Amerikai Magyar Szó, 1993. január-június (47. évfolyam, 1-25. szám)
1993-06-24 / 25. szám
.orsday, June 24. 1993. Csatár Imre Útközben Szülőföld Megható az emberek ragaszkodása a szülőföldhöz. Nézem a bukovinai utrainduló- kat a televízióban. Négy évtizede Űzték el őket onnan, ahol leéltek az életük nagy részét, de a szülőföld képe elevenen él bennük mindmáig. Most hazaindulnak. Megnézik a hazát, ahol születtek, a temetőt, ahol az öregek nyugszanak. Olyan izgatottak, hogy nem bírnak magukkal. Erdély festői tájain visz keresztül az ütjük. Csiksomlyó templomában imádkoznak. Mádéfalván a gyalázatra emlékeznek. Aztán Istensegits, Hadikfalva, Andrásfalva. Sosem látott rokonok ölelkeznek Össze. Román unokahug a magyarral. Felváltva hallik a magyar szó és a román. Testvéri fojjjadtatás^ mindenütt. ( Emlékeznek a múltra, és meghányják-vetik a jelen gondjait. Valaki egy körtét kér el emlékbe, mert a körte ott érett a szülői ház kertjében. Mindenki ajándékot kap. Cukorkát a gyerekek. A falu egyetlen magyarja ma is szépen beszeli anyanyelvet. Kesereg, hogy egyedül van. A temetőben a román rokon kislány kalauzolja a vendégeket: "Az a ( sir ott a nagyapáé^ ott a nagymamáé." A dülöngélő sírkereszteken magyar felirat, a szó román. Testvéri egyetértésben telnek az órák. De menni kell tovább. Nejlonzacskóba fold kerül. Föld a szülői ház kertjéből. Emlék az elhagyott hazából. Indulás. Mindenki integet. Szomorú a búcsú. Isten veled, Bukovina, Isten veled Erdély! Hét évszázad nyelvét böngészve régholt költők gondolatai ébresztenek. Szkharosi Horvát András kesergése az urak árulását kiáltja világgá: "Ezerötszázban és az negyvenötben/ Az urak valanak nagy kegyetlenségben/ Es szegény község nagy szertelenségben." Moldovai Mihály deák vándorlásairól ad hirt énekében. Derű és szomorúság vegyül a dalban, ebben az énekes riportban: "Indulnék Magyarországban / Fazekgyárto lök Kassában/ Onnét elszekém Tokajban./ Mert módot lelek dolgomban." Balassi Bálint katonaéneke, _ szerelmetes versei zengenek az idők távlatából, És tovább és tovább. Fazekas Mihály uram poézisa, Ludas Matyi elégtétele, Csokonai keserű szavai megaláztatásáról, kifakadása a hazai állapotok láttán, aztán Kisfaludy, Kölcsey és mind a többi nagyok. A költészet, a nyelv árama hozza közeibe éket, elmúlt idők magyarjait a ma élőkhöz. Szolnak hozzánk, ébresztenek és reményt adnak. Hatni A vak kéregeto hosszú listával akarja meggyőzni az adakozókat. De az apró betűs iromány szinte olvashatatlan. Nem is olvassa senki. Távolabb féllábú ember kéri az adományokat. Ö is kitett egy táblát. Nagy betűk hirdetik, lássa mindenki: "Éhes vagyok!" MAGYAR UROLÓGUS Dr. GEORGE KLEIN Cornell-diplomás, urológus szakorvos RENDELŐK: ÚJ CIMü! 157 E 72 St. New York, N.Y. 10021 110-45 Queens Blv., Forest Hills, N.Y. 11375 MINDKÉT OFFICE TELEFON: (212) 744-9700 Prosztata problémák * Vasectomy Húgyúti fertőzések * Impotencia Vese és hólyagdaganatok * Vesekő 24 órás díjtalan telefon-konzultáció Medicare-t és Blue Cross-Blue Shield biztosítást elfogadunk AMERIKAI MAGYAR SZÓ 5. Olvassa a Magyar Szót! Segítsen terjeszteni lapunkat Küldje be egy olyan magyar ismerőse, barátja, szomszédja nevét és címét aki meg nem olvassa a MAGYAR SZÓ-t Hálánk jeléül küldünk Önnek egy szép 1993-as zsebnaptárt, vagy egy magyar könyvet. Használja az alanti szelvényt. Küldjenek mutatványszámot e címre: Név:....................................................... Cim:...................................................... Az én nevem: A mai magyar színházművészet BESZÉLGETÉS VALLÓ PETER RENDEZŐVEL Az est bevezetőjeként magáról annyit árult el, hogy 1972 óta dolgozik rendezőként - nem is akar színigazgató lenni, mert szerinte ez megrontja a viszonyt a rendező és a színészek között. Annak idején még Latinovits-csal Arthur Miller: Az ügynök halálával mutatkozott be, majd tanított a főiskolán, s szinte megszámlálhatatlan színházi vezető testület tagja volt az idők folyamán. Önmaga jobb bemutatására, az annak idején 1982-ben nagy port kavart In memóriám O.I. darabot választotta, amelynek néha egyes soraiért kellett megküzdenie az akkori színházi hatalmasságokkal. A darab video felvételének bemutatása után a magyar színházi élet helyzetéről a kővetkezőket mondta: Amikor a kommunista hatalom megszűnt, akkor az egész etnikum egyetértett abban^ hogy itt és most valami nagy és történelmi dolog történik. Ezt a kedvező történelmi pillanatot az ország nem tudta kihasználni, nem született meg egy nemzeti összefogás, megkezdődött a torzsalkodás, s ma már éppúgy megvannak a lövészárkok, mint korábban, csak éppen másutt húzódnak. Megkezdődött a színház különválása múvész-szinházra és szórakoztató iparra. Ez utóbbiból az operett lenne export-képes, európai szintű, de ezt meg az otthoniak nem tartják kellően nívósnak. Reméli, hogy a világkiállítás idejére, már össze fog állni egy nívós operett-társulat. Saját munkájában, annak kondícióiban szinte semmiféle változást nem tapasztal. A színészeknek megélhetési gondjaik vannak, a rendezők közül pedig aki tud az megy külföldre. A közönség megmaradt, Pest polgársága hihetetlen ambícióval próbálja Önmagát és városát fenntartani. Nincs anyagilag független színház, mindenki állami támogatásból él. A színházjegyek árai nem fedezik a költségeket, kb. a havi fizetés 1 százalékát teszik ki, ami 100-500 forint közötti árat jelent. Az opera ennél jóval drágább, 500-1500 forint. Véleménye szerint sorrendben ma a legjobb színházak a Katona József; a Vig és hogy hazabeszéljek a Radnóti Színház. A régi Tháliából, Töröcsik Mari vezetése mellett most alakult meg a Művész Színház, amely a jelenlegi magyar szt- - rok gyűjtőhelye, jövőjét még korai me^j - solni. A Madách Színház szinte kizárólag musical-eket játszik. A vidéki színhazak a közlekedési költségek megemelkedés'* miatt kissé kiestek a színházi élet vérkeringéséből, talán a Kaposvári a legjobb még ma is. A Pécsi Színházat átépítettek, ez ma az ország legszebb színháza. Itteni Broadway élményei csak megerősítették abban, hogy az otthoni kb. 1500 fŐs színész társulat hihetetlenül értékes és a hosszú elszigeteltség ellenére, tudásban, színvonalban állják a versenyt. Elhangzott Long Island Teaházban május 29-en. Garai József í