Amerikai Magyar Szó, 1993. július-december (47. évfolyam, 26-48. szám)
1993-07-22 / 29. szám
4. AMERIKAI MAGYAR SZÓ Thursday, July 22. 1993. SZOMÁLIA ÉS AZ OLAJ MOGADISHU. Amit oly lelkesen üdvözölt az egész vilájg: élelmiszersegély az éhező Szomáliái népnek, amerikai katonaság partraszállása rendfenntartásra, kezd nagyon kedvezőtlen következményekkel járni abban az észak-keleti afrikai országban. Egyre gyakrabbak az összetűzések az Egyesült Nemzetek rendeletére odaérkezett olasz, pakisztáni es ameri-i kai katonaság, valamint a bennszülött lakosság között. , Az Egyesült Államok egy bennszülött csoport vezérét, Mohamed FarahAidid-t okolja ezért és véget akar vetni mozgalmának. A múlt héten repülőtámadást intéztek Aidid főhadiszállása ellen, melynek folyamán megöltek 13 és megsebesítettek 11 bennszülött lakost. A Szomáliák azt állítják, hogy 273 a halottak és sebesültek száma. Megtorlásként megtámadták a helyszínre sereglő újságírókat és fényképezőket, akik közül kettőt agyonvertek. ( Hogyan változhatott az Egyesült Államok nemes segélyakciója 30.000 főnyi katonaság bevetésével egy intervenciós háborúvá? Miért ragaszkodik Aidid tábornok annyira a hatalomhoz? Miért történik az, hogy az ottlévö olasz katonaság függetlenül működik és tárgyal Aididdal" Mi van e rejtély mögött? A valasz egy szóból áll: olaj! Olaj van Szomáliában és nemcsak az arab félszigeten, nemcsak Kuvaitban. A Világbank 1991-es kimutatása szerint Afrikának 60 milliárd hordó olajtartaléka van, az afrikai államok között Szomáliában és a Szudánban van a legtöbb olaj. Egy ilyen országgal érdemes jóban lenni és ezért a Reagan kormány a 80-as években 600 millió dollár segélyben részesítette a volt diktátort, Siad Barrét. Barré ur hálából ennek ellenében odaígérte országa kétharmad részét négy nagy amerikai vállalatnak feltáras végett. Tavaly áprilisban, amikor a Hunt olajvállalat egy finomítót epitett a Szomáliához közel lévő Jemenben, Bush elnök alkalmi beszédében rámutatott Szomália jelentőségére. "A nyugati világ számára stratégiai szempontból fontos, hogy fejlesszünk koolajterületeket távol a Hormuz szorostól." (A Hormuz szoros a kapuja az arab olajvidékeknek. Ha valamely hatalom elzárná azt, akkor veszélybe jutna a Nyugat olajellátasa.) A jemeni olajvidek földalatti csatornával van összekötve a Szomáliái olajvidékkel. Talán ez némi fényt vet arra, hogy miért jótékony a Nyugat az éhező szomáiiaiak segélyezésével és miért ragaszkodik Aidid a Szomália fölötti hatalomhoz. Afrikában van a világ harmadik legnagyobb olajtartaléka és annak jelentékeny része a Szomáliái és szudáni sivatag alatt fekszik. A VAJDASÁGI HÍRNÖK JELENTI \mwwvmwvwAV Sem a nagyhatalmak, sem a legjelentősebb nemzetközi katonai tényező, a NATO nem avatkoztak be fegyveresen a jugoszláviai konfliktus rendezésébe, de az embargót következetesen alkalmazzák. Ennek a gyakorlati következménye olyan sokrétű, hogy órákig lehetne beszélni róla. Nézzünk közülük néhányat: a Duna jugoszláviai szakaszán azelőtt rendkívül élénk volt a hajóforgalom, uszályok jöttek-mentek, vontatóhajók közlekedtek mindkét irányba, megrakva árúval. Búzát vittek Bácskából Ukrajnába, onnan ércet szállítottak, gépalkatrészek ereszkedtek le Németországból és Ausztriából egészen a Fekete-tengerig, Most a Duna holdbéli tájra emlékeztet, a hajóforgalom teljes egészében szünetel. A folyam romániai és bulgáriai szakaszán megkezdték az ENSZ embargó ellenőrzését, mégpedig egy spanyol és egy nemet űrhajó bevonásával. A gyors és korszerű berendezésekkel ellátott jármüvek pillanatok alatt le fogják állítani azokat a hajókat, amelyek Kis-Jugoszlávia felé tartanak és átvizsgálják rakományukat. Ugyanilyen kihaltak a közutak is. Ha az ember Újvidékről Szegedre indul, ami kb. 120 kilométer távolság, egy-két tucat motoros járművel találkozik csak legfeljebb. Legtöbb a fogatos jármű. A vajdasági magyarok eddig békésnek mondható életében aggasztó fordulat történt. Az elmúlt hetek folyamán ugyanis nemcsak Seselj vajda csetnikjei vonultak végig Szabadka utcáin lélektani hadviselést folytatva a lakosság ellen, de Kudlik Gábort, a Vajdasági Magyarok Demokratikus Közösségének ^parlamenti képviselőjét tettlegesen is bántalmazták. Erről Nemet Zsolt, a Szabadkán járt Fidesz-delegácio tagja számolt be. Kérdés, hogy lesz-e elegendő kenyér Topolyán, hiszen már most sincs elegendő liszt. A község illetékesei Újvidékre utaznak, hogy lisztért "könyörögjenek" A magyarázat; a termést, igy a tavalyit is, a szerb állam vásárolta fel és rendelkezik is vele. A helyzet további fonáksága, hogy a búzát itt raktározzák a Zitokombinátban, de a malom csak akkor adhat lisztet, ha arra az