Amerikai Magyar Szó, 2003. január-június (57. évfolyam, 1-25. szám)
2003-02-06 / 5. szám
Thursday, Feb. 6,2003 Amerikai Magyar Szó 5. KÖNYVSZEMLE Budapest Exit Téglás Csaba az Amerikában élő város- tervező emlékeit írta meg fiainak szánva, ám mindenki számára közérthető, élvezetes stílusban, angol nyelven. A Texasi University Press által az Egyesült Államokban kiadott könyvnek most jelent meg magyarországi paperback változata, 178 oldal, színes puhafedelű borító, belül Szalay Lajos grafikai illusztrációival. Egy részlet a könyv első fejezetéből: " A 80-as években egy budapesti út alkalmával vasárnap délelőtt a budai várból, a Halászbástyáról élveztem a gyönyörű kilátást. A Duna. a pesti Dunapart, a Margitsziget és a Parlament látványa meghatott, mint mindig. Nem vagyok gyakran templombajáró ember, de ezúttal bementem a Mátyás templomba, és a padok mögött állva hallgattam a misét. A szertartás végén a régi ének ismert szavai hallatszottak, a nemzet könyörgése védőszentjéhez- Magyarországról, Édes hazánkról, Ne felejtkezzél el, Szegény magy arokról. 1956 előtt gyakran hallottam ezt az éneket a templomban, de akkoriban úgy tűnt, hogy kérésünk nagyon sokáig nem fog még meghallgatásra találni. Ez alkalommal, szomorúság és elkeseredettség helyett remény és várakozás áradt az éneklők ajkáról. Nem én voltam az egyetlen, akinek a szeme nedves volt. Sajnos, a történelemnek ehhez a reményteljes pontjáig az út hosszú, és tragikus volt.'’ A könyv megrendelhető: Panorama 434 E 89 St. New York. N.Y. 10128 Haza a magasban: MAGYAR NEMZETISMERET I II. TANKÖNYV A magyar nemzetismereti tankönyv a nyugati világ országaiban, szórványban nemzettársaink, a magyarul tanuló tíz éven felüli diákok és tanítóik számára készült. A színes képanyagban és illusztrációban gazdag tankönyv - amely az Oktatási Minisztérium pályázatán első díjat nyert - két kötetes, de egységes egészet alkot. Áttekintést ad a magyar őstörténet rejtelmeitől a nemzeti tulajdonságok és jelképek világáig; a Kárpát-medence magyar népétől és tájai, a Föld déli féltekéjén, vagy Észak Amerikában és Nyugat- Európában élő magyarságig; a sok fejezetben tárgyalt magyar történelemtől, a világhírű művészek, tudósok és sportolók panteonjáig, a magyar nyelv és az irodalmi művek szépségeitől, legjelesebb alkotóink portréjáig. A kiadvány a magyar nemzet határokon átívelő egyesítését, kultúrájának átörökítését, identitását, erősödését, a közösségi kapcsolatok építését is szolgálja. Megrendelhető: Antológia Kiadó 6065 Lakitelek, Felsőalpár u 3. Hungary Telefon: 36-76-549-021 MAGYAR UROLÓGUS DR. GEORGE KLEIN Comell-diplomás. urológiai szakorvos _________________RENDELŐ:__________________ 157 East 72nd Street, New York, NY 10021 (212) 744-8700 * Prosztata problémák * Vasectomy * Húgyúti fertőzések * Impotencia * Vesekő * Vese és bóiyagdaganatok * Nemi betegségek____________________ 24 ÓRÁS DÍJTALAN TELEFONKONZULTÁCIÓ In memóriám Vázsonyi Bálint Vázsonyi Bálint Január 22-én búcsúztatták egy washingtoni presbi- teriánus templomban a 2003 január 16-án, 66 éves korában Washingtonban elhunyt Vázsonyi Bálint zongoraművészt, írót, politikai elemzőt. Akik tavaly, október 28- án ott voltak a Tudományos Akadémia dísztermében rendezett Dohnányi emlékhangversenyen, tudlak, hogy nemcsak a nagy zeneszerző és zongora- művész előtt tisztelegtek, de tehetséges tanítványa, a kitűnő Dohnányi-monográ- fia szerzője, Vázsonyi Bálint előtt is. Ott adta át Vizi Szilveszternek az Akadémia elnökének Dohnányi általa megőrzött Corvin- láncát, s még élvezhettük a tanítvány zongorajátékát is. Nem tudhattuk, hogy ez lesz az akkor már súlyos beteg Vázsonyi utolsó nyilvános szereplése. Noha az utolsó hetekig tele volt energiával, tervekkel, még visszautazása után is számos elektronikus levelet váltottam vele, ezen