Amerikai Magyar Szó, 1996. július-december (50. évfolyam, 27-48. szám)

1996-10-17 / 39. szám

AMERIKAI MAGYAR SZÓ 7. Thursday, Oct. 17, 1996 Mit tudjon, mire számítson a repülőre ülő utas? Egészségvédelem a levegőben A repülés során jelentkező egészségügyi problémák általában nem súlyosak, és többnyire meg is előzhetők. Különösen igaz ez a pszichés jellegű panaszokra, de van segítség a fiziológiai bonyodalmak kivédésére is. Mindenesetre jó ha az utazó tisztában van vele, hogy például a csökkent légnyomás lehetséges hatásaival is számolnia kell. A repülés izgalmas élmény, de sokak számára inkább riasztó és félelmet keltő. Aki szorong, és megrögzötten fél a repülő­től, mégis légi utón kell útiállomását megközelítenie, jó ha az utazás előtt és a repülés alatt enyhe nyugtatót szed. Viszont észben kell tartania, hogy a bekapott egy pirula, -hiszen a nyugtatok általában - fokozza az alkohol hatását. Kézenfekvő, mégis gyakran figyelembe se vett jótanács, hogy a fedélzeten a gyógyszerezettség szintnek megfelelően szabad csak fogyasz­tani a felkínált italokat. A repülőtéri nyüzsgés; az aggodalom azon, hogy egyáltalán kiismeri-e magát a szokatlan környezetben, megtalálja-e a megfelelő kaput; van-e elég idő átszállni, eléri-e a csatlako­zást, különösen az idősekből vált ki feszültséget. A szívritmusszabályozóval élőknek külön ajánlatos mindig gondolni állapotukra; hívják fel a biztonsági őrök figyelmét is pacemakerükre. A nemzetközi repülőterek biztonsági berendezéseit a legtöbb országban úgy állítják be, hogy a fémtárgyak jelenléte miatt az elektromágneses mezőben keletkező térerősségválto­zás ne legyen hatással a pacemaker elektromos részeire. Ennek ellenére érdemes felhívni a légitársaságnak, vagy egészségügyi szolgálatának a figyelmét az egyéni problémákra. Ajánlatos az orvossal is megbeszélni, hogy az utas adott betegségét nem befolyásolja-e hátrányosan a repülés. A friss fül, mellkasi, hasi vagy az agyműtét, a nemrégiben lezajlott gyomor- bélrendszeri vérzés, a légmell, a betört koponya, a begipszelt végtag állapota a légnyomásváltozást rosszul tűri. Különös körültekintést igényelnek a pszichiátriai rendellenességek, a cukorbetegség, az arcműtét,# terhesség. Az utazók nagy többsége jól viseli a repülőút nehézségeit, ámde ők sem védettek. Például oxigénhiány léphet fel az erős dohányosoknál, az alkoholt fogyasztóknál vagy a heveny náthában szenvedőknél. A hógyaghurutra hajlamos nők a hosszú repülőút alatt ne viseljenek szoros nadrágot. Leszállás közben a gázok tágulása sok egészséges embernél okoz panaszt, főleg ha sok alkoholt, szénsavas italt vagy gázokat termelő ételt (babot, káposztát, fehérrépát, curryt) fogyasztott. Az utasfülke száraz levegője okozta kiszáradás ellen folya­matosan inni adnak az utasoknak. A víz- és gyümölcsléívás a folyadékpótlás legjobb módja. A kiszáradás különben fokozza a vérrögképződés (trombózis) veszélyét is. Felszállás során a fül, az arc üregeiben lévő gázok térfogata is kitágul, ezért valamennyi gáznak ki kell onnan jutnia. Kontaklencsét viselőknek számítaniuk kell arra, hogy mind a lágy, mint a kemény lencse gyorsabban szárad ki. Végezetül azt ajánlja a Világjárók orvosi kalauza dr. Richard Dawood, hogy még a tapasztalt utazók is ellenőrizzék, a cél,- illetve tranzitállomáso^milyen védőoltásokra van szükség. A figyelmeztetés, és a jó tanácsok megismétlése talán akkor sem felesleges, ha a gyakori röpülök tudják, hogy tanácsos a gyógyszereket a kézitáskában tartani. Akinek rendszeres felügyeletet, illetve kezelést igénylő betegsége van, receptet és orvosi igazolást is vigyen magával az útra. A cukorbetegségben vagy epilepsziában szenvedők a hosszú repülőút alatt az otthoni rend szerint vegyék be tablettáikat, és csak a megérkezés után álljanak rá a helyi idő (fabet) Magyar Hirlap Adja át barátjának a Magyar Szó-t A dömötörszél kemény telet jósol Október már igazi őszi hó­nap. Meteorológiai megfigye­lések szerint október dere­kán néhány szép nap még visszaidézheti a véglegesen eltűnt nyarat. Nevet is adtak