Amerikai Magyar Szó, 1998. július-december (52. évfolyam, 26-47. szám)

1998-09-24 / 34. szám

6. AMERIKAI MAGYAR SZÓ Thursday, Sep. 24, 1998 Első látásra N OVELLA CLAIRE KENNETH: Claire Kenneth Vasárnap volt, kora reggel. Angela még aludt, az ágya mellett ledobva az ezüst ci­pője, a szék karfájára oda­vetve a flitteres estélyi ruhá­ja. Olyan álmos volt, mikor hazajött a partyról, hogy képtelen lett volna beakasz­tani a szekrénybe, a megfele­lő celofánhuzatba. Mikor megszólalt a telefon, szinte belevágott az éles csengetés a félhomályos há­lószobába. Ahogy nyúlt a kagyló után, már tudta, hogy csakis Nóra lehet... Ő az, aki soha nincs tekin­tettel arra, hogy mások még alusznak, hajnal van, vagy éjfél is elmúlt, csak telefonál. Mindent azon melegében akar leadni, ahogy megtudta a hírt. Mert ő mindent tud, hozzá azonnal befutnak a szenzációk. Ki halt meg, ki válik, kinek volt szörnyű botránya, kit nem hívtak meg valahová, és kiről derült ki valami rémes dolog, amitől mindenki el fog ájulni...- Remélem, nem ébresztet­telek fel?... - kérdezte Nóra.- De igen.- Na akkor már úgyis mind­egy! Szeretném tudni, hogy tetszett neked a fiú?- Sehogy!- Ezt nem értem! Az egész party alatt félrevonulva be­szélgettél vele!- Mit tehettem volna, ha odatelepedett mellém....- Na és udvarolt legalább?- Dehogyis! Untatott réme­sen. A politikai helyzetet ecsetelte. Ugyanazt mondta el, amit reggel a New York Timesban olvastam. Aztán egy broadwayi bemutatót kritizált, amit már délután a televízión hallottam, szinte szóról-szóra.- Na, de csinos férfi, jóké pű az elvitathatatlan!- Ne viccelj! Tudhatod, hogy nekem hat lábon felüli és negyven éven aluli férfiak tetszenek!- Elméletileg, édes Angé­lám! De ha jól emlékszem, az első férjed olyan alacsony volt, hogy a válladik se ért, a második viszont hetven is ;lmúlt!- Ez igaz! De vedd tekin­tetbe a körülményeket. An- dyhoz azért mentem, mert kihozott Amerikába, el akar­tam kerülni Pestről...- És az aggastyán Blake?- Azt reméltem, hogy majd rám hagyja a swimming oool-os házát, komoly vagyo- ~át... Hát sajnos, tévedtem! Belebolondult a platinasző­ke, fiatal gépírólányba, engem otthagyott. És a világ­körüli nászútjukról a platina- szőke már urnába hozta haza. Most aztán ő örökölte a házat és mindent....- Éppen ezért, most már legyél okosabb! Ezt a fiút direkt miattad hívtam meg, nem is tartozik a társasá­gunkhoz. De neked főnyere­mény lenne, hidd el! Jó állá­sa van, szerintem nem több mint negyvenkét éves. Az, hogy kopaszodik, csak érde­kessé teszi. Különben is ol­vastam több tudományos cikkben, hogy a kopasz fér­fiak sokkal szexibbek, mint akiknek lobogó, nagy söré­nyük van.. - Neked aztán tudnod kell, édes Nórám, hiszen a férjed tök-kopasz!- Freddyről ne beszél jünk! Ő az a kivétel, aki erő­síti a szabályt! Már legalább tíz éve azt magyarázza, hogy a plátói szerelem az igazi...- Csodálom, mert úgy vet­tem észre, hogy a társaság­ban mindig nagyon udvarol- gat, állandóan táncol. Szil­veszterkor még velem is ki­kezdett, pedig tudja, hogy a legjobb barátnőd vagyok.- Éppen ezért, Angélám! Csakis biztosra megy! Akinél biztos lehet, hogy nem dűl­nek be neki... De ne is be­széljünk az én Freddymről, ő pocsék férj minden tekintet­ben. De megszoktam, hogy mellettem van és már nem volna energiám ahhoz, hogy mint single nő keressek ma­gamnak valakit. Különben sincs választék férfiakban. Mindegyik nős, mert ha vé­letlenül meghal egy feleség, akkor a gyászoló özvegyem­bert már a ravatal mellől elrángatják és összehozzák valakivel, akinek fess lábai vannak, nagyon úri és kifize­tett szép háza is van és...- Ne folytasd, ezt úgyis tu­dom. És éppen ezért legyek elragadtatva ettől az unalmas kopasz frátertől, akit miat­tam hívtál meg! Hát köszö­nöm, de kár volt! Harminc­hat éves vagyok, még van egy kis időm válogatni!- Nekem ne adj be ilyet! Tudom, hogy Terézkével jártál együtt Budán a gimná­ziumba és ő negyvenhárom!- Terézke hazudik! Zene­débe jártunk együtt, ő már tizenhét volt, én meg kis tíz­éves csodagyerek...- Na jó, te csodagyerek! Nem zavarlak tovább, sajná­lom, hogy felébresztettelek! És ígérem, máskor nem hívok meg neked senkit, ül­dögélj egyedül a zongoránál! ***- Jó reggelt! Remélem, már ébren van?... - csicseregte Nóra a telefonba.- Csókolom a kezeit! Már jelentkeztem volna, hogy megköszönjem a remek par- tyt, kitűnően éreztem ma­gam!