Amerikai Magyar Szó, 1994. július-december (48. évfolyam, 27-47. szám)
1994-12-01 / 45. szám
Thursday, Dec. 1, 1994 AMERIKAI MAGYAR SZÓ 5. Pusztuló nemzet Magyarorszag népessége 1981 óta csökken, és sajnos a közeljövőben sem várható kedvező irányú változás. A szocializmus egyik öröksége a magyar társadalom önpusztítása, ami a magas halandóságban és az alacsony születési számban egyaránt megmutatkozik. Az elmúlt években lezajlott változások sem kedveztek, a különböző mutatók további kedvezőtlen folyamatokat jeleznek. 1990-ben a tíz évvel ezelőttihez képest Magyarországon 335 ezer fővel éltek kevesebben, és ez a szám 3,1 százalékos csökkenést jelent. Amennyiben ez a tendencia tartós marad, akkor 2020-ig az ország lakossága további 827 ezer fővel csökkenhet, tehát abban az időpontban Magyarorszag lakossága alig 9,5 millió lenne. A férfiak születéskor várható átlagéletkora már 1966 óta csökken, így az akkori 67,5 év mára már csak 64,6. Ezek szerint minden magyar férfi megszületésekor 3,5 évvel rövidebb életre számíthat, mint annak előtte. Sovány vigasz, hogy a nőknél valamivel kedvezőbb a helyzet, hiszen az 1988- ban várható 74 év ugyan 1992-re 73,7-re esett vissza, de még ez is jóval meghaladja a férfiak várható életkorát. Magyarországon a halálozás fő okai között találjuk az alkoholfogyasztást, a dohányzást, az ezzel kapcsolatba hozható betegségekét, a rossz táplálkozást és a mozgásszegény életmódot. A férfiakat főleg a szívkoszorúér-betegség, az agyérbetegségek, a tüdőrák és a májzsugorodás fenyegeti, míg nők esetében szintén a szív-és agyérbetegségek közel azonos arányban fenyegetnek, ezt követi a májzsugorodás, az emlő-és bélrendszeri rák. Választott halál Magyarország hosszú idő óta első azon a listán, amelyen az egyes országokban 100 ezer lakosra jutó öngyilkosságok számát tüntetik fel. Szomorú tény, hogy az elmúlt tíz évben átlagban 100 ezer állampolgárból 40 vetett önkezével véget életének. 1989-ben a Magyarországon elhunytak viszonylatában ez az arány rendkívül magas, mintegy 3 százalékos volt. A szám a 60-as évek közepétől egészen 1983-ig fokozatos növekedést mutatott, de biztató, hogy az utóbbi években folyamatos csökkenés figyelhető meg. Az öngyilkosságok statisztikái szerint Magyarországon kétszer annyi férfi vet véget életének, mint ahány nő teszi ugyanezt. Kiemelkedően magas az arány a 30 és 40 év közöttiek, illetve a 60 év felettiek esetében, 70 éves koron túl pedig már ötször annyi az öngyilkossági kísérlet, mint a 30 éves kort megelőzően. A szülőföld varázsa Csak az érzi át igazán, mit jelent számára a szülőföld varázsa, aki messze került otthonától, a családi háztól, a kerttől és az ismerős szótól. .Aki nem mehet haza, amikor szeretne, s nem ölelheti keblére az otthoni tájat, amely valaha a bölcsőjét ringatta. Az ilyennek rendszerint csak álmában üzen a régi otthon, a szülőföld. Az ébredéssel azonban mindez az emlékezés varázsával együtt szertefoszlik. Számomra a napokban megadatott a szülőföld üzenetét ébren is átélni. S ami ebben nagyszerű volt: nem egy pillanatig tartott, mint az álom káprázata, hanem három napon át éreztem, ízlelgettem a budai várnegyed egyik történelmi levegőt árasztó palotájában, ahol megrendezték a vajdasági napokat. Amikor meghívottként beléptem a boltíves kapun, nyomban ismerősök után kutattam. 