ennek az időszaknak; vén­asszonyok nyara. A régi római naptár nyolcadik hó­napja volt október, innen ered a neve. Csillagászati megnevezése a Skorpió ha­vának első dekádjába esik november 1-je, a régi magyar megnevezése Mindszent hava, egy még régebbi elne­vezés az őszi munkálatokra utal: Magvető hava. A XVI. században élt Sylvester János szerint pedig Borvető hó. A hónap szinte minden napja a gazdasági év végét jelentő szokásokhoz kötődik. A betakarítás a végéhez kö ­zeledik, a szüret még javában folyik és az őszi vet'ést is el kell végezni. A Balaton kör- | nyékén október 15-én Teréz napján kezdődik a szüret. A | népnyelv ezt terézszedésnek | mondja. Bácskában Teréz j napja asszonyi dologtiltó nap volt; nem mostak, nem sütöt­tek kenyeret. Lukács evangélista megté­rése előtt orvos volt. Névün­nepe október 18-a. Róla ne­vezték el a Lukács-fürdőt, több gyógyvizet és patikát. Jószágtartó gazdák patró- nusa Szent Vendel. A frank származású ifjú a Rajna-vi- déken élt remeteként, és a VII. század elején ezen a vidéken hunyt el, mint apát. Tisztelete német hatásra in­dult el a XVIII. században. Szobrait a legelők közelébe, az utak mellé állították, hogy megvédje az állatokat. Sok vidéken Vendel-nap a pász­torok ünnepe volt; nem fog­ták kocsi elé az állatokat és nem hajtották vásárra. Ha állatvész ütött ki, azt mond­ták: "Vendel viszi az állato­kat". A gazdaregula szerint október 20-ra - Vendel- napra - be kell fejezni a mezei munkát. Időjósló nap Orsolya: októ­ber 21-e. Ha szép az idő, úgy marad egészen karácsonyig. A Somló-vidéken a szüret­kezdés ideje és a káposztát is ekkor vitték be a földekről. Dömötör a keleti egyház kedvelt szentje, katonatiszt­ként szenvedett vértanúha­lált. Tiszteletére jellemző, hogy a Szent Koronán látha­tó két katonaszent közül az egyik Dömötör, a másik György. Névünnepe október 26-a. Sok helyütt a juhászok ezen a napon számoltak el gazdáikkal, ezért juhászújév­nek is nevezik Dömötör nap­ját. Nagy mulatságokat ren­deztek, juhászbált, juhásztort - főleg az Alföldön. Az idő ekkorra már gyakran hideg, szeles, a dömötöri szél ke­mény telet jósol. Népi megfigyelés szerint, ha a fák októberben nem hullatják le leveleiket, erős tél várható. Megrendelő Kérem küldjék részemre az Amerikai Magyar Szó-t* Mellékelem az előfizetést egy évre 30 dollárt. Név:...................................... Cim:..................................... Megújítás Megújítom lapom előfízeté sét egy évre.............. fél évre....... adományom:........ Név:.................................... Cim:................................... Amerikai Magyar Szó 130 E 16 St New York, N.Y. 10003 ( SttTÜM-FŐZm ) Lecsós tojáslepény Hozzávalók: 6 tojás, 2 nagy fej vöröshagyma, 4 zöldpap­rika, 1 csokor petrezselyem­zöld, 2 paradicsom, 2 evőka­nál liszt, 1 pohár tej, marga­rin, ételízesítő, ízlés szerint törött bors. A tojásokat habosra felverjük, hozzákeverjük a lisztet és a tejet, majd ételízesítővel és a borssal simára keverjük. 5 percre félretesszük. Közben a hagymát kockákra vágjuk, a zöldpaprikát ugyancsak, a paradicsomot vékony gerezdekre aprítjuk. A petrezselyemzöldet finomra metéljük. A margarint felmelegítjük, beletesszük a hagymát és néhány percig pirítjuk, majd hozzátesszük a zöldpaprikát és további 2 percig pirítjuk. Ráöntjük a fűszeres tojásmasszát és eligazítjuk a hagymát és a paprikát, de nem kevergetjük. Addig sütjük, míg a tojáslepény alja megszilárdul, majd a még folyós tetején elosztjuk a paradicsomgerezdeket. Rá­szórjuk a petrezselyemzöldet és gyorsan fedőt borítunk rá. A tűzet elzárjuk alatta és 10 percig várunk, csak azután tálaljuk. /Magyar honfitársainknak, magyar szívvel ajánljukV a MALÉV közvetlen B New York - Budapest járatát. LEGOLCSÓBB ÁRAK BUDAPESTRE Október 16-tól $ 408.- plusz adó Travel Guide I Magyar Utazási iroda Í085 Raritan Rd. Clark, N.J. 07066 Tel: 908-381-0260 I Más államból: 1-800-936-8687 I Magyaros szeretettel várjuk kedves honfitársaink hívását vagy látogatását _____Margaret és Nándor Erdei

Next

/
Oldalképek
Tartalom