Amerikai Magyar Szó, 1998. július-december (52. évfolyam, 26-47. szám)

1998-07-23 / 29. szám

Thursday, July 23, 1998 Amerikai Magyar Szó 7. Illik, nem illik éves uraknak, akik megtiszte­lik az idős hölgyeket, hogy visszategezik őket. A legtöb­ben azt hiszik, hogy most már "lesziázhatják" azt a ked­ves rokont, aki az édesanyjuk korában van. Nem adunk cuppanős, ro­pogós csókokat, inkább csak jelképesen, szinte alig érintve a másik arcát, ráleheljük a puszit. Csecsemőt, kisgyere­ket ne puszilgassunk, gyer­mekünket se buzdítsuk, hogy "csókold meg ezt vagy azt". Amióta a puszi ennyire di­vatba jött, a kézfogás bará­tok között egyre ritkábbá vált. Mindenki tudja, hogy férfi nőnek nem nyújthat kezet, fiatal az idősebbnek sem, meg kell várnia, míg a hölgy, illetve az idősebb kezet nyújt. Ha ez nem tör­ténik meg, akkor köszönünk egymásnak, mosolygunk, meg­biccentjük a fejünket, a fér­fiak könnyedén meghajolnak. Kinek kell felállnia, hogyha társaságban vagyunk. A höl­gyek nem állnak fel, ha újabb vendég érkezik vagy férfi mutatkozik be. Idősebb férfi nem áll fel, ha fiatalem­ber üdvözli. Bizony, tisztelet,^ kivétel­nek nem tudnak bejönni, kimenni, köszönni, megkö­szönni enni - egyszóval visel­kedni az emberek. Az illem előírásai nem külsőségek. Ha betartjuk a szabályokat, ezzel embertársainkat - s önma­gunkat becsüljük meg. Saj­nos, elszabadultak az indula­tok, lábrakapott a durvaság, nyegleség, cinizmus - ezért egyre kevésbé érezzük jól magunkat a világban. Van, akinek a jóérzése - divatosan szólva : affinitása diktálja, hogyan kell helyesen viselkedni. Aki azonban nem született finomlelkűnek és érzékenynek, tanulja meg az illemszabályokat. A köszönés. Szinte "kiment a divatból". Jómagam a kö­zelmúltban a következő eset szereplője voltam: érettségi­ző unokámhoz vendégek ér­keztek. Bejöttek, s bööö - mint a báránykák - nem kö­szöntek. Segíteni akartam nekik, mosolyogva hangosan mondtam: Szervusztok, kis­lányok! Bámultak rám, mint borjú az új kapura. Nem kö­szöntek. Édesanyjuk nem tanította őket arra, hogy tisz­telni kell az idősebbeket, udvariasnak kell lenniük mindenkivel? Először a fiatalabb köszön az idősebbnek, a férfi a hölgynek, az alacsonyabb beosztású a magasabb rangú­nak. A megköszönés sem dívik többé. Ugyanebben a kategó­riába tartozik, hogy nem hív­nak vissza telefonon, - tiszte­let a kivételnek - nem vála­szolnak a levelekre. A megszólítással is bajok vannak. Ha valakivel beszé­lünk, az úr és hölgyem meg­szólítás járja. De ha valakiről teszünk említést, ha valaki­nek doktorátusa van az dok­tor úr, akár miniszter, ügy­véd, vagy tanár az úr. A nőket - bármilyen rangúak - asszonyomnak lehet szólítani. Franciaországban madame a köztársasági elnök felesége és madame a mosónő. Újabban Magyárófszágon lábrakapott a tegedőzés és á puszilkodás. Nagyon kedves szokás. Tegeződhetünk vala­kivel, ha megadjuk neki a kellő tiszteletet. Ezt kell megtanulniuk a 30, 40, 50 Irodánkban kedvezményes árú repülőjegyek rendelhetők meg a világ minden nagyobb városába Azonnali J«ggkladáa kútfőidre és bcfflMdr«; guors <s pontos Ogylntfaás ‘■y Package túrák már $ 999-tól \ NEW YORK - BUDAPEST - NEW YORK j Hotel foglalás, gépkocsibérlés Gyógyfürdő beutalás, rokonkihozatal kedvezményesen Indulás most már Newarkból Is New Jersey-i megbízottunk NAGY KATALIN elérné* Pusztapörkölt Hozzávalók: 1 font marha­lábszár, 1 kanál zsiradék, 1 tisztított vöröshagyma, 3 font tisztított burgonya, 2 gerezd fokhagyma, 3 db. húsos paprika, 3 db. paradi­csom, apróra vágott metélő­hagyma (snidling), só, piros paprika, köménymag. A megmosott marhalábszá­rat nagyobb kockákra vágjuk. Megfelelő nagyságú lábasban a finomra vágott vöröshagy­mát zsíron