Amerikai Magyar Szó, 1991. július-december (45. évfolyam, 27-48. szám)
1991-07-11 / 28. szám
14. AMERIKAI MAGYAR SZÓ Thursday, July 11.1991. 3n memóriám Id. Nagy Andrasne 1954 jul. 12. Gary, Ind. Varga Dénes 1980 jul. 18 Clifton, N.J. MEGEMLEKEZES Szeretettel emlékezem meg drága férjemről^ Szabó Józsefről, aki 1981 julius 30-án hagyott itt örökre. Emlékét megőrzőm amig élek. Szabó Margit Los Angeles, Cal. Fenntartó Gárda Köszönettel nyugtázzuk az alábbi adományokat. Fodor N. Árpád F.G. $60.-, Búza Mária a( Szeretet Könyvre $20.- Szabó Margit férjé emlékére $50.- (előzőleg tévesen kimutatva), Macker J. $100.- Deák Zoltán jul. F.G. $100.-, Dr. Borbély Antal F.G. $50.- Szabó Elizabeth (Windsor, Ont.) $10.- Gamauf Gus és Terus F.G. $50.- Szűcs Julia $10. ^DETROITI HÍREK Felhívjuk Detroit, Mich.-i és környéki olvasóink figyelmét, hogy ha előfizetésüket kívánják meghosszabbítani, vagy kiküldött Évkönyvért akarnak fize.tni, esetleg adományt kivannak küldeni lapunknak, lépjenek kapcsolatba megbízottunkkal: Annie Lény* telefon: (313) 563-7276. Mrs. Lény szívesen áll rendelkezésükre. i* ^1* sL» «JL^ ^ ^ ^ ép ^ -T* +\ * A szeretet könyve * % Ferencz Amália versei ^"A lélek óceánjának mérhetetlen mély-^ ■^ságiból fakadtak Shakespeare művei"7v állapítja ^eg róluk Coleridge. A'X' •jfnéplélek óceánjának mélységeiből^ ^.fakadnak a legszebb magyar népdalok^ v is. Ferencz Amália versei is ily mélység-\/ Jböl fakadnak. ( « £ Ferencz Amália és költészete egyedül- 7^ álló jelenség az amerikai magyar iro-T'" % dalomban. "H* A költő kívánsága értelmében minden--^ ^.ki annyit fizet érte, amennyit a szive^. v diktál, a lap javára. f w ^ Használja az alanti szelvényt. ^ % HERITAGE PUBLICATION % #130 E 16th St. New York, N.Y. 10003 X ■H'Kérem küldjenek részemre......... pél—X’ X dányt a Szeretet könyv-bol. f ^ Csatolok érte...............dollárt ^ V/Nevem:...................................................... v ^Cimem:.......................................................^ »4» *4» *>4» *4» »4» »V *4» »4* «4» #• ^ ^ ^ /p -T* ‘T* Gratuláció Boldog születésnapot, hosszú életet és egészséget kívánunk kedves olvasóinknak Faragó L. Andrew Friedman Margit Kardos Erzsébet Karsa Mary Kondor Olga Kozma Louis Nagy Gerzson Sárközi James Szarka János Várady Károly ATTENTION: Metropolitan New York City Area! RUSSIAN-BYELORUSSIAN DAY CELEBRATION!!! Sunday, August 4, 2 p.m. ARROW PARK, MONROE, N.Y. Guest Artists will be present! Glinka Dancing & Singing Ensemble Will Perform There will be a Chartered Bus leaving from Russky Golos building, 130 E 16 St. at 8:30 a.m. Cost of Bus Ticket (includong park entrance fee) $ 18.Bus returns 7 p.m. For Reservations:: Phone (212) 671-5867 or 320-0799 MOST MAR VEHET TULAJDONJOGGAL LAKÁST VAGY HÁZAT MAGYARORSZÁGON anélkül, hogy külföldi állampolgárságát és jogait feladja Hotel, lakás, iroda építkezéshez és ipari vállalatok felújításához tőkés társakat keresünk, c-------------------------------r1-----VoMéftWet í' RETUR REALTY CORP. I Uj címünk: 130 Madison Ave. 4th Floor New York, N.Y. 10016 Telefon: 212/695-2245 Eite: 212/694-2125 Hungarian Language Instructors The Central Intelligence Agency is looking for professionals with native or near-native proficiency in Hungarian. A degree in Language, Linguistics, Education, or a related field and background and/or interest in working with adult learners is desired. U.S. citizenship required for staff employment; other cases on a contractual basis. Salary: $20-30 K depending on experience and credentials. Applicants must successfully complete a background investigation, medical evaluation, and polygraph examination. To apply, send resume to: Personnel Representative (CG29) P.O.Box 