Amerikai Magyar Szó, 1995. július-december (49. évfolyam, 27-47. szám)
1995-12-14 / 47. szám
Thursday, Dec. 14, 1995 AMERIKAI MAGYAR SZÓ 13. Üdvözletek Kívánok boldog karácsonyi ünnepeket és egy ránk következő boldog új évet sok sikert kívánok! Joó Julianna Kívánok a szerkesztőség minden tagjának boldog ünnepeket es szerencsés újesztendőt Mary Répás Canada Az egész szerkesztőségnek és a dolgozóknak, valamint az olvasóknak Kellemes Karácsonyt és Boldog Új Evet kívánok Ferencz Amália Kivánok kellemes ünnepeket a Magyar Szó Szerkesztőség minden tagjának! További jó munkát, a lapnak hű olvasója Floridából Héjjá Árpád Kivánok kellemes karácsonyi ünnepeket, (kedves jóbarátomnak is, aki olyan igazi kritikákat ír a Cserey Erzsi művésznő előadásairól, de a többi cikkek is, amit Deák Pál ír, mindig érdekesek és ismeretterjesztők.) További sikeres, jó munkát kivánok Peri De T. Dubsky Köszönettel a jó cikkekért jó egészséget és nagyon boldog új esztendőt kivánok a szerkesztőség összes tagjának. Helen Stein Memphis, MI. Kellemes ünnepeket minden kedves Magyar Szó olvasónak. Nagy Johanna és Ábrahám Annus és Steve Flecker Elizabeth és Tibor Tamási John Sztankovits Emmy Carle Helen Gáthelyi Béla Szabó, N.J Ibolya Kurucz I. Kranyák, Canada További sikeres és szép munkát kivánok. Kellemes ünnepeket és boldog új esztendőt Louise Vadasdy Ékszernél értékesebb Amit adok, értékesebb mint az ékszer, mint a gyémánt kedveli és szereti öreg, ifjú egyaránt. Amit adok, nemesíti ^ felemeli a lelket, barbár szenvedéllyel soha kiirtani nem lehet. ,, , j 'V sí Amit adok, bátorságot reményt önt a csüggedőbe, felveheti ismét a munkát újra indulhat előre. Amit adok,, mindenkié, a tied, övé, az enyém az én becses ajándékom: a poézis, a költemény. Dr. Strém Géza Biblia-sarok Kedves Olvasók! Szeretnék nektek elmesélni egy történetet, amelynek a szereplőit valamennyien ismeritek. Velük van tele mostanában a boltok kirakata, az újságok, a magazinok, a hozzáértő és a szólamokat skandáló beszédek, a templomok és a polgármesteri hivatalok. A történet (nevezzük Őt Teremtőnek) megalkotott egy csodálatos világot, és a teremtés csúcsa (nevezzük embernek), nem fogadta el a tökéletest, hanem a rosszra, a rombolóra, a szomorúra, csúnyára volt kiváncsi. A Teremtő, az Igaz nem hazudtolhatta meg magát, ezért a legkedvesebb teremtménynek el kellett viselni a szörnyű, magára kiszabott büntetés egy részét: saját verejtékével kellett megkeresnie mindennapi betevőjét és meg lett szabva életének időtartama is. A Teremtő igazságában azonban a szeretet is benne van, ezért választania kellett az ember örök-ele- settsége és a megújított, Vele való bensőséges közösség helyreállítása között. Az utóbbi mellett döntött, -mert lényének természete szerint ezt kellett tennie. Az emberre kimondott halálos ítéletet végre kellett, hogy hajtsa hát valakin, hogy helyre álljon az egyensúly: a megérdemelt büntetés elszenvedése után újra megszerezni az örök élet - Teremtéskor már megkapott, de eltékozolt - ajándékát. Na, de ki legyen az áldozat? Az (egyszer már elbukott) ember nem tehet jóvá semmit. Egyik fuldokló nem tudja kihúzni a másikat a vízből! A Teremtő környezetében élők (nevezzük őket angyaloknak) - vétlenek, ártatlanok. Nincs más hátra, egyedül Ő maga maradt. A Teremtő viselte el a halálos büntetést, hogy visszállítsa a kapcsolatot Maga és teremtményé között. Emberi testet vett fel, hogy mindenki számára egyértelművé váljon az ítélet végrehajtása, ami 33 évvel a testté létei után be is következett. Rendbe jött minden! Ugyanabban a reménységben, állapotban lehet élni megint, mint az idők elején. Megint együtt lehet élni aTeremtővel, ö- rökké tartó ideig! Semmit nem kell tenni az örök élet elnyeréséhez, csupán elhinni ezt a történetet, a valóságot és úgy élni, hogy el ne veszítsd ezt a lehetőséget! A halálból feltámadott elítélt testté léteiének születésnapjára készülődünk ezen a karácsonyon is. Hívd Őt segítségül, hogy hittel fogadhasd el a szeretteidtől kapott kedves meglepetések mellett életed legnagyobb, Tőle kapott ajándékát is! í-77nr/t/ t/oft/or//////t r/i/i/iair i/i < l/ern G/uHdtrnas eC<c/(a/)/)(/ <l ! erő //ear £/=7/WV/7//7 \Uncommon Goncem ciFor c7he f/mfioü/ua/