Amerikai Magyar Szó, 2001. július-december (55. évfolyam, 27-48. szám)
2001-07-05 / 27. szám
Thursday, July 5, 2001 Amerikai Magyar Szó 5. Zene, dal és tánc a Tó partján Szombat este június 23-án 7 órakor nagy zenei élményben volt részük Kiss Kriszta és férje Andre Liigand jóvoltából. A nemzetközi kitüntetett nagyságok mellett nagy számban megjelentek a zeneimádók és a kellemes est kezdetét vette: Krisztina Kiss és Andre Liigand megnyitója után Andre Erdős, ENSZ nagykövet üdvözölte a megjelenteket Kiss Krisztina, Dr. Molnár László főkonzul és felesége, és Bittó Boldog Klára__________ A műsor: Rodgers - Hammerstein: It Might As Well Be Spring, It's A Grand Night for singing from teh Pieture "State Fair" Grieg: Mens Jeg Venter Hytter Zur Johannisnacht Siegried Jagersen - Steele soprano, Krisztina Kiss piano A művésznő csodalatos hangja betöltötte a koncerttermet a hallgatóság hálás tapsa mellett, alig akarták leengedni a dobogóról Házigazdánk: Andre Liigand saját kompozíciója következett: Liigand: An Old Tale (composed in 1998) a mű meseszerűen hatott a közönségre, az ember szíve, lelke muzsikált. Dörgő taps és éljenzés volt érte a köszönet. Ok Ja Lim, soprano Puccini: "Madam Butterfly" örökbecsű áriájával ragadtatta el a közönséget. New York Men’s Choir japán és amerikai dalokkal léptek a színpadra. Mi, a közönség a Felkelő Nap országában éreztük magunkat; Míg New York, New York közkedvelt dallal a szívünkbe lopóztak. Korean Lyric Songs, In the Clouds of Flowers, Longing for our Diamond Mountains Ok -Ja Lim, soprano, Andre Liigand piano Prokofjev: Romeo and Juliet, Op 75 részleteket hallottunk Dr. Miles Dinner, piano előadásában Alma Manfredonia - Priego Spanish - Flamenco táncos, Andre Liigand zongorakiséretével lepkeszerű táncával betöltötte az egész termet. Puccini: La Chiamano Mimi from "La Boheme" Puccini: O Mio Babbino Caro from "Gianni Schicchi" Oleksandra Hrabova, soprano előadásában a közönséget elragadtatta, Krisztina Kiss zongora kíséretében. A csodálatos estét Krisztina Kiss Liszt: Les Jeux d’Eaux a Villa d’Este, Liszt: Hungarian Rhrapsody, Cahier 10. zárta Mint mindig most is tomboló siker fémjelezte Krisztina csodálatos művészetét, hálás köszönet érte. A leléknek és szívnek szánt eledel után földi táplálékot is kaptunk, amit a művésznő Krisztina saját kezűleg a két világhírű kezével csinált. Bittó Boldog Klára Direct Brokerage Inc. NEW YORK TŐZSDE TAG Több mint 10 éve folyamatosan azon dolgozunk, hogy befektetőink ránk bízott pénze a legnagyobb biztonságban s a piaci viszonyokhoz képest magas j hozammal gyarapodjon. Csatlakozzon hozzánk, hogy Önnek is bebizonyíthassuk a szakmai díjak mögött rejlő valódi szakértelmet és profizmust Anthony R. Lőrincz III Investment Advisor 39 Broadway 32nd FI. New York, N.Y. 10006 Telefon: 212-487-3176 800-689-4553 anthony @ directbrokerage. com Magyarok és a belga dinasztia Mádl Ferenc köztársasági elnök és II. Albert belga király brüsszeli találkozója alkalmából érdemes visszapillantani a belga uralkodó di- nsztia és a magyarok kapcsolatait. Németalföld hosszú és változatos történelmi múltra tekint vissza, amelyben spanyol és burgundi uralkodók váltakoztak Habsburgokkal, a független Belgium azonban csupán 1831-ben jött létre, így dinasztikus kapcsolatok, házassági kötelékek nem lehettek a két ország uralkodó családja között. A korábbi századokból egy számottevő ilyen kapocs említhető: a mohácsi vészben fiatalon és szerencsétlenül elhúnyt II. Lajos magyar király felesége, Mária genti születésű V. Károly spanyol király és német-római császár húga volt. Miután királyi férjét elvesztette, a fiatal- asszony csak addig maradt a töröktől fenyegetett Magyar- országon, amíg a koronát sikerült biztosítania másik bátyjának, Ferdinándnak, majd hazatért Németalföldre, ahol császári bátyja rábízta németalföldi birtokai kormányzását. A történetírók feljegyzései szerint ezekben a zivataros évszázadokban Ma- gyarországi Mária - ahogy itt ismerik - volt a tartományok legjobb kormányzója. Hosszú pályafutása végén császári bátyjával együtt mondott le 1556-ban - ő a német-római császári trónról, Mária a kormányzóságról - és egy spanyol kolostorba visszavonulva húnytak el két évvel később. A következő magyar kapcsolat a belga uralkodó házzal a XIX. század végén jött létre. 