Amerikai Magyar Szó, 1991. július-december (45. évfolyam, 27-48. szám)

1991-11-28 / 45. szám

AMERIKAI MAGYAR SZÓ 5. Kérjük vissza a disznót? MAGYARORSZÁGI HELYZETKÉP Uj szenzációs Szabó-film A filmkritikusok a legnagyobb elrá^adta- tas hangján írnak Szabó István a világhírű magyar filmrendező legújabb alkotásáról, a Warner Brothers égisze alatt készített mesterműről, melynek cime: TALÁLKO­ZÁS VÉNUSSZAL (Meeting Venus), A főszerepet a nagy színésznő, Glenn Close ala­kítja. Az egyet­len magyar szerep­lő Udvaros Doroty- tya. A filmet a W. 58 St-i Fine Arts filmszín­házban vetítik. A képen Niels Arestrup,, aki "Szántó Zol­tánét alakítja a filmben. Thursday, Nov. 28. 1991. Christina Kiss bravúros koncertje A Liszt ciklus hatodik koncertjének elő­adására került sor nov. 16-án a Carnegie Hall Weill Recital Halijában. A programot böngészve már különleges élményre lehetett számítani, amit aztán az előadás igazolt is. Christina Kiss mindig is gondot fordí­tott arra, hogy közönségének a legkiválóbb műsorral kedveskedjen, most azonban két kézzel szórta a csodákat. A hallgatóság áhitatos odaadással élvez­te a hangok és ritmusok túláradó óceánját. Ha a szivárvány színei közül választani lehetne, erre a napra talán a zöld szin volna a legjellemzőbb, mint a művészet és előadás szabadságának szimbóluma. Sot Christina toalettjének is ez volt a színe, mely megjelenését oly elragadóvá tette. A gyönyörű élményből, amiben ott részünk volt, engedjék meg, hogy itt azokat említ­sük meg, melyek a legnagyobb tetszést aratták. Elsa's dream (Lohengrin) és Apres Une Lecture du Dante, két nagyon nehéz darab, melyekre a műsor első részében került sor. Lélegzetvisszafojtva hallgattuk azokat a zenében kifejezett földi és lelki fájdalmakat, melyeket Christina oly meggyőzően tolmácsolt. Mindezek feloldásaképpen játékos hét briliáns variációt hallgattunk, Rossini témára, könnyed, szellemes tolmácsolásban. A legmegkapóbb művek, legalább is számomra, a második részben következtek: a Weimari Volklied No. 1. és Romance, fantasztikus élményt nyújtottak, s újra jártam a vén Európa kedves tájait. Befejezésül az Első Magyar Rapszódia volt} a programon és talán ez is volt a délután fénypontja, a katarzis a közönség számára, feloldása minden lelki feszültségnek, mely után elemi erővel tört ki a tapsvihar, ami percekkel a koncert után is alig csen­desült. Végezetül nem maradt más hátra, mint hogy megköszönjük azt a nagy teljesítményt, melyet ott alkalmunk volt élvezni, várva a következő találkozást, 1992. február 9-én. NA ELŐFIZETÉSE LEJÁRT szíveskedjék annak meghosszabbításáról 4 idejében gondoskodni Egy évre $ 25.- _ Felévre $ 14.­Kanadába és Európába $ 30.­Megújitásra: $.............Naptárra: $...... Név:......................................... Cím:...........................------....... Másokkal együtt én is végiglábjegyze- teltem az elmúlt két-három esztendő eseménytörténetét: most úgy vélem ideje kasszát csinálni. Nem szégyen, legföljebb hiba: mindannyian fölébecsültük a Szovjet­unió erejét, keményebb itthoni utódved- harcokra számítottunk s álmunkban se gondoltuk volna, hogy ez a pártállam ilyen gyorsan szétporladhat. (Léha példám: a legéberebb politológusok se figyeltek oda, amikor az első Spéter Erzsébet- estén az alapitványozó nagyasszony reti- küljét Köpeczy miniszter ölebe hullajtottá, a közéleti férfiú kényszeredetten jó képet vágott e bizalmaskodáshoz; a rendszer akkor kezdett szétporladni.) Nos, ami történt, megváltozhatatlan. Bárhogy is címezzék utólag, az átmenet úgyszólván zavartalanul lezajlott, nem voltak hősei, legföljebb alkuszai (és vesztes alkuszai): s nélkülözni kényszerült mindennemű hiteles forradalmi pátoszt. Nem alakul ki hatalmi vákuum. Nem volt szükség barikádokra. Visszatekintve az asztalok körüli egyezkedésekre, már elmondható: nagy, országos és külpolitikai érdekek szövődtek egybe s hatottak "oda", hogy a magyar átmenet mintaszerűen békés, folyamatos, jogszerű forgatókönyv szerint menjen végbe. A legfőbb országos érdeket a lakosság fejébe vésték, misze­rint még kormányozható, menedzselhető csődtömeget örököltünk, s hogy a nemzet fennmaradjon, a veszteséget a családi háztartások számlájára kell majd terhelnünk. Még pontosabban: áldozatokat jelölnek meg milliónyi kisháztartásban, válságövezetekben, ágazatokban, létesítményekben. S tapasztalhattuk az elet igazodott az előrejelzésekhez. A