Amerikai Magyar Szó, 1991. január-június (45. évfolyam, 1-26. szám)
1991-01-10 / 2. szám
6. AMERIKAI MAGYAR SZÓ Thursday, Jan. 10. 1991. ßökTMiqa Sátor, Richard (jyOGVITO POFONOK f Futballoztak a fiuk tízperces szünetben az iskola udvarán, 11-12 évesek. Szvette- reiket lerakták a földre, ez képezte a kaput. Tornatanáruk volt az edző. Folyt a játék két kapura. Egyik csapat támadt és Karcsi, a centercsatár kapura lőtt. A labda a szvette- rek felett repült el, s a kapus nem tudta kivédeni. Goi! De erősen vitatható. - Ha akarjuk gól - ha az ellenfél beleegyezik-, de lehet, hogy nem az. Az ellenfél persze tiltakozott: Nem gól! Karcsi felfortyant: "Hatha ez sem gól, akkor elviszem a labdát! A labda az enyém." A többiek kérlelték, hogy jöjjön vissza és játszanak tovább, de ő hirtelen felkapta és elindult vele. A tornatanár közbeszólt: "Hagyjatok csak. Hadd menjen a labdájával. Aki annyira sportszerűtlen, hogy azért, mert a labda az övé, megfosztja társait, az olyanban nincs közösségi érzés. Majd szerzünk másik labdát. De addig is, amig Karcsi meg nem törik és be nem látja hibáját, nem szabad beszélni hozzá." Pár nap telt el. Az osztály kiközösítette Karcsit, aki nem mutatott megbánást. Inkább dacosan hallgatott és valamilyen éretlen bosszún törte a fejét. Az iskolaszolga arra jött ra, hogy valaki két helyen betömte a W.C. lefolyóját.... végül szerelőt kellett hívni. Két nagy ablaktábla is betört. Am az egyik osztálytársa hazafelé menet meglátta öt , és azonnal jelentette az igazgatói irodán. A kár körülbelül 150 dollár volt. Az igazgató ertesitette Karcsi szüleit csemetéjük viselt dolgairól. A kart a szülök tartoztak megfizetni. Ezenkívül igazgatói megrovást is kapott, ami után, ji legközelebbi botlásnál, mar a kicsapas következik. , _r Karcsi édesapja egy nagy gyárban j|iolgozott, mint vasesztergályos. Amikor felolvasta az iskola levelét és az igazgatói megrovást, éktelen haragra gerjedt. Behívta Karcsit a hálószobába. Hirtelen leoldotta széles bőrövét és azzal kezdte ütni a fiat, miközben igy ordított: "Hat ezért dolgozom én véres verejtékkel? Majd adok én neked vandalizmust." Felesege rohant be a konyhából: "Ne bántsd a gyereket. Nem engedem." A gyerek bömbölt: "Ne üss te engem! Könnyű a nagy erősnek verni a kicsit. Gyűlöllek...gyűlöllek....!' A hatalmas verést azért mégis megkapta. Mikor apja abbahagyta a fenyítést, Karcsi kisomfordalt a szobából es a lakásból is. Eleinte nem keresték. ,Azt hitték, hogy a szobájában duzzog. Ámde vacsoraidöben sem került elő. A mama zokogott: "Te üldözted őt el! A nagy veréssel. így nem szabad nevelni egy gyereket. Most mi lesz? Értesítsük a rendőrséget!" - "Ne félj semmit! Majd hazajön, ha megéhezik." - Aggodalommal, várakozással telt az este. Karcsi tudta, hogy szülei aggódnak, de igy akarta Őket büntetni! Csavargott az utcákon, de hamar elfáradt. Éhes volt és fázott kabát nélkül. Szivében néma harcát vívta a dac és konokság az éhség, hideg és fáradtság ellen. DÖrmőgött magaban: "Mennyivel jobb lenne otthon lenni kedves szobájában egy ilyen hülye kölyóknek, mint én. Kellett ez az egész baj? Utálnak a szüleim, utálnak a tanáraim és a fiuk is. Legjobb lenne meghalni! De előzőleg meg meginni egy csésze forró teát... nincs más hatra, mégis csak élnem kell és visszakönyö- rogni magam közéjük. Majd, ha nagy leszek, úgyis én leszek az erősebb. Nem merek világgá sem menni." Hazament. Édesanyja boldogan ölelte, TÁRSAPALMIBIZT0S1TÁS Uj csekkbeváltási határidő. Október elsejétől kezdve az U.S. kormány által kibocsátott csekkeket egy éven belül kell beváltani, azután érvénytelen lesz Ez a csekken is fel van tüntetve. Szükséges ez a határidő a komplikációk elkerülésére. Magánvállalatoknál az ilyen határidó eddig is szokás volt. Tekintve, hogy a kormány évente kb. 550 millió csekket