Amerikai Magyar Szó, 1992. július-december (46. évfolyam, 27-49. szám)

1992-09-17 / 35. szám

8. AMERIKAI MAGYAR SZÓ Thursday, Sep. 17. 1992. SZENT ISTVÁN UTCAI VÁSÁR Szeptember 19-én, szombaton 11 órá­tól d.u. 6-ig nagy utcai vásár lesz New Yorkban, az East 82. utcában (Els'ó és York Avenuek között), ahol a Magyar Társaskörnek is lesz sátra, mint az el&zó években. Kérjük olvasóinkat, keressék fel a sátrat, ahol sok szép magyar árut vásárolhatnak leszállított áron. 3n IRetnoriam Torma Róza l96ö. szept. 20. New York, N.Y. Rosov Margaret 1987. szept. 20. Glandale, N.Y. Schenker Jenő ly6ö,szept. 24. Bronx, N.Y. Novak Elizabeth 1986 szept. 24 Cleveland O. Révész János 1955 szept. 24. Chicago, 111. MEGEMLÉKEZ ESEK Szeretettel gondolunk Torma Rózára ( Terus mamájára, halálának évfordulóján. Emlékét megőrizzük. Gamauf Gus és Terus Pennsylvania Szeretettel gondolok volt férjemre, Révész Jánosra, halálának évfordulóján. Emlékét megőrzőm Jámbor Barbara Homewood, Dl. ISJ CONSULTANTS^NC. I Computerizalt építészeti tervezést I nyomtatással vállalunk I (Residential.Commercial and Interiors)^ Telefon: (718) 353-2077 | Fax (718)792-7890 . WASHINGTON, D.C. JÓI megy a bankoknak. Az amerikai bankoknak ez év második negyedében hét milliárd 900 millió dollár tiszta hasznuk volt. Ha igy folytatják az év hátralévő részében, megdöntik a rekordot, amelyet 1988-ban állítottak fel. Miért ne menne jól nekik? Az átlag betevőnek 3 százalék kamatot fizetnek betétjeik után, mig ők az általuk adott kőlcsőnert 6-7 százalékot kapnak. Puskás és alezredes Puskás Ferencet, a legendás Aranycsa­pat csatárát és kapitányát a Parla­mentben fogadta Für Lajos honvé-1 delmi és dr. Horváth Balázs, a sportot felügyelő tárcanel- küli miniszter. A korábbi Őrnagy visszakapta eredeti rangját, sőt alez­redessé léptették elő. Az OTSH-ban Laczkó Mihály az MLSZ elnöke közölte, a jövőben Puskás tölti be a szövetség nemzetközi igazgatói tisztét, egyúttal megbízzák az utánpótlás szakmai vezetésével. A bejelentés után Puskás Ferenc rövid interjút adott, amiből részleteket közlünk:- Mivel, amióta az eszemet tudom, az egész ország "öcsizi", zavarban vagyok, hogyan köszöntsem önt. ErŐt, egészséget, alezredes úr?- Ne legyünk ilyen katonásak, még akkor sem, ha kétségtelenül jólesik, hogy a hadseregben is gondoltak rám. Amikor a honvedélmi miniszter úrral nemrégiben találkoztam, félig tréfásan megemlítettem neki: nem léphetnék-e be megint? Úgy látszik, gondolkozott rajta...- Az MLSZ-be is bejárt viccelődni?- Félre a mókával: ez is, az is komoly dolog. Azt hiszem, tudom magam hasznosí­tani a magyar labdarúgás nemzetközi kép­viseletében, hiszen hat nyelven beszélek, van valami tapasztalatom, és talán nevem is.-A fiatalokkal mik a tervei?- Sok van, de közülük az első, hogy meg­győzzük a gyerekeket: lehet ezt másképp is csinálni^ mint eddig.- Hány éves srácokkal kezd foglalkozni?- A tizenöt-tizenhét évesekkel, hiszen öt esztendőre szerződtem, es szeretnem a munkám eredményét már a nagyok között is viszontlátni.- Letelepszik itthon?- Igen, hazajövök.- Hol lakik majd? Kispesten?- Meg nem döntöttem, de valószínűleg Budán. (- Ezek szerint nem a nosztalgia játszotta a visszatérésben a főszerepet?- Mint tudja, 1956-ban mentem el, és huszonöt évvel később látogattam el elő­ször Magyarországra. Ha fiatalabb koromban nem nosztalgiáztam, akkor most, hatvanöt esztendős fejjel miért tenném? Azaz nem a honvágy, hanem a megbízatás vezérelt haza. f- Mi a véleménye a magyar futballrol?- Egyelőre nem ismerem jól sem a bajnok­ságot, sem a válogatottat, de Luxemburgba a vb-selejtezÓre kimegyek, hogy lássam mi a helyzet. Különben halassza el egy kicsit ezt a kérdést, mondjuk öt évre: remélem, akkor már örömmel válaszolhatok. Puskás Ferenc FIGYELEM NEW YORK! KELET-EURÓPAI NÉPTÁNCOK ( A 40 zenészből, énekesből es táncosból álló Tamburitza csoport október 3-án, szombaton este 8 orakor lep fel a Fashion Institute of Technology Haft Auditóriumé ban, 227 W 27 St. címen. E népszerűi és tehetséges csoport tagjai kelet- európai népzenét és táncokat mutat­nak be. öt fiatal amerikai-magyar van ebben a szezonban a csoportban, köztük három New York kornyékéről:. Magyar Ildikó, ifj. Magyar Kálmán és ifj. Tamás István. Jegyek ára $12.