Amerikai Magyar Szó, 2002. július-december (56. évfolyam, 27-49. szám)

2002-10-10 / 39. szám

Thursday, Oct. 10, 2002 Amerikai Magyar Szó A nemzetközi távközlésről A Focal Press/Reed-Elsevier (Boston, Oxford, Aukland, Johannesburg, Melbourne, New Delhi) kiadásában most jelent meg Bognár Dezső (Desi K. Bognár) könyvének második kiadása a televízió és film enciklopédiájáról. (International Dictionary of Broadcasting and Film ). Az eredetileg 1995-ben kiadott könyv új kiadása felöleli a legújabb szakmai tolvajnyel­vet (zsargont) és szakkifejezéseket az új irányzatokat és elképzeléseket szerte a világban. Bognár, aki 1956-ban mint egyetemista érkezett az Egyesült Államokba, egy évig az Északamerikai Magyar Egyetemisták Szövetségének (ÉMEFESZ), a magyar diákszövetségnek volt az elnöke. 1971-ben ő folytatta a magyar Who’s Who, a Hungarians in America szerkesztését, amelyet eredetileg Papp László, majd Szy Tibor indított el. Az egyetem elvégzése után Bognár Dezső bejárta a világot és Dél-Amerikától Afrikáig egy tucat országban tanította a filmezés és media tudományát. A könyv ajánlása elárulja az író nemzetközi érdeklődését. "Ajánlom -írja- Nemzetközi családomnak, erurópai feleségem­nek (aki persze magyar), amerikai fiamnak és afrikai leányom­nak" (aki nigériai egyetemen való tartózkodásuk alatt szüle­tett). A nemzetközi szójegyzéknek számos magyar ismertetése van. Olvashatunk kiváló magyar művészekről, magyarországi intézményekről, feltalálókról, Gábor Dénes, Goldmark Péter, Dénes Mihály, Puskás Tivadar szerepelnek a kiválóságok között. A magyar filmművészet kitüntetései, a Robert Capa Balázs Béla, és Sir Alexander Korda Award-ok, Pulitzer díjasok, és sok más magyar vonatkozású hír kapott helyet a könyvben. Megtudjuk, hogy 1893-ban a Telefon Hírmondó volt a világon az első telefonos hírközlő szolgálat a világon, amelyet Puskás Tivadar szervezett és amelyik már közvetítette a millenniumi eseményeket. A könyv iránt érdeklődők forduljanak: Manager of Special Sales, Buttenvorth-Heinemann, Telefon: 800-366-2665, Fax: 781-904-2630 iwm— ~ .......... Évfordulónaptár Krúdy Gyula 1878 október 21-én született a magyar irodalom egyik legtermékenyebb írója. Egész élete legendás történetek soro­zata, ő volt az éjszakák kóbor lovagja, állandó vendég a lóversenyen és a kártyaszalonokban - de nem is kell soroni, aki olvasta könyveit, úgyis tudja. Tulajdonképpen "családi örök­ség" volt nála kalandor természete: kevesen tudják, hogy nagyapjának testvére Krúdy Kálmán híres betyár volt, aki ha felbukkant a losonci vásárban, a "formás, fehér lábú menyecs. kék, mint a megriasztott récék, úgy szaladtak szerteszét". A Szindbád lelkületű írónak persze imponált őse duhaj termé­szete, ő is igazi életművész volt, szeretett enni-inni, és imádta a nőket. Jellemző, hogy amikor egy ifjú filosz a művészet hivatásáról faggatta, ő egy kocsmaasztal mellett szépen kifejtette neki: "Még ma is élnek emberek, akik nem tudják, hogy a székelygulyásba nem színhús, hanem csontos húsdarab­kák valók". Stílusos volt a halála is, halottas ágyánál gyertyák égtek, a villanyt ugyanis - mivel hónapok óta nem fizette a számlát - már korábban kikapcsolták. 1933 május 12-én hunyt el. Legfrissebb helyi és hazai magyar nyelvű hírekért a magyar kultúráért nézze TV műsorainkat: Friss Hírek magyarul péntek du. 6 órakor az 57-es Cabel-csatorna Manhattan Hungarian Magazin Extra szombaton de. 10 óra a 34-es Cabel-csatorna Manhattan Hungarorama szombat este 7:30-kor az 56-os Cabel-csatorna Manhattan Bikkál Gyula igazgató-főszerkesztő__________ Az Országos Széchényi Könyvtár jubileumára 2002-ben ünnepli a két nemzeti intézmény a Magyar Nemzeti Múzeum és az Or­szágos Széchényi Könyvtár alapításának 200-éves évfor­dulóját. Széchényi Ferenc, Széchényi István édesapja 1802-ben a nemzetnek ado­mányozta könyvtárát és mú­zeumi gyűjteményét. Nagy­cenki könytárában a magya­rok által írt és a magyarokról szóló műveket gyűjtötte, hogy a magyarság szellemi örökségét egybegyűjtve meg­őrizze és az utókor számára hozzáférhetővé tegye. Ezzel a munkával útjára indította az úgynevezett hungarika programot, amelynek ma célja mind a magyarországi, mind a külföldi magyar vo­natkozású