nemzet talpon maradt. Közhely ugyan, de igaz; senki sem dé­delgethetett rózsaszín ábrándokat a közel­jövőről. Arról, hogy nemzetállami kereteink között az életesélyek és az életmódok egyensúlya kirívóan megromlik ( majd. Arról, hogy az utópiák maradéka is szétfoszladozik, teret engedve a valóságos - mindig kíméletlen versengésnek. A divatos "piacforma" kifejezés, az "irány Európába" vezényszó, a "magyar nemzeti csigolyaegyenészet" - jelszava, parancsa olyan eresztékeiből szétlazult társadalomban próbált mozgósítani. Spanyolországban és Portugáliában, nyomasztó diktatúrákat letudva maguk mögött, nem hatalmi harcok és működési rendellenessegek nélkül eppen, de nemzet­ként zárkóztak föl a nagyobb európai közösséghez.- Magyarán: elnyomók, elnyomottak, haszonélvezők és kárvallottak, egyenlőek és egyenlőbbek nem falták fel egymást, hanem a Közös Piac védőernyője alá húzódtak, s az idŐ Magyar BELGYÓGYÁSZ specialista I Dr. Dániel Klein Rendelők: 229 E 79.St.New York NY. 10021 (2T2) 737 2000 Hétfőn és csütörtök délelőtt 13848 Elder Av. Flushing.N.Y. 24 órás díjtalan telefon konzultáció Rendelés előzetes bejelentéssel BIZTOSÍTÁST ELFOGADUNK Túlsúly problémák * Magas vérnyomás Cukorbetegség* Teljes kivizsgálás Szükség esetéi» házhoz megy. természetes gyógyhatásara bízták sorsukat. A második világháború után Itáliában munkások üvöltözték: "adjátok vissza nekünk a disznót!" (Mussolinit per. def.); Spanyolországban a hatvanas évek vé^en ugyancsak tüntető munkások harsogtak: "jobb volt Franco ellen!"(mindez a múlté.) Kishazánkban (s egész földrajzi régiónkban) az állampolgárt természetes védekező reflexei mozgatják: hogyan boldoguljon, ha rálÓcsölik - és bizonnyal rálőcsölik az országos csődtömeg nagyobbik hányadát? Mit segít Komlón, vagy Ozdon, vagy a gabonatermelőkön, ha néhány ezer valahai "funxinárustól" elyennék a hétvégi telkét? Kevésbe mérgezetté válna attól a Békés megyei emberek ivóvize, járhatóbbá belső Somogy úthálózata, ha innen vagy onnan arcokat leparancsolnak? Hogy világi és egyházi jogászok kapnak hajba valami létesítményért, ügyet se vetve a bent élőkre? Az önzés kirívó példája történetesen az, hogy az újjáválasztott Országgyűlés testületileg megszavazta magának a civil másodállás lehetőségét. Érveket találtak rá bÓven: de nem érzékelték, hogy a válság- sújtotta ország főállású, teljes értékű törvényhozókat díjazott volna; a válsággal folyamatosan együtt élő nemzetgyűlest, amelyik hozzárendeződik a nemzetet ért szerencsétlenséghez; szakértői bizott­ságokat hallgat meg nyilvánosan; önfeladás­ra készteti az üres szájú szónokokat. Az áldatlan állagotokért személy szerint senki se vállalna (nem is vállalja) felelősse­get; az állapotéi adódtak; elfajultak. A politikai építmény lakói szembefordul­tak egymással; hogy - legalábbis a jobbak - talajtalannak érzik munkájukat bentla­kásukat; óráról órára, napról napra, hét­ről hétre dolgoztak rosszabb hatásfokkal a megengedhetőnél. Emiatt hisztérikus a kormányzó többség, ezért súlytalan parlamenti ellenzéke, S ezt nyiltan beval­laniuk lehetetlenség. "Maga a bukás." Dániel Ferenc (Budapest) Antall József avatóbeszéde Százhalombattán A magyar újjászületés kulcskérdése az ország biztonságos energiaellátása - mondta Antall József miniszterelnök Százhalombat­tán a Dunai Kőolajipari Vállalatnál tartott munkásgyülésen. A rendszer békés, tárgyalásos alapon zajló politikai átalakulásához arra volt szükség - emelte ki a továbbiakban a miniszterelnök - hogy az előző rendszer vezetői belássák; a rendszer nem működtet­hető tovább. Belátták, de akkor ennek a konzekvenciáit is minden értelemben le kell vonni.. A történelemben nem volt rá (példa, hogy egy uralkodó politikai elit békésén átadta volna a hatalmát egy jól működő politikai, gazdasági rendszerben, amelynek jóvŐt jósolhattak volna. Éppen ezért, ha átadták a hatalmat, akkor ezzel elismerték a tényt, hogy az a rendszer nem tartható fenn. Másfél év után viszont - húzta alá Antall József - ne tegyen senki úgy, hogy valamiféle nagyszerűen működő országot adott volna nekünk át, és most csak arról van szó, hogy csetlö- botló vezetők, ügyetlenkedő kormányzat vagy szószátyár parlament rontja el azokat a csodálatos reformokat, amiket az elmúlt évtizedekben az elődök megindítottak. Ez egyszerűen hazugság es felháborító, ha valaki ezt igy állítja be - szögezte le a miniszterelnök.

Next

/
Oldalképek
Tartalom