utolsó hazai úton bizonyára számolt azzal, hogy talán ez lesz a búcsú a szülővárostői, a magyar zenei élettől, a régi barátoktól, a hazától, amelynek az utolsó pillanatig hűséges fia maradt. Nem vagyok hivatott méltatni Vázsonyit, a zongora nagy művészét, Beethoven. Liszt és más nagy zenészek briliáns inter- pretálóját, ezt meghagyom a kollégáknak, a tanítványoknak a tisztelőknek. Arra azonban büszke vagyok, hogy a washingtoni magyar nagykövetségen én adhattam át neki 2001. február 6-án a Magyar Köztársaság Érdemrend tisztikeresztjét, amit a magyar kultúra terjesztése érdekében folytatott tevékenységéért kapott. Akkor adott szóló hangversenyén azon a Steinway zongorán játszott, amit ő adományozott a nagy- követségnek, s az eseményen a washingtoni politikai és kultúrális élet számos kiválósága vett részt, köztük Scalia főbíró. Ez is jelezte, hogy zenészként és közéleti emberként egyaránt nagy volt a tekintélye. Vázsonyi Bálint tekintélyes budapesti család sarja volt. Nagybátyja Vázsonyi Vilmos, 1917-ben és 1918- ban igazságügyminiszter, az első izraelita vallású magyar kormánytag. A család minden diktatúra ellenfele és így üldözöttje volt. Bálint még fiatal gyermekként kétszer járta meg az Andrássy út 60. sz. épületet, ahol előbb a nyilasok, majd a kommunisták próbálták megtörni. Az '56-os forradalom leverése után emigrált, ekkor újította föl kapcsolatát Dohnányival és vált annak bizalmasává és támaszává. 1964-ben megkapta az amerikai állampolgárságot. Már mint neves zongoraművész kezdett foglalkozni társadalmi kérdésekkel. A Center for the American Founding igazgatójaként, a Washington Times és vagy ötven további lap rendszeres publicistájaként, de "Amerika harmincéves háborúja" c. komoly feltűnést keltett könyvével is elemezte az amerikai társadalom és a politikai élet folyamatait, sikraszállva a hagyományok és az értékek megőrzése mellett. Amerikai közíróként olyan tekintélyt vívott ki magának, hogy akkor is odafigyeltek szavára, amikor magyar témákról szólt, s az utóbbi iőben ezt egyre gyakrabban tette. Máig ható súlyos következményei miatt marasztalta el a trianoni békeszerződést ("Bad treaty that wont go a way"), rendszeresen kommentálta a magyar belpolitika fejleményeit. vitába szállt a Magyarországot megalapozatlanvádakkal illető írásokkal, így most novemberben a Foreign Af- fairs-ben megjelent torz beállításokkal. Vázsonyi kötelességének tekintette, hogy megcáfolja a Dohnányi Ernő ellen itthon 1945 után felhozott rágalmakat is. A Nap Kiadónál a Magyar Állami Operaház támogatásával új kiadásban megjelent Dohnányi-könyvével remélhetőleg ebben a kérdésben kimondta a végső szót. Azt is elérte, hogy a rendszerváltozást követően utcát nevezzenek el századunk harmadik nagy magyar zeneszerzőjéről. Ez az egykor általa igazgatott Zeneakadémia melletti kis utcával valósult meg. Nagyon sokan gyászolják az Óceán mindkét felén azt a sokoldalú magyari, aki úgy értette és szerette meg Amerikát, hogy egy pillanatra sem feledte Magyarországot. így vált még életében fontos összekötő kapoccsá az Egyesült Államok és magyar szövetségese között. Tanítványa. majd felesége és munkatársa. Barbara, valamint Miklós fia mellett sok-sok tisztelője és olvasója gyászolja, akik vigaszt a megőrzött hang- felvételekben találhatnak. Jeszenszky Géza (Magyar Nemzet, jan. 22.) ÜGYVÉD Az egész Schill család évtizedeken át támogatta a Magyar Szó-t, s annak olvasóit. Most én akarom tovább segíteni a régi barátokat, és az új barátokat akik jönnek"az Egyesült Államokba Bevándorlás és Állampolgársági Büntető és polgári magánjogi általános jogi ügyek RoseAnn Schill Attorney at Law 60 East 42nd Street, Suite 601 New York, N.Y. 10165 Tel: 212-573-9090 Fax: 212 661-2385 Ha szüksége van ügyvédre, aki nagy gondossággal dolgozik, keressen fel!