Amerikai Magyar Szó, 2000. július-december (54. évfolyam, 27-48. szám)
2000-07-06 / 27. szám
6. Amerikai Magyar Szó Thursday, July 6, 2000 Nagy Ábrahám Befejező rész A rajoni elnököt még az irodájában találta. Útra készen állt, már a felöltője is rajta volt. Látszott rajta, hogy ideges, amiért a hivatalos idő lejárata után zavarom. De ez engem nem késztetett meghátrálásra. Dózsa Györgyben a paraszt- háború idején nem lehetett nagyobb elszántság, mint akkor bennem volt. Észrevehette, hogy nem vagyok valami rózsás kedvemben, barátságos mosolyt erőltetett magára, nevemen szólított. Honná ismer, soha nem volt dolgunk egymással - ez villant át az agyamon. Üljünk le - mondta és a két vörösselyem kárpittal bevont fotelra mutatott. Én nem voltam olyan hangulatban, hogy protokoll szabályokat betartsam. Kabátom zsebéből előkotortam a kenyérjegyet, amiről nem hiányzott egy bélyeg sem. Feléje tartottam:- Elnök elvtársnak van e tudomása róla, hogy a kenyérüzlet napok óta zárva tart? - az idegességtől remegett a hangom. - Több mint egy hete kenyér nem járt a számban. Tudtommal még a hadifoglyok is a válságos időben megkapják kenyér fejadagjukat. Leemelte aranykeretes szemüvegét, zsebkendőjével tö- rölgette és kiváncsiskodóan bámult rám. Az arcán vörös és lila foltok bujkáltak, vérerektől szálkás szeme lobbot vetett és csak annyit mondott:- Tudunk róla. Mindez egy perc alatt játszódott le. Felálltam helyemről, a kenyér-jegyet lecsaptam az asztalára.- Maguktól aztán éhenpusz- tulhatnak az emberek - magamból kikelve ordítottam és azzal távoztam az irodájából. El tudod te képzelni, milyen merészség volt ez abban az időben? Ezek a hatalmasságok élet-halál urai voltak, teljhatalommalrendelkeztek. Félistenek. Ellenük szegülni egyenlő volt a megsemmisüléssel. És akkor én, atomnyi porszem megleckéztetek egy hegyet. Útólag belátom, nem jártam el helyesen. A szelepen nagyot csavartam, sok gőz kiszabadult a kazánból. Pedig nem az volt a célom, hogy hőstettet vigyek végbe. Az elkeseredés váltotta ki belőlem ezt a magatartást. Tudatni akartam a hatalommal, hogy a mindennapi kenyerünk eltűnt az asztalunkról. Kis helyen hamar szárnyat kap a hír. Másnap reggel a tantestületben mindenki értesülve volt az én esetemről. A nagyszájú, sváb nevű TÖRÉSVONAL Elbeszélés Nagy Ábrahám számtan-tanárnő, akit magunk közt "kettős ügynök- nek"-nek tartottunk, bár erre vonatkozó pontos értesüléseink nem voltak, egyhamar kikürtölte, tudomására hozta a kollégáknak. - Zágoni kollégánk tegnap cirkuszolt a tanácsnál kenyérügyben. Háttal állt az ajtónak, nem vette észre, hogy ott vagyok. Amikor meglátott, abbahagyta információját. A kollégák mind engem bámultak. Volt aki részvéttel, de olyan is, akinek káröröm csillant a szeme sarkában. Nagyon egy kellemetlen helyzet volt, nem tudom veled fordult-e elő hasonló? A kilencedikben volt órám. Fél óra se telt bele, az igazgató betoppant: szakítsam meg a tanítást, hivatnak a Nagy Házba. A portás előbb vonakodott beereszteni. Feltelefonált, és csak azután nyílt meg a kapu Nemrég festhették, a folyosón friss mész szag csapott az orromba. A vezér irodájában csak a titkárságon keresztül lehet bejutni. Lelkileg felkészítik az embert, mielőtt őszentsége elé bocsátják. A szentélyben hárman vártak rám.- Ugye tudja miért hivattuk - intézte hozzám a kérdést a főkorifeus. Mondtam, hogy nem egészen. Egymásra néztek, csak nincs valami tévedés.- Magát hívják Zágoni Dezsőnek? Engem hívnak úgy, - mondtam- Mi úgy tudjuk, hogy egy tanárnak jó az emlékező képessége, maga meg már elfelejtette a tegnap történteket? Nem kínáltak hellyel, ezzel is az volt a szándékuk, hogy megalázzanak.- Eddigi munkájára vonatkozó kifogásunk nincsen. Még büszkék is voltunk magára, mint egy új értelmiségire, népi demokratikus rendszerünk friss hajtására. De úgy látszik, hogy a maga esetében tévedtünk. Mondja, hogyan merészelte (néven nevezte az elnököt) elvársat, a proletár diktatúra helyi képviselőjét hivatalában megsérteni, felelősségre vonni bizonyos hiányosságok fennállása miatt? Mi tudjuk a dolgozó néppel szembeni kötelességünket. Amiért maga tegnap kikelt magából, azok átmeneti nehézségek, azon vagyunk, hogy mielőbb kiiktassuk társadalmunk életéből, megszüntessük, felszámoljuk őket. A prófétai szólamok régen ismerősek voltak számomra. Az egyetemen is állandóan ezt kellett hallanunk, de akkor még bizalmat kölcsönöztünk nekik. A katedráról nem távolítottak el, de rohamosan megkezdődött a "leépítésem". Napok leforgása alatt megfosztottak az egyes szervezetekben viselt funkcióktól. A