'Aztán elcsüggedtem. A déli végekről érkező vendégek már az új generációhoz tartoznak, arcuk nem volt számomra ismerős, de a szavuk lejtése, a mozdulatuk annal inkább. Ezt figyelve megdobbant hirtelen a szívem: népviseletbe öltözött kislány perdült elém s tálcán kínált felém egy "kisgalambot". Mi ugyanis így neveztük otthon, a Bácskában a mamával azt a kelt tésztából sütött, fonott finom süteményt amelyet lakodalomra készítettek. Talán azért, mert galamb formájú volt. De hozott mellé perecszerú lakodalmas kalácsot, ilyent akasztottak a literes üveg nyakára, s mentek vele táncolva a legények a menet előtt pántlikás kalappal, hogy kínálgassák, traktalják a lakodalmas menetet bámuló népet. Úgy éreztem, az a régi ház üzent nekem ezzel a kalácscsal, amelyet csantavéri asszonyok sütöttek a találkozó tiszteletére. Nem restelltem, leültem a széles lépcsőfeljáróra, amelyetpiros szőnyeg díszített, s az ölembe fogva a tányért, falatozni kezdtem ott, az ünneplők gyűrűjében. Először a "kisgalamb"-nak nevezett süteményt téptem szét; foszlós volt a kalács és illatos. A rétek üzenetét is elhozta számomra. És azt a régi udvart, a kicsi nyári konyhát, mert képzeletemben ott ültem, eszegetve a mama | sütötte régi kalácsot. I Elfelejtett lakodalmak viharoztak fel bennem, hejehujás nóták, fergeteges táncok, régi lakodalmas rigmusok, vőfények incselkedő szava, az örömanya tettetett sírása, a násznagy rozmaringos almája amelyre úgy vigyázott akár a szeme fényére, le nem tette volna a kezéből. Ballagtam a menetben én is, kurhangatva a menyasszonyiesőknek, odakiáltottam a többiekkel énekelt rigmust, a gúnyolódó versikéket ilyeneket: "Kútágasra szállt a fecske, menyasszonyunk nincs kifestve!" Vagy a násznagyot gyalázót: "Vöröshajma haja nélkül, násznagyuram gatya nélkül!" A válasz rá mindig az volt: "Iccate lakodalom!" Harsog közben a nóta, szól a tamburazenekar messze- hangzón ropják a menet előtt a vőfények a frissest, kitódul a nép az utcára, bámészkodó gyerekek hada és két éhes kutya követ bennünket. Mindez benne volt abban a fonott kalácsban, amit lassan tördösve eszegettem a lépcsőn ülve. Az ifjúságom üzent, s ahogy falatoztam, éreztem az otthon soha ki nem hűlő melegét is körülöttem. Közben hallottam tisztán az udvarunk neszezését, a kútgém csikordulását. ("Nyöszörög már, meg kellene kenni, fiam!") Keverem otthon a moslékot a kút melletti dézsánál, viszem, cipelem a vödröket a kornyicsáló malacoknak, az ólba. Malacok! A történelmi levegőjű épület első emeletének széles folyosóján megzökkenek egy kép előtt. Homonai Pál délvidéki naiv festő kiállítása is a vajdasági napok keretében nyílt meg. A fonatos kalács hazai íze után