzője, a World Monuments Fund ezer iraki építményt sorolt a világ legjobban veszélyeztetett műemlékei közé. Ilyen például a hétTisztelt régi és új Magyar Szó-A Híd Olvasók, A két újság egyesült. Reményünk, hogy ezzel még teljesebben tudjuk szolgálni kis közösségünket. Kéijük, jelezzenek minden fennakadást, problémát, amit az átállásunk során észlelnek. Köszönjük bizalmukat! A szerkesztőség katasztófája". Bármilyen nagy az építészeti és műemléki kár, sokkal nagyobb és fájdalmasabb az emberélet vesztesége. 800 amerikai katona és több mint tízszerannyi iraki civil halála, nem számítva a sebesülteket. Még szomorúbb azonban a VILÁG BECSÜLÉSÉNEK ELVESZTÉSE. Megbocsáthatatlan, hogy amikor Amerika nagy elnökének halálát gyászolta, a világ közvéleménye nem az ő eszményképét , a "fénylő várost a csúcson" látja maga előtt ha Amerikára gondol, hanem a katonalány pórázán tartott meztelen irakit. Az újságírók, meg a karikaturisták gúnyt űznek a kínvallatást, a hadifogoly egyezmény semmibevevését jogosnak tartó amerikai "igazságügy" képviselőiből. Mindezideig csaknem minden amerikai elnök óva intett az irakihoz hasonló külpolitikai és katonai beavatkozástól. Nem csak a kifejezetten elzárkózást hirdető James Monroe jut az ember eszébe. George Washington mondta: " Az a jól megfontolt véleményem, hogy egy nemzetnek sincs joga egy másik belső ügyeibe beavatkozni. Mindenkinek joga van olyan kormányformához, amelyet a saját maga számára a legjobbnak talál." George H.W. Bush figyelmeztetett 1998-ban a Megváltozott Világ (A World Transformed) című könyvében, hogy hiba lenne Irakban rezsim- váltást erőszakolni, mert az " kiszámíthatatlan emberi és politikai következménnyel" járna. A mostani háború következményei egyelőre valóban kiszámíthatatlanok. Egy azonban nyilvánvaló. Nevezetesen az, hogy a harcok utáni rendcsinálás feladatával senki sem számolt. Hasonlítsuk ezt össze a második Világháborúval, amikor George C. Marshall tábornok már két évvel a háború befejezése előtt kidolgozta a német megszállás és helyreállítás terveit. Theodore Sorensen, aki Kennedy elnök beszédeinek nagyrészét írta, nem régen egy iskolai évzárón emlékezett vissza arra az időre, amikor Amerika a világ szemében valóban a szabadság és törvényesség megtestesítője volt. Amikor az ember a világ bármely városában Lincoln, Jefferson, Roosevelt, Kennedy elnökeinkről elnevezett utcákat talált. Ma sehol nem neveznek el utcákat amerikai államférfiakról. “Mi történt a mi hazánkkal?” - kérdi. - “Máskor is résztvettünk háborúban, anélkül, hogy kínzásokkal, a Vörös Kereszt semmibevételével, történelmi értékeink megcsúfolásával, szövetségeseink és az Egyesült Nemzetek megsértésével feketítettük volna be a nevünket.” Az Egyesült Államok kötelessége most az maradt, hogy az önkormányzat elnyerése után megakadályozza a polgárháborút és Irak teljes összeomlását. Ahogy a porcelánbolt felirata mondja: Amit eltörtél, az a tied. A jövő Sokan kérdezték: akkor mi fog most megjelenni? A Híd, az Amerikai Magyar Szó vagy más? Az újság neve csak a címlap fejlécében jelenik meg, a tartalom az, amiért az olvasó a kezébe veszi. Ez az újság ötvözi a két előző lap mondanivalóját és tartalmát. A neve tulajdonképpen nem számít. Hogy miért emeltük ki mégis jobban az Amerikai Magyar Szót? Pusztán jogi és üzleti megfontolásból. A szellem a Hídé, amely összeköti az Óhazát az Újhazával, az emigrációt egy homogén magyar közösséggé. Ennek a folyamatnak része az Amerikai Magyar Szó, amely érettségével és kiforrottságával utat mutathat eg)' három éves lapnak. Az egyesülés nem lesz zökkenőmentes, sokat kell még dolgoznunk azon, hogy tökéletesre formáljuk a két lap közös szülöttét. Megtartjuk a jót, de változásokra is számíthatnak olvasóink. Szeretnénk feleleveníteni a magyar eredményeket az Amerikai Egyesült Államokban és a világon. Amikor a Nobel-díjas Enrico Férmi-t megkérdezték, hisz-e a földönkívüliekben, a válasza ez volt: „ők már itt vannak... magyaroknak hívják őket.” Szeretnénk egy pártatlan, mindent átfogó, az összes eddigi eredményt felvonultató sorozatot indítani a magyarok eredetéről is. Mindazonáltal várjuk ötleteiket, amivel még jobbá tehetnénk az újságot. Szükségünk van az Önök véleményére, várjuk leveleiket, emailjeiket. Reméljük, továbbra is velünk maradnak. Köszönettel: Akiadó Elutasított székely autonómia Lapzártakor megdöbbentő hírt közölt a Kossuth Rádió: a román parlament szenátusa június 29-én durván elutasította a Székelyföld autonómiájára vonatkozó törvényjavaslatot. Történelmi előzmény: a II. világháborúban visszatért Magyarországhoz Észak-és Kelet-Erdély, benne a Székelyföld. A szovjet megszállók érkezése következtében is újra román uralom alá került Erdélyben a románok legkíméletlenebbül a Székelyföldet az anyaországgal összekötő „néprajz nyelvet”, vagyis Szatmárt és az attól délre eső területeket románosították el. A cél az volt, hogy a Székelyföldet néprajzi szigetté tegyék, s így az anyaországtól elszigeteltté váltan sohasem legyen újra visszacsatolható. .Aztán a székelyföldi autonómia már nem lehet igazán veszélyes Románia számára. Jellemző azonban a féktelen uralomvágy, más népek leigázása. Ezt igazolja a mostani durva szenátusi döntés. Az RMDSZ hiába érvelt reálisan, hiába hivatkozott az 1918-as erdélyi román nagy-gyűlés egyik határozatára, melyben a Székelyföldnek megígérték az autonómiát. Az is hiába volt, hogy hivatkoztak három hasonló európai nemzetiségi kérdés megoldására: az olaszországi Dél-Tirolban az osztrák népesség, Spanyolországban a katalánok, Finnországban az ottani svédek autonómiájára, amely jól erősíti az illető ország belső egyensúlyát. A szenátus román képviselői kilencven százalékos arányban leszavazták a modem, tisztességes s a népek szabadságjogán alapuló megoldást. Több román bekiabálta: ’’Kaptok ti börtönt, nem autonómiát.” (ED) FUGGETfc®Sp&&GYAR NYELVŰ AMERIKAI HETILAP 2004. JULIUS 2. VOL.LVffl NO. 160., 27m WEEK ISSN 0194-7990