1925, Washington, D.C. 20013. We will respond within 30 days to those judged to be of further interest. The CIA is an Equal Opportunity Emloyer. Lányoknak ingyen... Falragasz a külvárosban: piszkosra sikerült sokszorósitás helyesírási hibákkal, girbe-görbe sorok alatt elrajzolt nagydob, gitár. A szöveg diszkóba invitál, a papírdarab tetején és alján felkiáltójeles mondat: "Lányoknak ingyen!" El is viharzik mellettem egy zajos, egyszerre beszélő lánycsapat, viháncolva a sötétedő estében a Kassák Lajos utcai villanyoszlop alatt, nyakukban tört fenyő kösöntyűkkel, hosszan kilengő fülbevalókkal, pagy, kék árnyék szemük körűi a festek. Ok lennének az ingyen lányok? Félelmetesek. Nem előszór érzem ezt fiatalok láttán. Féltein is őket, mert nincs mellettük fiűkiséret. Ámbár ez a viszolygás akkor is hatalmába kerít, amikor kart karba öltve, nagyokat ölelkezve látok fiukat, lányokat a villamoson talpig fényben. Mennyire idegenek. Talán mert nem ismerem őket. Nem hagyják ismerni magukat. Találgatom: mit szólnának, ha odaállnék eléjük es azt mondanám nekik: ne menjetek igy bele az éjszakába! Olyan védtelenek vagytok. Kinevetnének. Nem értenek.Az otthon, a család köteléke túl szoros nekik? Nem tudok szabadulni a gondolattól: valahol mi, szülők követtük el a hibát. A mi felelősségünk, hogy idáig fajultak a dolgok. Túlzottan lefoglalnak bennünket saját gondjaink, bajaink, túl sok családi tűzhely reménytelenül kihűlt. Az ifjúság nevelésének intézményes formái sorra csődöt mondtak. Összeomlásuk látványosnak volt mondható már akkor, amikor az ifjúsági szervezet irodaházaiban még javában tartottak a fantázia nélküli hivatalnokok álmositó értekezései arról, hogy milyen nagy az egység, s egyre no a befolyásuk a fiatalokra. Közben pedig az ifjúság érdekeit bárki büntetlenül mellőzhette. Egyre nehezebbé vált társadalmi beilleszkedésük. Lakáshoz jutás, családalapítás, gyermeknevelés százezrek életében vált kivihetetlen vállalkozássá. A múló évtizedek nem hoztak enyhülést. Mind a mai napig kevés szülő mondhatja el: a gyermekemnek már könnyebb lesz. Lányoknak ingyen.... Semmi nincs ingyen. Közben egyre több munkájuk #akad az ifjúság körében tapasztalható deviáns magatartással foglalkozó kutatóknak. Szaporodnak az ifjúsági szubkultúrák, amelyeknek közös nevezője a lázadás, a társadalom elfogadott normái ellen. Az ilyen csoportok szemléletében a pesszimizmus mindinkább nihilizmusba megy at s az sem vigasztaló számunkra, ha tudjuk: világjelenséggel állunk szemben. Csövesek, punkok, skinheadek, újabban a darkok: hirtelenében összeszámolni is nehéz lenne, milyen tévhiteket, hányféle gyűlölködést, az egész emberiségre nézve veszélyes ideológiát takarnak ezek a furcsa, bár a köznapi szóhasználatban egyre sűrűbben elhangzó idegen szavak. Itt ‘öltenek testet előttem, hirdeti őket a piszkosra sikerült sokszorosítás a villanyoszlopra tűzve. Most még szelíd az este. Most még reménykedem egy majdani, létező ifjúságpolitikában, a mostani szörnyű üresség helyén. Amit nem hivatali módszerekkel intéznék lelkűkben megöregedett emberek. Álmodom egy társadalomról, ahol osztályok, retegek, csoportok szándékait nem az elkülönülés vezérli, hanem valami emberibb. Egy közös felismerés: egymásra vagyunk utalva. S hogy a gyermekeink is mi vagyunk. Kovács Imre ÚJÍTSA MEG ELŐFIZETÉSÉT &/midai3&/iadó Miami Women's Club 454 ^NE 58 St. egy utca a Biscayne Blvd-tól nyugatra, a 3-as és a 16-os autóbusszal a Biscayne Blvd-on. Indul a S.E. 1 St.-től. Elegendő parkoló Minden hétfőn társasdélután a klubban, ahol a szórakozni vágyó tagjainkat és barátainkat szeretettel várja a-Noi Osztály, Farkas Lili elnökno'vezetésevei. Kávé és sütemény felszolgálva. Telefon: 754-4498 LL _ ---------