Amerikai Magyar Szó, 1998. július-december (52. évfolyam, 26-47. szám)
1998-07-23 / 29. szám
Thursday, July 23, 1998 Amerikai Magyar Szó 7. Illik, nem illik éves uraknak, akik megtisztelik az idős hölgyeket, hogy visszategezik őket. A legtöbben azt hiszik, hogy most már "lesziázhatják" azt a kedves rokont, aki az édesanyjuk korában van. Nem adunk cuppanős, ropogós csókokat, inkább csak jelképesen, szinte alig érintve a másik arcát, ráleheljük a puszit. Csecsemőt, kisgyereket ne puszilgassunk, gyermekünket se buzdítsuk, hogy "csókold meg ezt vagy azt". Amióta a puszi ennyire divatba jött, a kézfogás barátok között egyre ritkábbá vált. Mindenki tudja, hogy férfi nőnek nem nyújthat kezet, fiatal az idősebbnek sem, meg kell várnia, míg a hölgy, illetve az idősebb kezet nyújt. Ha ez nem történik meg, akkor köszönünk egymásnak, mosolygunk, megbiccentjük a fejünket, a férfiak könnyedén meghajolnak. Kinek kell felállnia, hogyha társaságban vagyunk. A hölgyek nem állnak fel, ha újabb vendég érkezik vagy férfi mutatkozik be. Idősebb férfi nem áll fel, ha fiatalember üdvözli. Bizony, tisztelet,^ kivételnek nem tudnak bejönni, kimenni, köszönni, megköszönni enni - egyszóval viselkedni az emberek. Az illem előírásai nem külsőségek. Ha betartjuk a szabályokat, ezzel embertársainkat - s önmagunkat becsüljük meg. Sajnos, elszabadultak az indulatok, lábrakapott a durvaság, nyegleség, cinizmus - ezért egyre kevésbé érezzük jól magunkat a világban. Van, akinek a jóérzése - divatosan szólva : affinitása diktálja, hogyan kell helyesen viselkedni. Aki azonban nem született finomlelkűnek és érzékenynek, tanulja meg az illemszabályokat. A köszönés. Szinte "kiment a divatból". Jómagam a közelmúltban a következő eset szereplője voltam: érettségiző unokámhoz vendégek érkeztek. Bejöttek, s bööö - mint a báránykák - nem köszöntek. Segíteni akartam nekik, mosolyogva hangosan mondtam: Szervusztok, kislányok! Bámultak rám, mint borjú az új kapura. Nem köszöntek. Édesanyjuk nem tanította őket arra, hogy tisztelni kell az idősebbeket, udvariasnak kell lenniük mindenkivel? Először a fiatalabb köszön az idősebbnek, a férfi a hölgynek, az alacsonyabb beosztású a magasabb rangúnak. A megköszönés sem dívik többé. Ugyanebben a kategóriába tartozik, hogy nem hívnak vissza telefonon, - tisztelet a kivételnek - nem válaszolnak a levelekre. A megszólítással is bajok vannak. Ha valakivel beszélünk, az úr és hölgyem megszólítás járja. De ha valakiről teszünk említést, ha valakinek doktorátusa van az doktor úr, akár miniszter, ügyvéd, vagy tanár az úr. A nőket - bármilyen rangúak - asszonyomnak lehet szólítani. Franciaországban madame a köztársasági elnök felesége és madame a mosónő. Újabban Magyárófszágon lábrakapott a tegedőzés és á puszilkodás. Nagyon kedves szokás. Tegeződhetünk valakivel, ha megadjuk neki a kellő tiszteletet. Ezt kell megtanulniuk a 30, 40, 50 Irodánkban kedvezményes árú repülőjegyek rendelhetők meg a világ minden nagyobb városába Azonnali J«ggkladáa kútfőidre és bcfflMdr«; guors <s pontos Ogylntfaás ‘■y Package túrák már $ 999-tól \ NEW YORK - BUDAPEST - NEW YORK j Hotel foglalás, gépkocsibérlés Gyógyfürdő beutalás, rokonkihozatal kedvezményesen Indulás most már Newarkból Is New Jersey-i megbízottunk NAGY KATALIN elérné* Pusztapörkölt Hozzávalók: 1 font marhalábszár, 1 kanál zsiradék, 1 tisztított vöröshagyma, 3 font tisztított burgonya, 2 gerezd fokhagyma, 3 db. húsos paprika, 3 db. paradicsom, apróra vágott metélőhagyma (snidling), só, piros paprika, köménymag. A megmosott marhalábszárat nagyobb kockákra vágjuk. Megfelelő nagyságú lábasban a finomra vágott vöröshagymát zsíron