Amerikai Magyar Szó, 1997. január-június (51. évfolyam, 1-25. szám)
1997-04-03 / 13. szám
6. AMERIKAI MAGYAR SZÓ Thursday, April 3, 1996 Jack Hahn Budapesten Szép Michelangelo szobra, Rubens festménye, a fohászkodó összekulcsolt keze, az anya mosolya, amikor ágyához hozzák fél órával előbb szült csecsemőjét, a folyón úszó falevél, a gyermek — kacagása, az imát befejező AMEN-je. Aztán vannak egyszerű, de értékes szépségek, amik boldogítanak, biztosítanak, ne félj, ne aggódj a mai rossz és csúnya világ újra megszépül. Ilyen egyszerű, de szívet, lelket boldogító szépséggel jöttem haza budapesti szabadságomról. A Horváth-kert jobb oldalán levő könyvtár nem nagyobb, mint egy több szobás lakás. Két asztal 4-5 székkel áll az olvasók rendelkezésére. 15-20 napi és heti újság, folyóirat, 150-160 szakkönyv, 20-30 ezer irodalmi könyv lehet a hivatalos leltár, amit csak 3-4 alkalmazott szívvel, lélekkel ápol, mert mennyi fizetésük lehet, ha az asztalkán lévő táblácska felírása arra kéri a kedves olvasót, hogy tehetsége szerint adakozzon a könyvtár részére a fontos komputer megvásárlásához. Furcsa érzéssel olvasom a másik táblácska figyelmeztetését: "Olvasni olcsó, késni-drága" 1 napi késés, 1 könyv 3 forint büntetés. (Már régen nem költöttem ilyen boldog szívvel pénzt, mint a Krisztina körúti kis könyvtárban) Szép, hogy a nyugdíjasok naponta jönnek össze bizonyos kávéházakban. Kávét, teát vagy csak süteményt rendelnek és fontos asztalt foglalva ülnek fél 11-től 2 óráig a vezetőség szótlan jóváhagyásával. Szép, hogy a külföldiek részére megszűnt az ostoba és szégyenteljes jelentkezés a rendőrségen. Szép, hogy a demokrácia győzelme óta szidni lehet a kormányt, a megrövidített villamos járatot, Pétert-Pált, az atya Úr Istent. Szép a Vár, a Városliget, a Szépművészeti Múzeum, az antikvárium. 120-150 forintért vásárolható Márai Sándor, Mikszáth Kálmán, Karinthy Frigyes, Ady Endre könyve. Szép a sárga villamos zajtalan jövetele, a Szent István parki sakkozók, a napi gondokat felejtő lelkesedése, a tabáni utcák antik lámpái, a cigány-zene melankóliája, a 47 millió "Jackpot- tot" nyerő örömteljes felkiáltása, az új Történelmi Múzeum építése, a rövid nadrágos srácok energiája. Szép, hogy Angyalföldről a Margit-szigethez létezik egy pár perces út és nem kell, mint régen a Váci úti villamossal a Nyugatiig utazni, átszállni a 6-osra és leszállni a Margit-hid közepén. Szép a Podmaniczky úti 100 éves Gödrös bútorüzlet, a Posta Bank nyilvégű befektetésre búzdító reklámja, Széchenyit idézve: "Egynek minden nehéz, soknak semmi sem lehetetlen." Szép a színházi előadás után látni egyszer jobb napokat látó hölgyet és együtt érezni vele, amikor óvatosan gombolja be a 25-30 éves kissé kopott szőrme bundáját. Szép az Akácfa utcai ház első emeleti dúrva gerendákkal alátámasztott erkélye, ahová halványodó érzések emlékeztetnek a régen elhunyt Mancik egyikére, akivel együtt álmodtunk a színes és boldog jövőről Szép emlékezés a Nagymező utcai Radius mozira, amelynek előcsarnoka szép és elegáns volt, úgyszintén a belépőjegy ára is, a Tivoli mozira, ahol a legjobb pattogatott kukoricát árulták, a Túrán mozira, ahol a nyári szezonban három filmet lehetett átizzadni egy belépő jeggyel. Szép volt emlékezni a banán szigetre, a Pesti Napló, a Magyar Hírlap, Az Újság vasárnapi vaskos kiadásaira, a lányok ártalmatlan csókjaira, majd a tiltott ölelések ijedtségére. Minden szép volt, a késő ősz napsugara, a friss kenyér illata, a láthatatlan jövő üzenete, a dac ereje, a tisztesség felemelő jutalma. istenem, de szép volt, húsz éves voltam jack Magyar Könyvek Zenék és Videók Rendelje meg INGYENES katalógusunkat! Regények Krimik Szakácskönyvek Történelem Politika Vallás Nyelvkönyv Nóták stb. BLUE DANUBE Gifts - 217 East 86. Street, Suite 244 New York, N.Y. 10028 «S’ Tel/fax: (212) 794-7099 [Ez postacím, nem üzlethelység] Keddtől Péntekig 9 