államtól engedélyt kapott. ZOMBOR magyarsága szeretné, de a más nemzetiségű lakosság egy részének sincs kifogása az ellen, hogy a város főterére visszaállítsák a Szentháromság szobrot, és hogy emléktáblát leplezzenek le annak a háznak a homlokzatán, melyben Schweidel József az egyik aradi vértanú született, s akinek földi maradványai a katolikus temetőben nyugszanak. Habár az eddigi kezdeményezések nem jártak sikerrel, a zomboriak nem mondanak le tervükről. , A szabadkai Önkormányzat maratoni ülés után úgy döntött, hogy a község hivatalos neve nem csak egy, hanem három nyelvű lesz; szerb, horvát és magyar és a következőképpen hangzik majd: Opstina Subotica - Opéina Subotica - Szabadka Község. Mindhárom nyelv is hivatalos használatban lesz. A belgrádi sajtó erről a "különlegességről" mint világrengető eseményről adott hirt, noha még a gyerekek is tudják, hogy a helyzet eddig is ez volt - évszázadokon keresztül. Az egynyelvüség lett volna a csoda. A Szerbiában élÖ magyarság helyzete megoldatlan, s ha Szerbia folyamatosan és erőszakosan a nemzetállamot építi tovább, akkor a kisebbségek és a szerbség között folyamatos lesz a kölcsönös elégedetlenség és a válsághelyzetek kialakulása. Mikor a nehézipar magára hagy egy államot Pennsylvania kormányzója, Mr. Caese igen súlyos betegségen esett át az elmúlt hónapban. Uj szivet és májat kellett testébe beültetni. Az általa vezetett állam szinte hasonló nehéz gondokkal küszködik, amire azonban még nem találtak megnyugtató megoldást. A fennáuó gazdasági helyzetért Caese kormányzó nem okolható. Az államot a nehézipar magára hagyta. Elfogyott a bányászni való olaj, szén, vasérc. A bányák és a kohók bezárták, illetve környezetvédelmi, gazdasági okokból az ipar Ázsiába vagy Mexicoba költözött. Nem baj, mondják egyesek, legyen tisztább a levegő és olcsóbb a termek. Ez eddig igaz is, de mi lesz azokbólaz utcára került munkásokból és családjukból, akik a két kezűk munkájából, éltek. Számuk 4.5%-kal nőtt az elmúlt egy hónap alatt. Tudni kell Pennsylvaniáról, hogy aki arrafelé látogat, úgy 40 évet lép vissza az időben. Bizonyos szempontból ez meg a békebeli Amerika. A családokban 3-7 gyermek van, de a 10 gyermekes csalad sem megy ritkaságszamba. Ennyi gyerek mellett természetesen az asszonyok nem dolgoznak, s csak a férj tartja el a csaladot. Ha vele történik valami, vagy az utcára kerül, hát elképzelhetjük a gondot. Az ott élők rezignált beletörődéssel veszik tudomásul, ha elvesztik munkájukat. Tisztában vannak vele, hogy újra alkalmazásukhoz csodának kell történnie. Mi lehet ez a "csoda"? Mivel az államban olcsó a munkaerő, a többséget a minimál órabér körül fizetik', talán számítógépeket lehetne összeszerelni. Számítógépeket összeszereltetni olyan emberekkel, akik eddig kohókban dolgoztak? Vicc. A volt kohászok is annak tartják. Némelyiknek alig van iskolája és számítógépeket eddig csak fényképén láttak, ha láttak egyáltalán. Egy újabb iparág kudarca pedig végképp nehéz helyzetbe juttatná ezt a részét Amerikának. Azt a látszatot keltené, hogy az ott élők alkalmazkodásra képtelenek. Egy másik megoldás lehet, ha párszáz embernek a környezetvédelemben adnanak munkát. Mi az a munka? Aliig gumiruhába öltözve, gázmaszkban oxigénpalackból szíva a levegőt, fáradt olajat és egyéb kémiai anyagot égetni zárt helyen. A televízióban bemutatott és megszólaltatott munkás boldog, mert mint mondta: munkája legalább 10 évre biztosítva van. A család eltartása olyan fontos számára, hogjy a mérgezőanyagoktól kapható nyavalyákról nem is akar tudni. Caese kormányzó operációja előtt hathatós segítséget Ígért, s az emberek bíznak benne, hogy az állam okos megoldásra lel, amitől sorsuk jobbra fordul. Deák Pál <§> <D <§> <D <D <® <I> <§> ® ® <§><§> ® ® ® ® ® ® ® <» (8) (Sj> ® (D <D <D (§) <§> ® ® <§> <D <D <§> ® $ Hozzászólás a "Ki a magyar?" c. cikkükhöz. North Carolina. Dr. Feigel ur a junius 17—i számban sok szót veszteget arra, hogy "ki a magyar?" Elég lett volna Illyés Gyula két mondatát idézni. "Magyar az, akinek nyelve és esze magyarul forog, aki a szabadságot ma is minden téren meg akarja valósitani." Az utóbbi rész talán a legfontosabb: Amerika ezen a téren érte el a legmagasabb fokot és megérdemelt hírnevét a 20, század folyamán. A fentiekből nyilvánvaló, hogy Rákosi, Gerö, Péter, Kádár nem voltak magyarok; az a korszak a legsötétebb fejezet a magyar történelemben a korai középkor után. Mihályi Lajos A képen Aidid tisztjeinek garázsát viz.sétálgatják az emberek a légitámadás után. A kéksisakosok akciójára azután került sor, hogy Aidid egységi rátámadtak az ENSZ katonákra, s közülük több mint húszat megöltek. ___________’____....