Amerikai Magyar Szó, 2001. július-december (55. évfolyam, 27-48. szám)
2001-08-30 / 32. szám
Thursday, Aug. 30, 2001 Amerikai Magyar Szó 5. Anyáink lelke Sokáig nem értettem, de amióta tudom, többé nem felejtem, hogy minden csépélés után az első őrlés termése a kemencében vizsgázott édesanyám jóvoltából. Azok a reggelek szorongással voltak tele. Azon a hajnalon még a szokásosnál is előbb kelt a család, mert mi is izgalommal vártuk, hogyan vizsgázik az új liszt a dagasztóteknőben. Élesztő és morzsóka hogyan kelesztik? Az értő kezek között milyen a liszt simulá- sa? Mennyi víz szükséges a dagasztáshoz? Ragad-e vagy szépen elválik a teknő aljától, amikor fordít egyet-egyet rajta szülőm, amíg megdolgozza? A kenyértészta takaró alatt hogyan mozdul? Szépen emelkedik vagy nem mutatja erejét? Kiszaggatás és kenyérkosárba helyezés után szépen indul-e a bevetéléshez? A befűtött kemence hogyan emeli meg, mert az az igazi meggyőző, amikor a melegben kiformálódik az új kenyér. Természetesen a friss lángos is vallomást érő. A kemence előterében szépen kinyújtott tészta édesanyánknak mindig elárulta, jó termés volt-e az idén vagy gyöngébb, mert az új kenyér, az új évre való mindennél fontosabb volt, arra a következő évet lehetett alapozni. Ha úgy szólt a dicséret: hála Istennek, jól szaporít a liszt, szépen emelkedett a tészta a kemencében, de ennél is meggőzőbb volt, amikor még langyosan megszegték, és fogása-tartása-rugalmassága magáért beszélt: a mindennapi egy évre meglesz már, emberek. Jártam én azóta nagy pékségekben, ahol gép dagasztott, gáz fűtött, hozzáértő pékek egy kisváros számára gyártották a kenyeret - úgy is nevezték: kenyérgyár -, de olyan emberközeli mégis ott volt a kenyér, ahol odahaza, a konyhában valósággal szertartásosan édesanyáink keze munkájából került asztalra úgy augusztus utolsó hetében a friss mindennapi. Amíg készült, még arra is vigyázni kellett, huzat ne érje. A teknő körül gyereknek semmi helye! Akármilyen meleg volt, a fejkendő, fehér kötény nélkül sohasem láttam anyámat, és keze mosására, leöblítésére oda volt készítve a víz, a tiszta törülközővel, mert az Isten áldása elkészítésére, de annak minden munkájához, kimondatlanul, de valami hétköznapi áhítattal lehetett csak fogni. A kenyérsütésben benne rejtőzött láthatatlanul édesanyáink lelke is. _ . Fabian Gyula "Meseautó" Az egyik szerdai reggelen "belehallgattam" a miniszterelnökkel folytatott szokásos heti rádióbeszélgetésbe. Nem értettem pontosan, amit a kormányfő mondott, de azt felfogatam, hogy ő fontosnak szánta. A rádiós beszélgetőtárs elismételte, magyarázta, ebből aztán jobban értettem. Olyasféléről volt szó, hogy Magyarország az uniós kapcsolatai ellenére nem kerül nyugatabbra, itt, ebben a környezetben vezető szerephez juthatunk. A környezethez való földrajzi és történelmi kötöttség helyes megállapítás, de a jelenleg vezető politikusok eddigi elveivel nincs egészen összhangban. A vezető szerep lehetőségének emlegetése nem új, hanem felújítás. A mondat befejezése utáni pillanatban zene szólalt meg hirtelen: egy dal a harmincas évek nagy sikert aratott, de művészileg igen híg filmjéből, a Meseautóból, amelyben a bankvezér beleszeret a szegény lányba, a végén feleségül veszi, a többi szereplő is elúszik a boldogságban. "Csupa boldogság vár terád és rám . . ." (Énekelték, tehát megszólalt a szöveg is.) Jóval a művészet alatti dalocska. Úgy hangzott, mint reagálás a kormányfő optimizmusára, amely mindig megnyilatkozik a szerda reggeli beszélgetésben. Az a-kérdés, hogy a dal kiválasztása és elhelyezése szándékos volt-e vagy sem. Az előbbi esetben a miniszterelnök kicsúfolása lenne: az utóbbi feltételezést véve, véletlenül elpukkant vicc. Eddig nem hallottam, hogy hivatalosan észlelték volna. Valószínűleg nem, mert különben ez a nagyon érzékeny lelkű kormány intézkedést hozott volna. Dr. Bán Ervin Az igazi jóra kockázat nélkül v ágyódhatsz. Mi