legjobban az fájt, hogy az első érettségiző osztály főnökségéről azonnali hatállyal le kellett mondanom. Az érettségi tabló már készen állt, a fényképek felragasztva. Az enyémet a tabló közepéről el kellett távolítani, egy kisbbel kicserélni. Tanítványaim csodálkoztak, milyen főbenjáró bűnt követhettem el. Suttogtak, amikor a folyosón végigmentem. Iskola évzáró napján asztalomon egy hivatalos pecséttel ellátott levelet találtam. Nem tudom ki tehette oda. A megyei Tanfelügyelőségtől jött, mindjárt kiderítettem a borítékról. Izgatottan szakítottam fel. Nevemre szóló átirat volt. Áthelyezés. "Ezúton értesítjük, hogy a felsőbb szervekkel szemben tanúsított kihágásai miatt, jelenlegi munkahelyén tovább nem gyakorolhatja hivatását. A jövő évtől kezdve (a helység megnevezése szerepel) falu iskolájánál fog tanítani". A tanári szoba falán függött egy rajoni térkép, azon kerestem a települést. Mindjárt megtudtam, hogy a Rajon legeldugottabb helyén fekvő legsárosabb faluról van szó. Kint május volt, ragyogó napsütés. Mindenki hazament, egyedül voltam a tanáriban. Leültem egy székre, fejemet az asztalra hajtottam. Piros cserepes őrház... Éjjel-nappal jöttek-mentek a vonatok. Érkezésüket a sínpárak kattogása előzte meg.... Apám áll a peronon tányérsapkásan, zászlócskáját magasba tartja, amig átvonul a szerelvény.... Anyám várja vissza apámat a sín ellenőrzéséből. A töltésen, kézárnyalta szemmel figyel abba az irányba, amerre távozott... Harmatos ködös nyári reggel a bányában. Fehérszőrű kecskéim bolhásszák a bokrokat, jóízűen ropogtatják, ami a szájukba kerül.... Áhi- tatos csend ölel magához... Pap rokonunk, földet seprő reverendájában értesítőmet tartja a kezében: "Szó sincs róla! Nem leszel kecskepásztor!" Ki lesz a király? Már mint Angliában. Legalább is ez foglalkoztatja az angol lapokat William herceg 18. születésnapján. Ugyanebben az évben sok kerek évfordulót is ünnepelnek majd a Windsor kastélyban. Többek között az anyakirálynő 100. születésnapját. William herceg egyelőre a nagyon is kiváltságos Eton gimnáziumban végzi utolsó évét. Utána a nemkevésbé elismert Edinburgh skóciai egyetemen folytatja majd tanulmányait. A hercegről kiderült, hogy nem szereti a formaságokat és a címeket. Nem szereti a királyi fenség, sem az uram megszólítást. Jelenlétében nem kell meghajolni, vagy pu- kedlizni a hölgyeknek. Örömét leli a focizásban a vizilabdázásban és főző tanfolyamra jár. Az iskolában motorbicikli szerelést is tanul. Szereti az úszást, mint anyja és a 100 legjobb úszó között tartják számon Angliá- f ban. Apja befolyása is érezhető, hiszen kedveli a lovaspolót és a rókavadászatot. Ez utóbbi erős kereszttűz alatt áll az állatvédők és a média részéről. Ausztriai sí vakációján először adott interjút a sajtónak apja jelenlétében. De arra a kérdésre, hogy mivel és hogyan tölti estéit nem volt hajlandó válaszolni. Apja szintén kifogásolta ezt az intimitást. Egyesek szerint érvényesül a királyi házban való szigorú nevelés, nem mutatni érzelmeket a külvilágnak. Akárhogy is William visszahúzódó alkat, amit szülei háborúskodásának és anyja elvesztésének tulajdonítanak. Szerintem csak van esze és azt mondja a sajtónak, ami rá tartozik. Testalkatára nézve inkább anyjára hasonlít. Éppen olyan magas mint ő volt, 185 cm magas és elegáns megjelenésű. Ennek ellenére láthatóan nagyon szereti apját, mely feltünikszámos fényképen, amin együtt szerepelnek, természetesen ő látszik a legjobb partynak is a lányos, gazdag apák számára. O lehet az évszázad legnagyobb sztárja, ha ő is úgy akarja. Az angolok nagy többsége azt szeretné, ha egyenesen William örökölné a trónt, habár csak 44 százalék gondolja azt, hogy a királyság megszűnése hanyatlást jelentene Anglia számára. Kérdés azonban, hogy a királyfi mennyire akarja azt a nyomást magára venni, ami elpusztította anyját és tönkretette apja életét. _ ,, Deák Pál MAGYAR UROLÓGUS DR. GEORGE KLEIN ' Comell-diplomás, urológiai szakorvos RENDELŐ: 157 East 72nd Street, New York, NY 10021 (212) 744-8700 * Prosztata problémák * Vasectomy * Húgyúti fertőzések * Impotencia * Vesekő * Vese-és hólyagdaganatok * Nemi betegségek 24 ÓRÁS DÍJTALAN TELEFONKONZULTÁCIÓ A legfrissebb helyi és hazai magyar nyelvű hírekért a magyar kultúráért nézze TV műsorainkat: FRISS HÍREK MAGYARUL pénteken du.6 órakor az 57-es Cabel-csatornán Manhattan HUNGARIAN MAGAZIN EXTRA szombaton de. 10 órakor a 34-es Cabel-csatorna Manhattan HUNGARIAN MAGAZIN EXTRA BROOKLYN vasárnap du. 5:30-kor az 56-os Cabel-csatorna Brooklynban Bikkál Gyula igazgató-főszerkesztő