Amerikai Magyar Szó, 2002. július-december (56. évfolyam, 27-49. szám)
2002-10-31 / 42. szám
Interjú 1999-ben Kertész Imrével ; Október 23-i megemlékezés (részlet) ® Borzalmas volt és szép - Kertész Imre: "abból élünk, ’ hogy pusztulunk" Nem az internetes, illetve a technika veszejti el egyénisé- * günket, Hanem azok a közösséget is felbomlasztó társadalmi mechanizmusok, amelyeknek valamennyien részesei - vagyunk, és melyek nélkül már nem tudunk meglenni - mondja ezredvégi beszélgetésben Kertész Imre. Borzalmas századot hagyunk magunk mögött. Ugyanakkor nagyon szépet is, hiszen ebben éltem, ebben éltünk, s ez ugye megismételhetetlen esemény . . . Tehát borzalmas volt és szép. Igaz, nem tudjuk, pontosan, hogy mit takar. Tíz éve még azt hitték a történészek, hogy rövid évszázad volt, • amely 1917-től, az orosz forradalomtól tartott 1989-ig, az újabb nagy fordulatig. De az 1989-es határt már most vitat-. jak, s hogy újabb ezer vagy akár csak száz év múlva mit gondolnak róla, azt mi nem tudjuk, deny, hogy nem akármilyen folyamatok indultak el ebben a században, és nagyon durva formát öltöttek, a totalitarizmus két legocsmányabb iajtaját: a nacizmusi és a Kommunizmust. Most mar - legalábbis ez európai kultúrához tartozó térségekben - túl vagyunk Auschwitz és gulag rettenetén és tanulságain, de a mélyebb, személyiségpusztító tendencia és az azt kiváltó ípan-iarsaaaimi dinamika vanozaiianui ervenyesui. Én is úgy gondolom, hogy a most kibontakozó információs társadalom is visszaszorítja a személyiség szerepét. vSokan az internetes kapcsán egyenesen újfajta közösségi művészetről beszélnek. Nem állítom, hogy jól ismerem az ■ internet világát, De abban a világban, amit ismerek, nem látok semmiféle közösséget. A közösség fogalma számomra. is elválaszhatatlan valamifajta kultúrától, illetve kulturális együttműködéstől. Bizonyára nem az internetezés, illetve a technika veszejti el egyéniségünket. Hanem azok a közösséget is felbomlasztó társadalmi mechanizmusok, amelyeknek valamennyien részesei vagyunk, és amelyek nélkül már nem' tudunk meglenni. Paradox módon f -almazv: tulajdonképpen abból élünk, hogy pusztulunk. t Amerikai Magyar Szó USPS 23-980 ISSN 0194-7990 Published weekly, exc. last week in July, first two weeks in August, last 2 weeks in Dec. Owner: Hungarian Word Inc. 130 East 16th St. New York, N.Y. 10003 László Papp President, Miklós Péterváry, Vice President, Attila Micheller Secretary, Sándor Murray Treasurer. Editor: Kinga Molnár Editorial Board: Ervin Bán, Budapest, Julianna Bika, New Orleans, Klára Bittó Boldog New Jersey, Pál Deák New York, Klára Györgyey New Haven, Balázs László Brüsszel Ábrahám Nagy PoughkeepsieKároly Nagy New Brunswick, László Papp New Canaan, Zita Vilmányi N.Y Periodicals postage paid at New York, N.Y. and additional mailing offices. Subscription in USA: 1 Year $30.- 1/2 year $16.- Canada $ 35.- Hungary Sc other foreign countries $42.- - Postmaster: Send address changes to: Amerikai Magyar Sz6, Hungarian Word Inc. 130 East 16th St New York, N.Y. 10003 Tel: 212-254-0397 Fa« 212-254-1584 A névvel aláírt cikkek nem szükségképpen fejezik ki a szerkesztő-kiadó álláspontját, és azok tartalmáért mindenkor a cikkíró a felelős. A beküldött cikkeket nem díjazzuk. Kéziratokat nem őrzünk meg és nem küldünk vissza. A fiatalok felvonulása október 23-án BUDAPEST. Pomogáts Béla szerint a forradalom hőseinek itt kellene lenniük a fiatalok között, hogy történelmi örökségüket megosszák a mostani fiatalokkal, a Kárpát-medence ifjú magyarjaival Az irodalomtörténész, volt '56-os internált, a Rákóczi Szövetség nevében mondott beszédet az 1956-os forradalom és szabadságharc emlékére a Bem-szobomál rendezett ünnepség keretében.- A történelmi örökség része a közös szabadság, amelyet 12 esztendeje szereztünk vissza és része a nemzeti egyetértés, amely mára a pártviszályok martaléka lett - mondta a szónok. Pomogáts Béla szerint Magyarország, a magyar ifjúság 46 esztendeje a vérével váltotta meg helyét az európai nemzetek között. Most, mikor a múltat idézzük, egyszersmind európai jövőnkre gondolunk, ragyogjon felette 1956 csillaga - hangsúlyozta. I A Bem térről a megemlékezés résztvevői fáklyákkal és nemzeti színű zászlókkal, korabeli teherautókon és autóbuszokon a Kossuth térre mentek, ahol határon túli magyar fiatalok fellob- ’ bántották a Forradalom Lángját. A Magyar Szocialista Párt Kaposvárott Nagy Imre szülővárosában október 22-én este koszorút helyezett el a miniszterelnök emléke előtt. Az eseményen részt vett a mártír miniszterelnök unokája Jánosi Ferenc és felesége. Nagy Imre szülőházánál Lamperth Mónika az MSZP országos elnökségének tagja, belügyminiszter mondott beszédet, Kovács László, a szocialista párt elnöke pedig Nagy Imre szobránál emlékezett az államférfiról.- Nagy Imre évtizedek óta a nemzeti egység jelképe, olyan nemzeti hős, aki egy időben volt nemzeti és baloldali - hangsúlyozta Lamperth Mónika. Hozzátette, az ő személye miatt is szükséges, hogy 1956-nak egységesen elfogadott nemzeti hagyománnyá kell válnia. A szocialisták mai vezetése büszkén vállalja ezt a nemzeti hagyományt, 1956 örökségét, a forradalom ugyanis közkincs, nem pedig a politika prédája - hangsúlyozta a belügyminiszter Legfrissebb helyi és hazai magyar nyelvű hírekért a magyar kultúráért nézze TV műsorainkat: Friss Hírek magyarul péntek du. 6 órakor az 57-es Cabel-csatorna Manhattan Hungarian Magazin Extra szombaton de. 10 óra a 34-es Cabel-csatorna Manhattan Hungarorama szombat este 7:30-kor az 56-os Cabel-csatorna Manhattan ____Bikkál Gyula igazgató-főszerkesztő__________ Thursday Oct. 31,2002 Amerikai Magyar Szó 3. Legyen Ön is támogatónk! Hungarian TV Magazine of Queens 1 Adásunk minden héten a QPTV 57-es csatornán sugározzuk, vasárnap este 6:30-tól 7:30-ig és ezt az adást hétfőn délután 1 órakor megismételjük Stúdiónk vállalja magyarországi videók átfordítását amerikaira vagy fordítva. Műsorvezetők: Hegedüsné, Podlovics Tímea Csige Zsuzsa és Hajagos Zsuzsanna Üsztöke István producer/szerkesztő Tel: 718-721-2824 Fax: 718-626-7566 E-mail: uszhatvani@hotmai£«om