ez is varázslat és üzenet. Malacokat őriz egy pásztorgyerek mesebeli fák ölelte tisztáson, ott a fekete puli is mellette. Talán az a régi puli, amelynek lihegését még most is hallom magam mögött. Futunk a tarlón a nagyapa szlatyinai tanyáján, terelgetem a szófogadatlan kondát, az én feladatom volt a nyáron a disznópásztorkodás. Mintha azokról a régi nyarakról is üzenne nekem ez a kép. Egyszer-egyszer megpihentünk a fák hűvösében. Talán éppen ezt a pillanatot leste a naiv festő. Nagyapa, megírtam az üzenetét. Emlékszem: egyszer azt mondtad, amikor a kút menti dézsában mosogattam a tarló által felsebzett talpamat: "Fiacskám meglásd minden seb begyógyul egyszer. Nyoma se marad!” Nagyapa, visszaüzenek: vannak sebek, amelyek mindig tájnak! Illés Sándor Segítsen terjeszteni lapunkat Küldje be olyan magyar ismerése nevét és címét, aki meg nem olvassa a MAGYAR SZÓ-t HŰlánk jeléül küldünk Önnek egy szép magyar könyvet NvElvÉbEN Él A NEMZET■ OlvASSQIN MAGVAK kÖNWEfl TERMÉSZETES GYÓGYMÓDOK BIBLIÁJA John Lust 200 gyakori betegség gyógyítása $18.50 GYÓGYÍTÓ KEZEK. Barbara Ann. Képesek vagyunk önmagunk gyógyítására halálos betegségből is. $16.50 AZ ARCOD NEM HAZUDIK. Michio Kushi. Keleti kórismeret $11.75 EGÉSZÉG ISTEN PATIKÁJÁBÓL. Maria Treben. Természetes gyógyítás. $15.25 GYÓGYTEÁK. Dr. Fritz Gergely. Gyógyfózetek teákból. $14.50 FOKHAGYMÁS ÉTELEK. Peter C. Hubschmid $11.50 HA MÁR A GYÓGYSZEREK NEM SEGÍTENEK. Dr. Nagy K. $14.50 MÉHDOCTOR. Dr. Szalay László, Hogyan segít a méz? $16.50 HÁZI CUKRÁSZAT ÉS BEFŐTTEK KÖNYVE. Sárosi Béla $10.50 Horthy Miklós: EMLÉKIRATAIM. $14.40 THE SPIRIT OF HUNGARY. Sisa István. 260 képpel, 35 térképpel. Ezer éves Magyarország történelme. $40.00 NEMZET HATÁROK NÉLKÜL. Sisa István. The Spirit of Hungary magyarnyelvű fordítása. $25.00 SZTÁLIN. Élet története haláláig. Issac Deutscher. $14.50 RÁKOSI A HATALOMÉRT. Pünkösdi Árpád. $14.50 Hóm Gyula: A CÖLÖPÖK. A mai Magyarország Miniszterelnök könyve. $14.50 Claire Kenneth: RANDEVÚ RÓMÁBAN, MÁJUS MANHATTANBEN, SZERELEMRŐL SZÓ SEM VOLT, EGON NAPLÓJA, FORGÓ TÁNCPARKET, FELHŐK FELETT, HERMELINES HÖLGY, NEONFÉNY A NÍLUS FÖLÖTT. Egy könyv: $12.75 Agatha Christie: BARNA RUHÁS FÉRFI, ELLOPOTT GYILKOSSÁG, TITOKZATOS NÉGYES, VERSENYFUTÁS A HALÁLLAL Egy könyv $11.75 A GYENGÉBB NEM. Történetek férfiakról. Bende Ibolya $ 8.00 SZERELMI TAKTIKÁK. Thomas W. McKnight, Rob. H. Phillips $ 8.00 A könyvek megrendelhetők: Alexander Hegedűs 16710 NE 9th Ave., #802 * Miami, FL 33162 ____________Phone: (305) 655-0871____________ Szállítási költség egy vagy több könyv esetében is $4.80, a könyvek árával együtt US dollárban előre fizetendő. HANGSZALAGOK: KOVÁCS APOLLONIA Magyar dalok. Magyari Imre és zenekara BESSENYEI FERENC Nótás kedvű volt az apám, Szép a rózsám, stb. VÖRÖS KÁLMÁN és cigányzenekara Száz szál piros rózsa, dalok, stb. LAKATOS SÁNDOR és cigányzenekara A cigányvirtuóz, Nem vagyok én senkinek sem adósa, stb. A hangszalagok darabja $7.20 + 3.20 szállítási költség ■ &