- $16.- és $20.- diákoknak es idősöknek engedmény az aj­tónál, Jegyek kaphatók a Püski-Corvin könyvesboltban, 251 E 82 St. címen, telefon (212)879-8893. DEMOCRACY ENDANGERED IN HUNGARY On September 22nd, Congressman Tom Lantos (Dem.Calif.) Chairman of the Central European Affairs Committee will convene a session of that Committee to bring to the attention of Congress and the American people an ominous development in Hunga­ry: the publication of a 52-page racist, neo-nazi, chauvinistic manifesto written by the vice president of the Hungarian Democratic Forum, István Csurka. Coming at a time when the poorly exe­cuted transition to a socially oriented mar­ket economy has resulted in unprecedented unemployment in that country/ Csurka’s manifesto may be the spark that can cause catastrophic tensions among the Hunga­rian people and the people of the entire area of Central Europe. It could lead to the expansion of the carnage now afflicting Bosnia, to the very heart of Europe. It behooves all of us who treasure the ideals of democracy to express our grave concern over such developments. This newspaper from time to time has been critical of many aspects of the domes­tic economic policies of the present govern­ment of Hungary. We acknowledge, however, that until the present time the Hungarian government has scrupulously maintained the principles and institutions of democracy. We now, therefore, urge Hungarian Americans particularly their churches and national associations, to show their support for the government and protest any attempt by Csurka and his fascist-i minded followers to overthrow the present system. We must urge Congress similarly to voice its opposition to any fascist putsch-attempt in Hungary. In the course of its 90 years of existence, our paper has many times undertaken the solemn historic duty to warn the people and government of our native Hungary to resist racially motivated chauvinistic policies. We cautioned against the devasta­ting consequences of such policies in 1926, at the time of the Horthy government. In 1941, our paper exhorted Hungary not to enter the war on the side of nazi Germany. In 1944 we urged Hungary to break its alliance with nazi Germany. Our appeals went unheeded and the Hungarian people paid an immeasurable price in blood and destruction. We are now seeing in Csur- ka's activities in Hungary a portentous replay of past historic tragedies. That is why we are appealing to all Hungarian Americans, and to every democratic min­ded American fellow citizen to join us in our protest against this latest attempt to enter a path which can only lead to new catastrophes. Editorial Board Magyar Szo (Hungarian Word) SZABADSÁG ÜNNEPÉLY FLORIDÁBAN A Daytona Beach és Orlando kornyé­kén élő magyarok szabadsá^ünnepe szeptember 27-en vasárnap d.u. 2 órai kezdettel lesz a Westchester Motel helyiségeiben, cim: 1745 So. Ridgewood Ave. South Daytona Beach, Fla. Finom magyar ételeket szolgálnak fel, amerikai hidegtálak is lesznek es italok, házi sütemények. Tomoka 6 tagú zenekara szórakoztatja a vendé­geket. Jegyek elővételben $6.- gyer­mekeknek $4.- és ajánlatos a jegyeket előre megvenni. Információért hívják: (904) 254-4919, vagy 767-1418 számot. Az Összejövetelt a Magyar Napló családi újság rendezi. MUNKAÜGYBEN! Ha házvezetőnői vagy babysitteri állásra van szüksége, vagy ilyen munkaerőt keres, forduljon bizalommal ALEX hez Hungarian Employment Agency Telefon: (212)628 2500

Next

/
Oldalképek
Tartalom