bocsát ki, az űj szabállyal sok bonyodalmas eljárást elkerülhetnek. A társadalmi biztosítási jogosultságot nem érinti az űj törvény. De ha a S.S. csekket nem váltják be egy éven belül, vagy ha a csekk elveszett, elrongyolódott, vagy elloptak,, a jogosult kénytelen a társadalmi biztositasi irodától üj csekket kérni, ami sok időbe kerül. Biztosító óv Robert Hoffmann, a General Motors biztonsági tanácsadója szerint a kutyáknak épp annyira szükségük van biztosito- ővre, mint az embereknek. A Rockford , 111—i Wholesale Veterinary Supply Vállalatnál már lehet rendelni kutyabiztositó éveket csekély $11.50 ellenében. Macskákat azonban tartályban kell elhelyezni az autóban. Kutyákat sohase. engedjünk a hátsó ülésen elhelyezkedni, mert gyors fékezés eseten súlyos sérülést okozhatnak önmaguknak es az elől ülőknek. Ca- liforniában már törvény írja elő a kutyák biztonsági övét, vagy a macskák részére tartály használatát. (jó tudni) Margarint tegyünk a vízbe, ha azt szeretnénk, hogy a burgonya gyorsabban főjön meg. csókolta. - "Most menj be azonnal Apuhoz bocsánatot kérni. Tudod, hogy ehhez ragaszkodik." Karcsi indult apjához. - "Apuka kérlek, ne haragudj rám, máskor sohasem teszek ilyet." Édesapja átölelte, megcsókolta. "Rendben van, hiszek neked. Holnap, ha beértél az iskolába, mielőtt a tanárod bejön, fólallsz a dobogóra és azt mondod: "Fiuk, ne haragudjatok ram, belátom, hogy hibáztam. Itt a labdám, sohasem veszem el én többet. Fogod mondani?" - "Igen." Karcsi e naptól kezdve megváltozott. Hamarosan megjavultak tanulmányi eredményei es tornatanár edzője is a legkedvezőbben nyilatkozott róla. Karcsi szerencsés fiú volt, mert úgy az édesapja, mint tanára, kemény kézzel, fegyelemmel visszatartotta a rossz úttol. Mert ha nem lepnek közbe idejében, akkor ez a fiú holtbiztosán a züllés útjára lépett volna. (SÜTÜNK-FŐZÜNK^) A mesterszakács ajánlja TÚRÓPUDING Hozzávalók: 1 font túró, 4 oz vaj, 4 oz porcukor, 6 db tojás, mazsola, 1 pohár tej, 2 zsemlye, 4 oz dió, citromhéj, kevéske kristály- cukor. A zsemlyéket tejbe áztatjuk. Kicsavarjuk és a túróval együtt áttörjük. A pudigformá- kat kivajazzuk és kristálycukorral beszórjuk. A vaj többi részét a tojássárgákkal és a porcukorral jól kikeverjük. Kevés reszelt citromhéjjal ízesítjük és hozzátesszük a túrót, az előzőleg beáztatott mazsolát és a gorombára tört dióbelet, majd az e^eszet nagyon jól Összekeverjük, végül hozzáadjuk a tojások felvert habját, óvatosan összekeverjük és elosztjuk az előkészített formákba. A formákat vízgőzbe állítva, a sütőben kigózóljük.Tálaláskor a túrópudingot vékonyan meghintjük porcukorral. Folt volt... A tejfoltot melegített glicerinnel kenjük be, mossuk ki, vagy a ruhát hideg vízben áztassuk, amibe pár csepp szalmiákszeszt kevertünk. A tintafoltot szalmiákszesz és terpentin egyenlő arányú keverékével távolíthatjuk el. ( , A tojásfoltot meg kell nedvesíteni, sóval meghinteni, hideg vízzel kimosnü Hig melejg bóraxoldattal mossuk. Ha a folt régi eredetű, száraz, akkor szalmiákszeszes oldattal átmossuk, utána vízzel öblítjük. A vajfoltot szappanos vizes mosással, szükség szerint forralással távolitjuk el. A viaszt lekaparjuk az anyagról. A forro vízben mosható anyagokról mosás közben leolvad, egyéb anyagokat két itatóspapír közé teszünk, és meleg vasalóval rávasalunk. A vörösbor-foltot frissen sóval kell behinteni, vízben kimosni, nyers tejben áztatni, végül langyos vízben öblíteni. MAGYAR DIÉTA SPECIALISTA Dr DANIEL KLEIN BELGYÓGYÁSZ Rendelők: 240 E 82 nd St. New York IC 1002! (212)737-2000 Hétfőn és csütörtökön délelőtt 138-40 Slier Aj. Flashing, Hl 24 órás díjtalan telefon konzultáció Rendelés előzetes bejelentéssel j BIZTOSÍTÁST ELFOGADUNK Túlsúly problémák * Magas vérnyomás Cukorbetegség * Teljes kivizsgálás Szükség esetén házhoz megy.