- Hogy tetszett Angela? Látom, nagyon összebarát­koztak!- Hát kérem, ez egy nagyon intelligens nő... Külsőleg nem zsánerem, nekem a fi­ligrán, vékony nők tetszenek. Angela meg hát, legyünk őszinték, lefogyhatna jó pár poundot...- De szép arca van, nem találja?- Hát ahogy vesszük! Az, hogy tokája van, sokat ront rajta. Na persze, nem min­den a külső, kellemes volt vele beszélgetni. Komoly nő, minden érdekli! Például a politika is, ugyanaz a véle­ménye, mint nekem az ese­ményekről.- Ne részletezze, mert csak pár pillanatom van, gondo­lom, sokan keresnek, hiszen több mint 30 vendég volt nálunk.- Maga remek háziasszony, drága Nóra! Csodás volt a büfé is!- Angela még jobb házi­asszony, mint én. Istenien főz, méghozzá magyaros éte­leket!- Hát ez meg is látszik raj­ta!- Na, ne túlozzunk! Nem annyira kövér, mondjuk in­kább, kissé molett!- Hát van, akinek ez az ízlése... Volt egy nagybá­tyám, miniszteri tanmácsos, aki mikor már öreg volt és szenilis, elvette a kövér sza­kácsnőjét. A szex már rég nem érdekelte az öregurat, de a töltött káposzta még igen...- Angela jól zongorázik is, máskor leül játszani, de most maga teljesen lekötötte.- Hát igen, azt észrevettem, hogy nagy érdeklődéssel hall­gatta, amiről beszéltem. A legtöbb nő a léha, üres ud­varlást várja el. Ostoba bó­kokat, hogy mily finom pro­filja van, miért nem megy filmre?... Közben mindenki tudja, hogy az orrát tavaly csináltatta meg a Madison Avenue-i plasztikai sebész­nél, azelőtt nagy sasorral szaladgált.- Angélának valódi szép orra van!- Az orra tényleg nem rossz, csak nem lennének ilyen vastag lábai! Nekem a kimondottan légies nő az esetem!- Legközelebb talán meghí­vom magának Miss Ameri­kát!- Ne gúnyolódjon drága Nóra, amiért nem vagyok oda a barátnőjétől!- Kár, hogy nem hallotta zongorázni! Csodásán ját­szik!- Én bevallom, menekülök mikor egy nő leül zongoráz­ni. Ezért váltam el az első feleségemtől Pesten... Zene­tanárnő volt, ahogy hazajöt­tem, azonnal vattát dugtam a füleimbe. Mikor századszor hallottam valamelyik növen­dékétől ugyanazt a Beetho- ven-szonátát, mát tudtam, hogy ezt a házasságot nem bírom tovább...- És itt, New Yorkban, miért nem nősült meg eddig?- Várok az igazira, aki majd megjelenik váratlanul az életemben... *** Nóra nem volt az, aki so­káig bosszankodik valamin. Igyekezett elfelejteni, hogy Angela olyan hálátlan, még csak meg se köszönte, hogy direkt neki hívott meg vala­kit. Nem érdekes - ezzel intézte el magában. Angela még csak nem is telefonál azóta, ő pedig azért se fogja hívni. Sőt Miamiból sem fog neki egy lapot se írni, igenis vegye észre, hogy nem volt helyes a viselkedé­se. Ostoba és beképzelt te­remtés... Miamiban négy remek hetet töltöttek. Ragyogó idő volt, külön öröm a tudat, hogy ezalatt New Yorkban rekordhideg van és állan­dóan zuhog az eső. Miamiban kizárólag ameri­kai társaságuk volt, hogy a New York-i magyar berkek­ben ezalatt mi zajlik, azzal nem is törődött. Majd ráér megtudni, ha visszamegy. Freddy is jól érezte magát, minden délután golfozott, így Nóra zavartalanul lehetett együtt azzal a fess kanadai férfival, aki nem hitt a plátói szerelemben... Visszaérkezve New York­ba, rengeteg posta várta a naftalinszagú lakásban. Számlák, ezeket Freddy intézi, magazinok, pesti ro­konoktól levelek, lapok, a világ minden tájáról és meg­hívók előadásokra, partykra. Egy esküvői meghívó is. Angélától... Hát ez hihetetlen! Azonnal felhívta, hogy gra­tuláljon. Elvégre nála ismer­kedtek meg, nincs több mint öt hete...- Angela, drágám! Egészen odavagyok! Ez tényleg meg­lepetés nekem!- Miért? Történtek már ilyen csodák, mi is első látás­ra egymásba szerettünk!... « * * * £J. ^ Autóbérlés Magyarországon STAR RENT-A-CAR U.S.A. Gyors és barátságos kiszolgálás Tel/Fax: 1-800-599-7507 A szerző 57 versében gondol vissza hazájára: falura, templomra, húsvétra karácsony estre, barátokra, családra - fiatalságára Amerikából. Az ihletet adó Magyaror- szág-i és Arizona-i "idill" harmonikusan lélegzikegyütt a szép sorokban, ami ebbő! az "első kötetes" verses­könyvből áramlik. Várjuk a folytatást. Megrendelhető szállítással: Kaprinyák Gyuláné 7104 N. 7th Street Phoenix, AZ 85020 USA címen $ 7.95 beküldésével személyi csekk­en, vagy nemzetközi pénzesutalványon. J

Next

/
Oldalképek
Tartalom