Amerikai Magyar Szó, 2002. július-december (56. évfolyam, 27-49. szám)
2002-10-10 / 39. szám
Thursday, Oct. 10, 2002 Amerikai Magyar Szó A nemzetközi távközlésről A Focal Press/Reed-Elsevier (Boston, Oxford, Aukland, Johannesburg, Melbourne, New Delhi) kiadásában most jelent meg Bognár Dezső (Desi K. Bognár) könyvének második kiadása a televízió és film enciklopédiájáról. (International Dictionary of Broadcasting and Film ). Az eredetileg 1995-ben kiadott könyv új kiadása felöleli a legújabb szakmai tolvajnyelvet (zsargont) és szakkifejezéseket az új irányzatokat és elképzeléseket szerte a világban. Bognár, aki 1956-ban mint egyetemista érkezett az Egyesült Államokba, egy évig az Északamerikai Magyar Egyetemisták Szövetségének (ÉMEFESZ), a magyar diákszövetségnek volt az elnöke. 1971-ben ő folytatta a magyar Who’s Who, a Hungarians in America szerkesztését, amelyet eredetileg Papp László, majd Szy Tibor indított el. Az egyetem elvégzése után Bognár Dezső bejárta a világot és Dél-Amerikától Afrikáig egy tucat országban tanította a filmezés és media tudományát. A könyv ajánlása elárulja az író nemzetközi érdeklődését. "Ajánlom -írja- Nemzetközi családomnak, erurópai feleségemnek (aki persze magyar), amerikai fiamnak és afrikai leányomnak" (aki nigériai egyetemen való tartózkodásuk alatt született). A nemzetközi szójegyzéknek számos magyar ismertetése van. Olvashatunk kiváló magyar művészekről, magyarországi intézményekről, feltalálókról, Gábor Dénes, Goldmark Péter, Dénes Mihály, Puskás Tivadar szerepelnek a kiválóságok között. A magyar filmművészet kitüntetései, a Robert Capa Balázs Béla, és Sir Alexander Korda Award-ok, Pulitzer díjasok, és sok más magyar vonatkozású hír kapott helyet a könyvben. Megtudjuk, hogy 1893-ban a Telefon Hírmondó volt a világon az első telefonos hírközlő szolgálat a világon, amelyet Puskás Tivadar szervezett és amelyik már közvetítette a millenniumi eseményeket. A könyv iránt érdeklődők forduljanak: Manager of Special Sales, Buttenvorth-Heinemann, Telefon: 800-366-2665, Fax: 781-904-2630 iwm— ~ .......... Évfordulónaptár Krúdy Gyula 1878 október 21-én született a magyar irodalom egyik legtermékenyebb írója. Egész élete legendás történetek sorozata, ő volt az éjszakák kóbor lovagja, állandó vendég a lóversenyen és a kártyaszalonokban - de nem is kell soroni, aki olvasta könyveit, úgyis tudja. Tulajdonképpen "családi örökség" volt nála kalandor természete: kevesen tudják, hogy nagyapjának testvére Krúdy Kálmán híres betyár volt, aki ha felbukkant a losonci vásárban, a "formás, fehér lábú menyecs. kék, mint a megriasztott récék, úgy szaladtak szerteszét". A Szindbád lelkületű írónak persze imponált őse duhaj természete, ő is igazi életművész volt, szeretett enni-inni, és imádta a nőket. Jellemző, hogy amikor egy ifjú filosz a művészet hivatásáról faggatta, ő egy kocsmaasztal mellett szépen kifejtette neki: "Még ma is élnek emberek, akik nem tudják, hogy a székelygulyásba nem színhús, hanem csontos húsdarabkák valók". Stílusos volt a halála is, halottas ágyánál gyertyák égtek, a villanyt ugyanis - mivel hónapok óta nem fizette a számlát - már korábban kikapcsolták. 1933 május 12-én hunyt el. Legfrissebb helyi és hazai magyar nyelvű hírekért a magyar kultúráért nézze TV műsorainkat: Friss Hírek magyarul péntek du. 6 órakor az 57-es Cabel-csatorna Manhattan Hungarian Magazin Extra szombaton de. 10 óra a 34-es Cabel-csatorna Manhattan Hungarorama szombat este 7:30-kor az 56-os Cabel-csatorna Manhattan Bikkál Gyula igazgató-főszerkesztő__________ Az Országos Széchényi Könyvtár jubileumára 2002-ben ünnepli a két nemzeti intézmény a Magyar Nemzeti Múzeum és az Országos Széchényi Könyvtár alapításának 200-éves évfordulóját. Széchényi Ferenc, Széchényi István édesapja 1802-ben a nemzetnek adományozta könyvtárát és múzeumi gyűjteményét. Nagycenki könytárában a magyarok által írt és a magyarokról szóló műveket gyűjtötte, hogy a magyarság szellemi örökségét egybegyűjtve megőrizze és az utókor számára hozzáférhetővé tegye. Ezzel a munkával útjára indította az úgynevezett hungarika programot, amelynek ma célja mind a magyarországi, mind a külföldi