J0—5.00, Szombaton 9.00—2 J0 INTERNET WEB SITE: http://www.liungary.com/bluA-dMiulM A címet olvasva valószínű, hogy mindenkinek Brüsszel jut eszébe, hiszen ez a város a brüsszeli csipke, amelyhez Mozart zenéjét hasonlították, és a híres Godiva csokoládé hazája. Valentine-napi hétvégére utaztunk Belgiumba barátainkkal együtt, a Sabena belga légitársaság rendezésében. Évszázadokat repültünk vissza az időben. Macskaköves keskeny kanyargós kis utcákat, ódon csipketornyú színes, kis babaházakra emlékeztető házacskákat láttunk, majd gyönyörű, aranyozott falevél mintákkal és szobrokkal díszített több e- meletes kőházakat, sok kis toronnyal, oszlopokkal. Ezek voltak a gazdag kereskedők, céhek házai, a 15. században épült gótikus Városházával egy óriási teret körülvéve, ahol minden tavasszal színes virágszönyeget terítenek szökőkutakkal és lovagkori mintákkal. Autóbusz túrával 3 órán keresztül csodáltuk a sok gyönyörű régi templomot, monumentális katedrálist. A gótikus stílusú Notre Dame de Laeken templomban a királyi család tagjai vannak eltemetve, nem messze az impozáns királyi palotától és egy másik 1134-ben épült templomban. A Notre Dame de la Chapelle kisebb épületében Pieter Breughel, a híres festőművész temetése volt 1569-ben. Az egyik csendes utcácskában egy bronzból készült kisfiú szobra áll a "Mamiéként Pis", a híres "Pisiló kisfiú". A mende-monda szerint egy gazdag kereskedő elvesztette kisfiát a tömegben, és 5 nap múlva találta meg éppen így, éppen ezen az utcasarkon, 1620 körül. Este útitársaink ismerőse egy elegáns étterembe vitt el bennünket (Falstaff), ahol a francia konyha remekeit vonultatták fel a picérek. Vendéglátónk egy nagyon kellemes belga-magyar tüdőgyógyász orvos, aki feleségével felváltva fordították, hol angolra, hol magyarra a francia étlap csodáit. Másnap reggel indultunk egy egésznapos újabb túrára, Ghent majd Bruges városába, néhány órányira Brüsszeltől. Érdekes volt megfigyelni, hogy Brüsszelben még kétnyelvű, francia és holland utcatáblákat láttunk és főleg franciául beszéltek (vagy angolul, hiszen itt van a NATO és az Európai Közös Piac székháza), pár órányira északra utazva már csak a holland, illetve Szép dolgok léteznek Csipke és csokoládé flamand nyelv uralja az országot. Minden utcanév, üzlet felirat csak hollandul olvasható, a lakosság szigorúan ezen a nyelven beszél és mégis békésen megél egymás mellett Belgium népe! Az utunk a tenger felé vezetett - egy részén még a tengerszint alatt is. A városokat a 7-ik században alapították, fontos kikötő városokká alakultak az Északi-tenger mentén. A sok háborúskodás a hatalomért a burgundi hercegek, uralkodók között, késztette az erődök, városfalak építését, őrtornyokkal; ahonnan harangzúgással jelezték az ellenség közeledtét. Bruges városában a gótikus "Miasszonyunk" templomában van Michelangelo fehér márványszobra az "Our Lady and the Infant." A múzeumokban flamad festőművészek pl. a leghíresebb Jan Von Eyck remekművei láthatók. Ezt a várost nevezik "Észak Velencéjének", mert a városon keresztül kanyargó csatornák felett a sok kis kőhidacska köti össze a partokon álló borostyánnal befuttatott érdekes régi házakat, romantikus hangulatot idézve. Egy téren apró kis házak állnak 1245-ből, apácák laknak még mindig ott, a csendes Benedictine szerzetből. A macskaköves utcákon lovaskocsik lovainak patái kopognak, a múlt és jelen misztikus varázsát éreztük át pár nap alatt. Estére visszatérve modern hotel szobánkba, örömmel találtunk finom Gödivé csokoládékat a csipketerítőn. Bartos Mária KALKUTTA. Távozik a 86 éves Teréz anya az általa alapított szerzetesrend főnöknői posztjáról. A rendfőnöknő évek óta komoly szívproblémákkal és csontritkulással küzd. Kalkuttában a Szeretet Misszionáriusai rend több mint száz apácája kezdett lelkigyakorlatot, készülve az utód kiválasztására. Brüsszel "Észak Velencéje" Bruges városa [EiiiW