könyvek, folyóira­tok, meghívok, videofilmek, lemezek és más dokumentu­mok, azaz hungarikumok lehető legteljesebb begyűjté­se és megőrzése az utókor számára. Már Széchényi Ferenc szándéka is az volt, hogy ne csak összegyűjtse, hanem leltárba is vegye ezeket az alkotásokat. Ezért már 1800- ban közzé tette könyvtárának nyomtatott katalógusát. A számbavétel folytatói voltak a 19 század tudós bibliográ­fusai Szabó Károly és Petrik Géza. Ma is az ő bibliográ­fiáik képezik a kor magyar szellemi alkotásainak leltá­rát, s ezeknek a egyéni vál- lalkozásoknaka kiteljesedése a nemzeti könyvtár gondozá­sában megjelenő magyar nemzeti bibliográfia, a min­denkori magyar szellemi élet alkotásainak legteljesebb regisztrációja. Mind Széchényi Ferenc, mind az első magyar bibliog­ráfusok fontosnak tartották, hogy a magyarországi köny­vek mellett a külföldi magyar vonatkozású műveket, az úgynevezett külföldi hunga- rikumokat is felkutassák és jegyzékbe vegyék. Ez a pro­gram a későbbiekben egyre fontosabb feladattá vált. A kor egyik legjelentősebb kül­földi hungarika gyűjtemény tulajdonosa és bibliográfusa volt gróf Apponyi Sándor. Idővel ez a gyűjtemény is a Széchényi Könyvtárba került. A külföldi hungarikumok regisztrációja különösen je­lentőséget kapott az első világháború után. Az ország­határok megváltozása követ­keztében alkotó magyar kö­zösségek kerültek határon kívülre, s az ő munkáinak megszerzése és bibliográfiai regisztrációja nélkül a ma - gyár szellemi élet dokumentá­ciója hiányossá vált volna. Dr. Kovács Ilona Megnehezítette ezt a mun­kát, hogy a kötelespéldány szolgálat hatálya, amely a magyarországi kiadványok automatikus beküldését biz­tosította, nem terjedt ki a külföldi magyar nyomdákra. Csak vásárlás útján, vagy ajándékként lehetett őket megszerezni. A második világháború után a külföldi hungarika anyag gyűjtése tovább folyt, és minden, a Széchényi Könyvtárba eljutott anyag, nagy értéket képviselt. Egy­formán fontosak voltak a szomszédos országokból és a nyugati emigrtációban élők köréből érkezett anyagok. A művek bibliográfiai közlése'' azonban az 1970-es évekig elmaradt. Ekkor indult útjá­ra a magyar nyelvű és az idegen nyelvű magyar vo­natkozású művek két bibliog­ráfiája a Széchényi Könyvtár kiadásában. Az 1990-es évek politikai változásai és a modern szá­mítógépes technológia térhó­dítása a könyvtárakban egyre nagyobb nyilvánosságot és egyre jobb hozzáférést bizto­sít a magyarországi és a kül­földi magyarok publikációi­hoz, s az életüket bemutató dokumentumokhoz. Ma már egyre nagyobb számban ér­keznek külföldi magyar sze­mélyek és közösségek alkotó munkáját és mindennapi éle­tét dokumentáló kiadványok ajándékként a Széchényi Könyvtárba külföldi magyar szerzőktől és közösségektől, így a könyvtár számítógépes adatbázisaiban egyre több információ válik elérhetővé mindezekről a dokumentu­mokról az országos Széché­nyi Könyvtár honlapján www.oszk.hu katalógusok­ban, bibliográfiákban és a- datbázisokban. Az adatbázi­sokhoz csatolt űrlapok azt is lehetővé teszik, hogy fontos magyar vonatkozású infor­mációkat juttassanak el a nemzeti könyvtárba és így gazdagítsák az immár kétszáz éve gyarapodó hungarika gyűjteményt a "nemzet me- mentóját". Széchényi Ferenc fiának hagyta örökül a tanítást, "légytudatábanértékeidnek", az értékek megőrzése teszi lehetővé ezt. Mindazok, akik részt vállalnak a gyűjtemény építésében, hozzájárulnak az értékek megőrzéséhez és Széchényi Ferenc tanításának valóra váltásához. Dr. Kovács Ilona Az Amerikai Magyar Alapít­vány Fulbright ösztöndíjas könyvtárosa 5.---------------------------------------------------­j|g Este az Újvilágban ^ Errefelé nincsen kémény füsti-fecske vagy gólya, csak vége-vesztett, kéklő víz s reá kacsintó bolya. Néha-néha egy ügyes pisztráng elcsíp egy szende szöcskét, - errefelé nem bőg barom s "estve" nem fejnek kecskét. Csak gyári-szag és gépkocsi piszkol az esti térbe s egy hajlott-hátú, ősz magyar... a falújába tér be. Mikes Balázs ® /■ A A A A A A A A A A A A A «• A A A A A A Első Amerikai Magyar Televízió N.Y. Minden szombaton reggel 7:30 órakor műsort közvetít a Manhattan Cabel-televízió 34-es csatornáján Producer: Bárdos Károly

Next

/
Oldalképek
Tartalom