Amerikai Magyar Szó, 1996. július-december (50. évfolyam, 27-48. szám)
1996-10-24 / 40. szám
4. AMERIKAI MAGYAR SZÓ Thursday, Oct. 24, 1996 Olvasóink írják Nagy a veszély magyar hazánkban. A Debrecen környéki prostituált fiatalok. Tisztelt Olvasók! A Magyarok Világszövetsége Amerikai Tanácsához intézett levelemet Önökkel is szeretném közölni. A hazalátogatásom alkalmával sajnálattal néztem végig a Nyíregyházát és Debrecent bekötő országúti útvonalat. Az országút mentén fiatal gyermekek árulják magukat a kocsikkal elhaladó jött-menteknek. Felháborító ez a mindenkire nézve káros, félelmetes viselkedés, mert figyelmen kívül hagyják az AIDS és hepatitis betegségeket. A prostituáltak nagy részben cigányok. A cigányok is a mi ügyünk, a magyarok között élnek. Ők is használják a közhelyeket, kórházakat stb. Segítségek kell nyújtani ezoknak az elveszett fiataloknak. Gondolok itt pszichiateri beavatkozásra a családjuk beavatásával együtt. Az ego-nak a magasabb fokra jutása lényeges. Az önérzet emelés nagyon fontos a viselkedés módosításához. Felvilágosítás a betegségekkel kapcsolatosan. Anyagi juttatások tanulásra stb. A Láng Jenő úr kitüntetése jut eszembe, ami a szept. 26-i lapban jelent meg. Ő az East Harlem-i tanulókat segíti. Felemelő lenne az, ha az olvasók is hasonlóképpen cselekednének, lehetőséget adnának az elveszetteknek. Nagy veszélyben van magyar testvéreink életben maradása. A probléma sokkal nagyobb,mint gondolnánk. Segítsünk! Tisztelettel: Mrs. M. Huttemeyer, Szabó Mária Október volt Október volt, akkor Hantok emelkedtek borús ősz hajnala névtelen estek fellángolt az égen csillagok repdestek Szabadság csillaga. tűztől perzselődtek Ágyúgolyót szórtak Október volt, akkor testek megfakultak véres, őszi hónap piros lett az égbolt pernyés lett az ege csillagok lehulltak üszők is belepte Október volt, akkor Hősök emlékére csillagok hajnala íródott a rege pernye borította véres volt teteme házaknak sorfala Tisztelt érdeme Ferencz Amália Veszélyben a napraforgó és a cukorrépa betakarítása Súlyos károkat okozott az esőzés BUDAPEST. A hetek óta tartó esőzés országszerte súlyos károkat okozott. A medrükből kilépett folyók, patakok sok településen elárasztották a családi házakat, leomlott a vakolat, beáztak a pincék. A nagy mennyiségű csapadék legnagyobb kárvallottja a mezőgazdaság: az ország nagy részén szünetel a napraforgó és a cukorrépa betakarítása, és nehézségeket okoz a kukorica betakarítása is. Somogy megyében Kaposvár környékén szinte mindenütt harmincszázalékos terméskieséssel számolnak. A Balaton déli partjának szőlőültetvényeiben is súlyos Csókakő határában betakaríthatatl an a napraforgó károkat okozott a sok eső. A szőlőfürtök jó része a földön várja a szüretelőket, a bornak való pedig a legtöbb helyen olyannyira vízízű, hogy csak cukor hozzáadásával remélhető a must feljavítása. A gondokat tetézi, hogy az átázott talajon képtelenek dolgozni a cukorrépa-be takarító gépek, ezért alapanyag- hiány miatt ideiglenesen kénytelen volt leállni az Ácsi Cukorgyár. Hatezer hektár földet borít Békésben víz, tizenöt éve nem volt kora ősszel ilyen nagy belvíz. A teljesen átázott, agyagos talajon szinte lehetetlen a betakarítás s megakadt a vetés is. A szépséges Dörgicse Lesznek-e még aranyérmes borok? Bukolikus, mesebeli tájon át vezet az út Baiatonfüred- től Balatonszőlősön, Pécse- lyen. Vászolyon keresztül a három Dörgicsére. A dombokon apró présházak kucorognak, templomtornyok fénylenek messziről, Árpádkori templomromok sorakoznak szinte egymás mellett, erdők ölelik körül a vidéket. Ha a Balaton-parton jövünk, Akaiitól északnak fordulva, a