az, kérded, vagy honnan ered? Megmondom: a jó. lelkiismeretből, a becsületes szándékokból, a helyes cselekedetekből, a véletlen ajándékainak megvetéséből, a mindig egy úton jóró élet békés, szakadatlan folyamatából. Seneca HUNGAR'AN MUSIC & STAGE - Iqazqató: PETRI LÁSZLÓ beMUTATjA: / ÉNEKELD VELEM \ ÉS NEVESSÜNK EGYÜTT című 2 órás 2 részes énekes-zenés-táncos-humoros műsort POÓR Péter Budapesti énekes sztár a könnyűdalok ELŐADÓJA - NAGYMESTERE NYERTES Zsuzsa A budapesti Vidám Színpad MŰVÉSZNŐJE- ÉNE KE SE- TÁNCOSNŐJE Kísér: Kató néni: IHOS József humorista, komikus A budapesti TV műsorok legnagyobb nevettetője, ahumoristákjelenlegi NAGYMESTERE! Műsorából: Kató néni és a tehene - Kató néni és a maffia - Ede bácsi kalandos élete - Amerikai furcsaságok-Gitáros paródia: hogyan énekelnék különböző nyelveken a“KOM B INÉ” című dalt, stb. SILIGA Miklós a zsonglőrujjú zongoraművész Ha nagyon sokat akar nevetni és kitünően szórakozni, akkor ezt az előadást ne mulassza el! Még ilyen sokat soha nem nevetett és ilyen kellemes szórakozásban csak ritkán lehet része! Kitüntetések BUDAPEST. Orbán Viktor miniszterelnök augusztus 24-én adta át a Corvin-láncot Balogh János Kossuth- és Széchenyi-díjas zoológus-ökológusnak, Lámfalussy Sándor közgazdász-bankárnak, a Magyar T udományos Akadémia külső tagjának, Lukács János (John Lukács) történésznek, Makovecz Imre Kossuth-díjas építésznek, a Magyar Művészeti Alkadé- mia elnökének és Szabó Magda Kossuth-díja írónak. Megtiltják a klónozást? Az Egyesült Államok parlamentjének republikánus többségű alsóháza megszavazta, hogy készüljön törvény az emberi egyedek klónozásának büntetésére. A tervezet büntetőjogi felelősséggel terhelné mind az orvosi kutatások céljára klónozásos eljárássallétrehozottembrió- konvégrehajtott kísérleteket, mind a gyermekek ilyen "előállítását". A törvényt még a demokrata többségű felsőháznak, a szenátusnak is szentesítenie kell. ÉNEKELD DELEM ÉS NEVESSÜNK EGyÜTT ELŐADÁSOK HELYEI WOODBRIDGE, NJ: 2001. SZEPTEMBER 8, SZOMBAT este 7 órakor a CITIZEN CLUB színháztermében (95 Port Reading A ve., Woodbridge, NJ) ASZTALFOGLALÁS, JEGYEK RENDELHETŐK MÓRICZ MARGIT: 732-634-9687 és HARANGOZÓ ELITE CLEANERS: 732-634-4313 Előadás után tánc! FAIRFIELD, CT: 2001. SZEPTEMBER 9, VASÁRNAP délután 4 órakor a BESSEMER CENTER dísztermében (2000 N. Ave.,) JEGYEK KAPHATÓK VAGY MEGRENDELHETŐK POTÁNCZKY VILMOS: 203-426-8782, DRÓTOS BUS. MARKET: 203-333-7530, CONTINENTALTRAVEL: 203-255-0890. Előadás után tánc! PASSAIC, NJ: 2001. SZEPTE M BÉR 15, SZOM BAT este 7 órakor a SZT. ISTVÁN R. C. TEMPLOM DÍSZTERMÉBEN (223 Third St .) JEGYEK KAPHATOK. MEGRENDELHETŐK SCHACH INGER ILDIKÓ: 201-933-1036 * HUNG. MEAT CENTER, 189 Parker Ave., PASSAIC, NJ : 973-473-1645 Előadás után tánc! NEW YORK, NY: 2001. SZEPTEMBER 16, VASÁRNAP du. 4 órakor a ROBERT WAGNER HIGH SCHOOL színháztermében (220 E. 76 ST., NYC) JEGYEK MEGRENDELHETŐK MELYEKET POSTÁN KIKÜLD PETRI LÁSZLÓ 99-4063 RD9/p, REGO PARK, NY 11374 718-896-3565*718-261-3192 * MOLNÁR TRAVEL: 212-535-3681 BUFFALO, NY: 2001. SZEPTEMBER21. PÉNTEKeste fél 8órakor MAGYAR HÁZBAN (660 Tonawanda Str., Buffalo, NY) JEGYEK KAPHATÓK BOESZE KÁLMÁN: ________716-838-2719* HORVÁTH JÁNOS: 716-825-4451________ DETROIT. MI: 2001. OKTÓBER 6, SZOMBAT este 7 órakor a REFORMÁTUS EGYHÁZ dísztermében (9901 Allen Rd„ ALLEN PARK, Ml) Jegyek kaphatók, rendelhetők: MIKLÓS ERZSÉBET: 734-782-6201, RHAPSODY RESTAURANT: 734-283-9622 Előadás után a művészek a Rhapsody Restaurantban vacsoráznak! CLEVELAND, OH: 2001.0KTÓBER 7, VASÁRNAP 4órakor a DONAUSCHWABENS CLUB dísztermében (7370 Columbia Rd . OLMSTED TOWNSHIP, OH) ASZTALFOGLALAS, JEGYEK VÁSÁROLHATÓK: N.B.N.TV & WKTX Rádió: 216-221-0330 BALASSA TRA.( 14305 Madison Ave): 216-228-7171 OSVATH JUDIT (Magyar Park. 2706 Lorain Ave): 216-281-9794, TOMMYS PASTRY(14205 Madison Ave.): 216-521-4778 Előadás után tánc! Terjessze a Magyar Szó-t