1881 jelentős év volt Belgium történetében. Az ország a függetlenség félévszázados jubileumát ünnepelte, a városépítő király, II. Lipót hatalmas diadalívvel és hozzá kapcsolódó pompás múzeumokkal örökítette meg a jubileumot és ebben az évben vágott bele a kongói kalandba is, amellyel a kis Belgiumot európai gyarmati hatalommá igyekezett tenni. A kétkedő hangokra magabiztosan azt válaszolta: "Nincsenek kis országok, csak kis lelkek vannak." A nagy év fényes eseményeit betetőzte egy királyi esküvő: Rudolf főherceg, az osztrák-magyar monarchia trónörököse vezette oltárhoz a belga király leányát, Stefániát. Stefániának lidércnyomás, majd tragédia lett ebből a házasságból. Rudolfnak nem volt ínyére a dinasztikus érdekből kimódolt királyi frigy, nem szerette meg 17 évesen kapott aráját s csakhamar a feleségéhez hasonló korú Vecsera Mária bárónő iránt lobbant végzetes szerelemre. A császári paranccsal ellenkező viszony Mayerlingban kettős öngyilkossággal ért véget. A bodogtalan Stefánia egy évvel később férjhez ment Vásárosnaményi és Nagylónyay Lónyay Elemér grófhoz, akivel aztán 45 éven át boldog házasságban élt, bár gyermekük nem született. Nagyrészt Magyarországon éltek, itt vészelték át a II világháborút is. Srefánia 1945-ben Lónyay egy évvel később halt meg. Nevüket Budapesten a Lónyay utca, illetve a főváros egykor legszebb, széles, árnyas sugárút ja, a Stefánia őrizte meg. II. Lipót legidősebb lányának, Lujzának is volt magyar kapcsolata. Őt egy Saxe-Coburg herceghez adták férjhez, aki egyébként unokatestvére volt. A szele- burdi, s talán szellemileg nem is egészen tökéletes fiatal lány a királyi család fekete báránya lett: előbb féktelen költekezésével, pompakedvelésével, majd gátlástalan szerelmi viszonyaival. Több még ártatlan flört után első szeretője egy magyar nemes volt, akinek nevét nem jegyezte fel a krónika, a nagy szerelem azonban a monarchia horvát tisztje, Matachich Géza lett, aki még is szöktette férje mellől a királylányt. A királyi botránynak azzal vetettek véget, hogy Lujzát a bíróság rendeletére zárt intézetben vitték, Matachichot pedig a - börtönbe. Lujza hét év után hagyhatta el az intézetet, Németországba távozott, hasztalan küzdött apai öregségéért. Wiesbadenben halt neg, soha többé nem térhetett vissza hazájába. László Balázs, Belgium Július négy Július négyet ünnepelem Megköszönve függetlenségem Lélekben testben felszabadultan Vörös igától megszabadultan. Külön köszönöm nagy elnöknek Néhai Dwight Eisenhowernek , Ő volt aki be s elfogadott Minket elmenekült magyarok, i Alapvető emberi jogon Visszakaptam vén új otthonom í így imádkozok minden este Az emlékére áldást kérve j USA-t áldja meg az Isten. Köszönöm, polgára lehettem !i A családom itt alapíthattam Az unokáim szabadságban Már itt születtek és nőnek fel Magyar múltúk nem felejtik el Mikor még szabad volt a nemzet 1 Áldják ezért az őseiket. ■ aj ^ Dennis P. Horváth, M.D. ÜGYVÉD Az egész Schill család évtizedeken át támogatta a Magyar Szó-t, s annak olvasóit. Most éh akarom tovább segíteni a régi barátokat, és az új barátokat akik jönnek az Egyesült Államokba Bevándorlás és Állampolgársági Büntető és polgári magánjogi általános jogi ügyek RoseAnn Schill Attorney at Law 60 East 42nd Street, Suite 601 New York, N.Y. 10165 Tel: 212-573-9090 Fax: 212-661-2385 Ha szüksége van ügyvédre, aki nagy gondossággal dolgozik, keressen fel!