Becce-hegy, a Szent Balázs- hegy déli és keleti lejtőjén fekvő Agyalik, a Gálickő- domb között vezető, szőlők szegélyezte úton négy kilométert haladva érjük el a ma egy közigazgatási egységnek számító három Dörgicsét, a hajdani híres borvidéket, amelynek természeti szépsége, kitűnő olasz rizlingje sokakat lenyűgözött. A három falu már a rómaiak idején fontos település lehetett - tanúsítják a művészien megfaragott kövek és a kiépített vízvezetékrendszer maradványai. "Ahonfoglalás- kor ez a terület az uralkodó család egyik ágának jutott, és az Árpád-ház háromszáz esztendős jelenlétét az erről a területről származó Vászoly- ág (I.András, I.Béla) biztosította" -írja a helytörténész Rekettyés László a több mint kilencszáz éves falu történetéről. Először 1082-bcn említik magyar oklevelekben Dörgicse nevét. A hajdani Alsódörgicse határában, a Gernye-hegy oldalában magasodik a XIII. századi román stílusú erődtemplom újrafelépített nyugati oromfala. Mellette ma is láthatók a néhai kolostor alapfalai. A harmadik falu, Kisdörgicse A XIII. században épült erődtemplom mellett, a Bere-patak rétjén álló, XIII. századi aprócska rom annak a templomnak a maradványa, amelyet Szent Miklós tiszteletére emeltek. A három falut harminc éve még hétszázan lakták, ma csupán háromszázan élnek itt. Az idilli képet szomorúan árnyalja, hogy a három falu elöregedett, fiataljai otthagyták, egy teljes nemzedék hiányzik a népességből. Pedig valaha két iskolában is okították itt a nebulókat. Dörgicse polgármesterével, Lohn Lőrinccel arról beszélgettünk, vajon sikerült-e megállítani az elvándorlást, sikerül-e visszaszerezni a dörgicsei bor hajdani hírnevét, becsületét. Megtudtam tőle, hogy a környéken kö.rülbelül száz hektárnyi szőlő van magántulajdonban, két száz-kétszázhúsz hektárt telepített a szövetkezet. Ennek a felét kárpótlásként osztották ki, a másik felét pedig részarányban magánművelésbe adták, a szőlészeti-borászati ágazat ugyanis már évek óta megszűnt a szövetkezetben. A szőlők jó része elhanyagolt, elöregedett, sokat ki is vágtak. A fő fajta, az olasz rizling minőségben ugyan ma is állja a versenyt, de a ma- gántelepítésü szilváni, ezerjó, ezerfürtü és muskotályfélék többsége nem igazán. "A nagyüzemi szőlők huszonnegyedik órájukat élték" - mondja a polgármester. - A kárpótlásba adott szőlők nagy részét helybeliek kapták, de tavaly megalakult a Dörgicse Bor Kft. is, amely ötven hektárnyi szőlőt művel. A magántermelőknek keményen meg kell dolgozniuk a termésért és az értékesítési lehetőségekért. Egy-egy dombra menet bizony olykor még elakad az autós a földes úton, ha esik az eső. Egyre több a nyaralóként használt régi présház, de még nincs mindenütt villany a "hegyen", és szétdobált szemetet sodor a szél a dombok alján. Pedig nem túlzás, hogy az ország egyik legszebb táját csúfítja itt, ha vigyázatlan a kéz, azt a tájat, amelynek védelme őslakosnak és idetelepültnek egyaránt érdeke és kötelessége. Ferch Magda Magyarországi híreket olvassa az Amerikai Magyar Szóban! FAMILY PRACTICE I Dr. MOLNÁR TAMÁS I Általános, családi orvos % 83-39 DANIELS St. I Briarwood queens N.Y. Í1435 Tel: 718-291-5151 One block East of Main St. and two blocks South of Grand Central Pkw. Bus: Q 44 Main St. & Grand Ct. Pkw. Q 60 Queens Blv.& Van Wyck Blv. Subway: F Van Wide Blv. Station. Magas vérnyomás, cukorbetegség, kisebb sérülések, baleset, oltások, cholesterol, izületi bántalmak korszerű diagnózisa és gyógykezelése EKG, röntgen, laboratóriumi tesztek a helyszínen Gondos orvosi kivizsgálást és kezelést nyűjt • az egész család számára. Szükség esetén kórház biztosított * Biztosítást elfogadunk!