megfonnyasztjuk (nem pirítjuk), majd hozzá­adjuk a finomra vágott fok­hagymát és köménymagot. Megszóljuk csípős paprikával és kevés vízzel, vagy csontlé­vel felengedjük és zsírjára visszapirítjuk. Beletesszük a pörköltnek összevágott mar­halábszárat sózzuk, időnként megkeverjük, addig pirítjuk, amig a levét elfőtte, kevés vízzel vagy csontlével felen­gedve fedő alatt, nyílt lángon tovább pörköljük. Amikor a hús puhulni kezd, hozzáad­juk a cikkekre vágott zöld­paprikát, paradicsomot és a megmosott hasábokra vágott burgonyát. Kb. 15-20 percig dinszteljük, ezután kevés víz­zel felengedjük és fedő alatt készre főzzük. A pusztapör­költet készíthetjük bogrács- : ban, nyílt láng felett is. Ízesí­tése igen fontos, kissé csípős ízűnek kell lennie. Előmele­gített tűzálló tálon tálaljuk, tetejét szeletekre vágott zöldpaprikával, paradicsom­mal és finomra vágott meté­lőhagymával díszítjük. Pneumococcus elleni védőoltás Századunk végére a legtöbb klasszikus fertőző betegséget (hastífusz, járványos gyermekbénulás, kanyaró, skarlát) sikerült jelentősen visszaszorítani; de egyes - régóta ismert - fertőzések továbbra is nagy kihívást jelentenek a gyógyító-s a kutatómunka számára. Ilyen a Streptococcus pneumoniae, más néven pneumococcus baktérium által okozott sokszor súlyos, esetleg végzetes kimenetelű kórképek is. E gyertyalángra vagy lándzsahegyre emlékeztető, cseppfer­tőzéssel teijedő baktériumok számos gennyes gyulladással járó betegség kiváltói. Az általuk okozott tüdőgyulladás 5- 10%-ban halálos kimenetelű, de ha bejutnak a vérkeringésbe, a felnőttkori halálozás elérheti a 15-20, sőt idősek esetén akár a 40%-ot is. A Pneuomococcus jelentős szerepet játszik az agyhártya-,valamint a gyermekkori középfül- és orrmelléküreg-gyulladások kiváltásában is Sajnos sokszor már a leggondosabb antibiotikum terápia és az intezív kezelés sem menti meg a beteg életét. A szakiroda- lom adatai szerint e baktérium viszonylag gyakran fordul elő egészséges gyermekek és felnőttek garatjában is. A penicilin felfedezését és alkalmazását követően a S. pneumoniae fertőzésekben kiváló erdményeket értek el, és csak 20 év múltán, 1964-ben derült ki, hogy már e gyógyszer son mindenható. Vannak vele szemben kevésbé érzékeny, sőt ellenálló törzsek is, s azt is kimutatták, hogy tüdőgyulladás vagy szepszis esetén az első néhány nap penicilin kezelés nem befolyásolja a betegség kimenetelét Kit kell előreengedni? Ha utcán járunk, forgóajtón me­gyünk keresztül vagy ha szembe jön valaki, a férfiak előreengedik a hölgyeket, a fiatalok az időseket. Mi a helyzet a járműveken? Akármilyen zsúfolt az autó­busz vagy a földalatti, nem tolakodunk, hanem előreen­gedjük az időseket és a nő-t két, a helyünket átadjuk ne­kik!!! Gáli Zsuzsanna * A lehűtött tojásfehérjéből keményebb • habot tudunk verni, hä vagy egy csipetnyi sót, vagy egy-két csepp cit- romlevet adunk hozzá. * Ha a sószóróba, sótartóba néhány rizsszemet teszünk, nem csomósodik, nem ned- vesedik be a só. I FAMILY PRACTICE | Dr. MOLNÁR TAMÁS Általános, családi orvos 83-39 DANIELS St. Briarwood queers N.Y. 11435 Tel: 718-291-5151 One block East of Main SL and two MoJeeSouth of Grand Central Pkw. Bub Q 44 Main St. & Grand Ct. Pkw. Q CO Queens Blv.A Van Wyck Bhr. Subway: P Van Wick HIv. Station. _____ Magas vérnyomás, cukorbetegség, kisebb sérülések, baleset, oltások, cholesterol, izületi bánfáknak körswrű diagnózisa és gyógykezelése EKG, röntgen, laboratóriumi tesztek a helyszínen Gondos jrvosi kivizsgálást és kezelést nyűit , . < ss «gisz család számára. Szükség esetén kórház biztosított * Biztosítást elfogadunk Legfrissebb hírek a Magyar Szó-ban CUaUii • fi * * -» -

Next

/
Oldalképek
Tartalom