Amerikai Magyar Szó, 1991. január-június (45. évfolyam, 1-26. szám)

1991-02-14 / 7. szám

8. AMERIKAI MAGYAR SZÓ Thursday, Feb. 14. 1991. ORVOS A CSALÁDBAN Olyan betegsé­gek megjelölésére is gyakran használ­juk ezt az elneve­zést, amelyet nem az influenza kór­okozója idéz elő. Ezért mindenek­előtt tisztázzuk, mit kell értenünk e kifejezésen. A típusos influen­za rendszerint hirtelen kezdődik. Hidegrázás, borzon- gás? es magas láz kiseri, s ez az állapot 3-4 napig szokott tartani. A torok belővellt (piros); a beteg közérzete rossz. A homlok- és a halántéktájon jelent- kezÖ fejfájásról panaszkodik, de énnél is jellemzőbbek a deréktáji és a végtagfájások. Ezek a láz elmúlása után is megmaradnak néhány napig. A vázolt megbetegedést "vírusosnak" mondjuk, ettől azonban számos esetben eltérést tapasztaltunk. A betegség nemegy­szer enyhébb formában zajlik le; alig le­het megkülönböztetni egyéb náthás, hurutos megbetegedésektől. Nem azonos a náthával, amely legtöbbször alig jár hóemelkedéssel. Bőséges orrváladék, könnyezés jellemzi, s a közérzetet rendszerint enyhén befo­lyásolja. Vannak egyeb megbetegedések is, amelyek "hurutos, náthás" tünetekkel járnak, s ezek sem valódi influenzák. Mig az influenza járványos formában szokott jelentkezni, addig az egyszerű nátha vagy az egyéb náthás, hurutos megbetegedések az ev minden szakaszában előfordulnak; leggyakrabban késő ősztől kora tavaszig. Megelőzése érdekében Az influenza terjedésének megakadályo­zására nemcsak tüsszentéskor, hanem kö­högéskor is zsebkendőt kell orrunk, szá­junk elé tartani. Helytelen, ha csak kezün­ket tesszük köhögéskor a szánk elé, mert a kéz a kik'óhögött cseppeknek csupán a töredékét tartja vissza; nagyobb részük a levegőbe kerül. Nem beszélve arról, hogy az igy szennyezett kéz is továbbviheti a fertőzést (például kézfogáskor). Az influenza könnyen terjed, mert a munkahelyen, iskolákban, óvodákban, a családon belül, a közlekedési eszközökön, a szórakozóhelyeken stb., számos alkalom nyílik a levegő fertőzésére és ezáltal a virus továbbjutására. Ezért nehéz az in­fluenza megelőzése. Bizonyos mértékig megelőzhetjük az influenzát, vagy enyhíthetjük a lefolyását, ha járvány idején a zsúfolt helyeket elke­rüljük, és betartjuk a szabályt: "Zsebken­dőbe köhögj, tüsszents!" Az Influenzát vírus okozza, amelynek jelenleg A, B és C típusát ismer­jük. E típusokat még altípusokra is osztjuk. Az utóbbi években előfordult influenzajár­ványokat az A2 virus okozta. A virus gyak­ran szinte évről évre változik, és ez komoly akadálya az oltóanyag-készítésnek. Általában a téli hónapok kedveznek a járványoknak, amelyek legtöbbször janu­ár-február hónapokban szoktak kezdődni. Cseppfertőzéssel tsüsá Ismeretes, hogy az emberek orrából, szájából, tüsszentéskor, vagy köhögéskor, számos apró csepp kerül a levegőbe. A viszonylag nagyobbak néha szabad szemmel is láthatók,a cseppek zöme azonban látha­tatlan. Néha több tízezer apró csepp kerül köhögéssel, tüsszentéssel a levegőbe, de még egyszerű beszélgetés közben is több száz a levegőbe jutott cseppek száma. Ez a terjedési mód rendkívül megkönnyíti a virus továbbjutását, mert a fertőzött levegő a jelenlévők orrán, száján keresztül a tüdejükbe kerül. Fontos o C-vitamln A szervezet megfelelő erőnléte könnyebbé teszi a betegség lefolyását. Járvány idejen étkezzünk jól, de mértékletesen. Gyakran hangzik el a kérdés, hogy az alkoholfogyasztás megelözi-e az influenzát, vagy könnyebbé teszi-e a betegség lefolyá­sát? A válaszunk határozott nem, mert az alkohol gyengíti a szervezet ellenálló­képességét, a "kalapkura" tehát nemhogy segítené, hanem éppenséggel ront a beteg állapotán. Dr. SZABÓ CADRE BELGYÓGYÁSZ SZAKORVOS ENDOKRINOLÓGUS V. new yorki orvostudományi egyetemi tanár Cukorbetegség, pajzsmirigy problémák és egyéb hormonzavarok diagnózisa és kezelése 220 East 69 th Street NEW YOkKNY. 10021 Telefon: (212) 628 5626 Appointment csak előzetes bejelentéssel MA/VSAAAAAJVWVWVWVVWUWVVWVVVVVVVVt Amsrican-HiUtgariútoS AWVWWUVVVWWVVWWVWVWWVWWWVVWW THE GOVERNMENTS ECONOMIC PROGRAM BUDAPEST. Private enterprise will be encouraged by reducing bureaucratic obstacles and creating appropriate conditions, according to the economic program of the government promised for the end of February. The elaboration of the program has begun under the new Finance Minister, Mihály Kupa. Domestic demand is to be enhanced not by arbitrary means of the state budget. The program is based on expectations that exports will grow faster then imports, additional incomes coming from export surplus thus contributing to the growth of domestic demand. According to the program under prepa­ration, conditions for economic growth and the legal system for a market eco­nomy will be created in 1991. Real favorable changes can be expected in 1994 as the growth of debts can be halted by then. By 1992, economic decline should be stopped and inflation curbed as compared to 1991. TRAVEL 91 IN THE MAKING However bleak the international situa­tion may be, Hungarian tourism officials are optimistic and they go ahead as plan­ned with the organization "Travel ’91", the international tourism exhibition due to take place between March 13-17. It will be for the 14th time in succession that this major international gathering of travel representatives from all over the world is expected to take place and this event will coincide with the annual Budapest Spring Festival. The venue, once again, will be in Hung- expo fairground and the latter mentioned enterprise will organize Travel '91 on an enterpreneurial basis and not from any subsidy from anywhere. At a total area of 10.000 square metres- that is the size of Pavilion, A of the fair, altogether 110 Hungarian and 50 foreign exhibitors from 17 countries have reported to take part. To respond to new requirements, they introduce family tickets for two adults and two children at a rather inexpensive level. The Travel ‘91 will be linked to international p^stry-as well as press ex­hibitions and spv malar program. Ta Hm Ed Hot It was with great surprise that I received your Magyar Évkönyv (Yearbook) in the morning last week. The full content of the magazine is so well written that I could not stop reading it until the follo­wing morning. The most important article was "Budapest Ostroma" on page 29. Fortunately, I was not at this battle because I would have been surely killed by the enemy. I am from a Hungarian military family, with my father as Colonel, and my two uncles as Generals. The "Tízparancsolat" (Ten command­ments) on page 85 was also very interesting. Thank you again for the magazine. Jules Buday

Next

/
Oldalképek
Tartalom