megfonnyasztjuk (nem pirítjuk), majd hozzáadjuk a finomra vágott fokhagymát és köménymagot. Megszóljuk csípős paprikával és kevés vízzel, vagy csontlével felengedjük és zsírjára visszapirítjuk. Beletesszük a pörköltnek összevágott marhalábszárat sózzuk, időnként megkeverjük, addig pirítjuk, amig a levét elfőtte, kevés vízzel vagy csontlével felengedve fedő alatt, nyílt lángon tovább pörköljük. Amikor a hús puhulni kezd, hozzáadjuk a cikkekre vágott zöldpaprikát, paradicsomot és a megmosott hasábokra vágott burgonyát. Kb. 15-20 percig dinszteljük, ezután kevés vízzel felengedjük és fedő alatt készre főzzük. A pusztapörköltet készíthetjük bogrács- : ban, nyílt láng felett is. Ízesítése igen fontos, kissé csípős ízűnek kell lennie. Előmelegített tűzálló tálon tálaljuk, tetejét szeletekre vágott zöldpaprikával, paradicsommal és finomra vágott metélőhagymával díszítjük. Pneumococcus elleni védőoltás Századunk végére a legtöbb klasszikus fertőző betegséget (hastífusz, járványos gyermekbénulás, kanyaró, skarlát) sikerült jelentősen visszaszorítani; de egyes - régóta ismert - fertőzések továbbra is nagy kihívást jelentenek a gyógyító-s a kutatómunka számára. Ilyen a Streptococcus pneumoniae, más néven pneumococcus baktérium által okozott sokszor súlyos, esetleg végzetes kimenetelű kórképek is. E gyertyalángra vagy lándzsahegyre emlékeztető, cseppfertőzéssel teijedő baktériumok számos gennyes gyulladással járó betegség kiváltói. Az általuk okozott tüdőgyulladás 5- 10%-ban halálos kimenetelű, de ha bejutnak a vérkeringésbe, a felnőttkori halálozás elérheti a 15-20, sőt idősek esetén akár a 40%-ot is. A Pneuomococcus jelentős szerepet játszik az agyhártya-,valamint a gyermekkori középfül- és orrmelléküreg-gyulladások kiváltásában is Sajnos sokszor már a leggondosabb antibiotikum terápia és az intezív kezelés sem menti meg a beteg életét. A szakiroda- lom adatai szerint e baktérium viszonylag gyakran fordul elő egészséges gyermekek és felnőttek garatjában is. A penicilin felfedezését és alkalmazását követően a S. pneumoniae fertőzésekben kiváló erdményeket értek el, és csak 20 év múltán, 1964-ben derült ki, hogy már e gyógyszer son mindenható. Vannak vele szemben kevésbé érzékeny, sőt ellenálló törzsek is, s azt is kimutatták, hogy tüdőgyulladás vagy szepszis esetén az első néhány nap penicilin kezelés nem befolyásolja a betegség kimenetelét Kit kell előreengedni? Ha utcán járunk, forgóajtón megyünk keresztül vagy ha szembe jön valaki, a férfiak előreengedik a hölgyeket, a fiatalok az időseket. Mi a helyzet a járműveken? Akármilyen zsúfolt az autóbusz vagy a földalatti, nem tolakodunk, hanem előreengedjük az időseket és a nő-t két, a helyünket átadjuk nekik!!! Gáli Zsuzsanna * A lehűtött tojásfehérjéből keményebb • habot tudunk verni, hä vagy egy csipetnyi sót, vagy egy-két csepp cit- romlevet adunk hozzá. * Ha a sószóróba, sótartóba néhány rizsszemet teszünk, nem csomósodik, nem ned- vesedik be a só. I FAMILY PRACTICE | Dr. MOLNÁR TAMÁS Általános, családi orvos 83-39 DANIELS St. Briarwood queers N.Y. 11435 Tel: 718-291-5151 One block East of Main SL and two MoJeeSouth of Grand Central Pkw. Bub Q 44 Main St. & Grand Ct. Pkw. Q CO Queens Blv.A Van Wyck Bhr. Subway: P Van Wick HIv. Station. _____ Magas vérnyomás, cukorbetegség, kisebb sérülések, baleset, oltások, cholesterol, izületi bánfáknak körswrű diagnózisa és gyógykezelése EKG, röntgen, laboratóriumi tesztek a helyszínen Gondos jrvosi kivizsgálást és kezelést nyűit , . < ss «gisz család számára. Szükség esetén kórház biztosított * Biztosítást elfogadunk Legfrissebb hírek a Magyar Szó-ban CUaUii • fi * * -» -