magyar vonatkozású könyvek, folyóiratok, meghívok, videofilmek, lemezek és más dokumentumok, azaz hungarikumok lehető legteljesebb begyűjtése és megőrzése az utókor számára. Már Széchényi Ferenc szándéka is az volt, hogy ne csak összegyűjtse, hanem leltárba is vegye ezeket az alkotásokat. Ezért már 1800- ban közzé tette könyvtárának nyomtatott katalógusát. A számbavétel folytatói voltak a 19 század tudós bibliográfusai Szabó Károly és Petrik Géza. Ma is az ő bibliográfiáik képezik a kor magyar szellemi alkotásainak leltárát, s ezeknek a egyéni vál- lalkozásoknaka kiteljesedése a nemzeti könyvtár gondozásában megjelenő magyar nemzeti bibliográfia, a mindenkori magyar szellemi élet alkotásainak legteljesebb regisztrációja. Mind Széchényi Ferenc, mind az első magyar bibliográfusok fontosnak tartották, hogy a magyarországi könyvek mellett a külföldi magyar vonatkozású műveket, az úgynevezett külföldi hunga- rikumokat is felkutassák és jegyzékbe vegyék. Ez a program a későbbiekben egyre fontosabb feladattá vált. A kor egyik legjelentősebb külföldi hungarika gyűjtemény tulajdonosa és bibliográfusa volt gróf Apponyi Sándor. Idővel ez a gyűjtemény is a Széchényi Könyvtárba került. A külföldi hungarikumok regisztrációja különösen jelentőséget kapott az első világháború után. Az országhatárok megváltozása következtében alkotó magyar közösségek kerültek határon kívülre, s az ő munkáinak megszerzése és bibliográfiai regisztrációja nélkül a ma - gyár szellemi élet dokumentációja hiányossá vált volna. Dr. Kovács Ilona Megnehezítette ezt a munkát, hogy a kötelespéldány szolgálat hatálya, amely a magyarországi kiadványok automatikus beküldését biztosította, nem terjedt ki a külföldi magyar nyomdákra. Csak vásárlás útján, vagy ajándékként lehetett őket megszerezni. A második világháború után a külföldi hungarika anyag gyűjtése tovább folyt, és minden, a Széchényi Könyvtárba eljutott anyag, nagy értéket képviselt. Egyformán fontosak voltak a szomszédos országokból és a nyugati emigrtációban élők köréből érkezett anyagok. A művek bibliográfiai közlése'' azonban az 1970-es évekig elmaradt. Ekkor indult útjára a magyar nyelvű és az idegen nyelvű magyar vonatkozású művek két bibliográfiája a Széchényi Könyvtár kiadásában. Az 1990-es évek politikai változásai és a modern számítógépes technológia térhódítása a könyvtárakban egyre nagyobb nyilvánosságot és egyre jobb hozzáférést biztosít a magyarországi és a külföldi magyarok publikációihoz, s az életüket bemutató dokumentumokhoz. Ma már egyre nagyobb számban érkeznek külföldi magyar személyek és közösségek alkotó munkáját és mindennapi életét dokumentáló kiadványok ajándékként a Széchényi Könyvtárba külföldi magyar szerzőktől és közösségektől, így a könyvtár számítógépes adatbázisaiban egyre több információ válik elérhetővé mindezekről a dokumentumokról az országos Széchényi Könyvtár honlapján www.oszk.hu katalógusokban, bibliográfiákban és a- datbázisokban. Az adatbázisokhoz csatolt űrlapok azt is lehetővé teszik, hogy fontos magyar vonatkozású információkat juttassanak el a nemzeti könyvtárba és így gazdagítsák az immár kétszáz éve gyarapodó hungarika gyűjteményt a "nemzet me- mentóját". Széchényi Ferenc fiának hagyta örökül a tanítást, "légytudatábanértékeidnek", az értékek megőrzése teszi lehetővé ezt. Mindazok, akik részt vállalnak a gyűjtemény építésében, hozzájárulnak az értékek megőrzéséhez és Széchényi Ferenc tanításának valóra váltásához. Dr. Kovács Ilona Az Amerikai Magyar Alapítvány Fulbright ösztöndíjas könyvtárosa 5.---------------------------------------------------j|g Este az Újvilágban ^ Errefelé nincsen kémény füsti-fecske vagy gólya, csak vége-vesztett, kéklő víz s reá kacsintó bolya. Néha-néha egy ügyes pisztráng elcsíp egy szende szöcskét, - errefelé nem bőg barom s "estve" nem fejnek kecskét. Csak gyári-szag és gépkocsi piszkol az esti térbe s egy hajlott-hátú, ősz magyar... a falújába tér be. Mikes Balázs ® /■ A A A A A A A A A A A A A «• A A A A A A Első Amerikai Magyar Televízió N.Y. Minden szombaton reggel 7:30 órakor műsort közvetít a Manhattan Cabel-televízió 34-es csatornáján Producer: Bárdos Károly