Amerikai Magyar Szó, 1990. január-június (44. évfolyam, 1-26. szám)

1990-05-10 / 19. szám

6. AMERIKAI MAGYAR SZÓ Thursday, May 10. 1990. Emlékeztek mamára ? Már régen nem érez­tem olyan mély megren-1 dülést, mint a minap, amikor találkoztam régi ismerősömmel, akitől megkérdeztem, csak merő udvariasság-1 bol: mi újság otthon, a falujában? Közömbös j arccal tekintett rám,] majd azt mondta: már tiz esztendeje nem járt otthon. "Utoljára a mama temetésén vol­tam! - emlékezett. - Úristen, tiz esztendő, de hamar elszaladt. Szegény mama! Már alig emlékszem rá!" Hirtelen minden erőm kiszaladt belőlem, nem tudtam szólni, pedig kiáltani szeret­tem volna, ott az utcán. Csendesen, könnytől kissé homályos szem­mel eltűnődöm ezen a manapság talán nem is annyira egyedi eseten. Elképzelni se tudom, hogy ilyesmi is előfordulhat valakivel. Hiszen az anya arca örökké előttünk lebeg, néha álmunk­ban is ott fénylik, világit, vigyáz ránk, hiszen ö az életünk őrangyala. Hát el lehet felejteni azt az arcat, amely gyermekkorunkban betegágyunk fölé hajolt aggódón? A,(sok kúsza, lázas kép kavargása között az O arca volt az egyetlen szilárd pont, az egyetlen megnyugvást adó látomás, az egyetlen vigasztalás, amibe belekapasz­kodhattunk. En szüntelenül látom a mama arcát. Látom úgy is, ahogy a mosóteknő fölé hajol, latom nevetőn, amikor áll a kiskapuban és ream vár, látom ünnepi miseken ájtato- san, kezeben az imakönyvvel^ mozgo ajak­kal, s tudom, hogy ilyenkor ertem imádko­zik. Látom szomorúan azért, mert szomorú vagyok, o, egy anyának százféle arca van, s ez a szeretet százféle színét sugározza félénk, százféle formában. Es azok a régi, elsárgult fényképek! Ezek egyiken még alig totyogunk, görcsösen fogjuk a mama kezet. Ez a másik azt a pillanatot örökítette meg, amikor a mamá­val először elindultunk az iskolába. Ez meg egy régi katonakép, lám, mintha csak rá volna írva az arcukra az a sok borzalom, ami a mi generációnkat várta a frontokon. A rémület és a felelem éjszakája valahol a Don-kanyarban! Törött gerincű hidak árnyékában, didergő, félelmetes téli éjsza­kában ismeretlen folyók partján. Belefurtuk magunkat a földbe, belevájtuk tiz körmünket, s akkor az ő arca jelent meg előttünk, Ö volt a vigasz, a remény, s tudtuk, hogy ó vigyáz ránk, a mama. A lelkiismeret messzire úgy se hallható, egyes füleknek talán csak némán lengő, nyelvtelen harangszavával kérdem hát: "Ugye, nem feledkeztek meg soha a mamá­ro^‘"' ülés Sándor JlókiMíga SUPPORT YOUR TRAVEL AGENT MOLNÁR TRAVEL AGENCY BARBARA’S TOURS A CRUISES 245 East 81st Strsst • New York, N.Y. 10021 Tel. 212-535-3681 Tel. 212-744-2887 DOMESTIC & INTERNATIONAL TICKETS NO SERVICE CHARGE AIR, LAND, HOTELS, CARS, TOURS. ALL APPOINTMENTS, IMMEDIATE SERVICE. OFFICIAL TRANSLATIONS, NOTARIZATIONS Open: Monday-Saturday 9 A M.-7 P.M. Saturday only till 5 P.M. TARSAPALMIBIZTOSITAS- Az elhalasztott nyugdíjazás előnyei ­Ez évben új szabályok lépnek életbe, amelyek előnyöket adnak azoknak, akik 65 éves koruk után elhalasztják nyugdí­jazásukat. A nyugdíj minden elhalasztott hónap után 3—3,5^ százalékkal emelkedik az ez evben 65 eveseknél. Ez a ráta folyamato­san emelkedik 18 éven át, amig 8 száza­lékos lesz 2008-ban. Ez a ráta-emelés a 65. évvel járó teljes nyugdíj után jár. így, aki 65 éves kora után meg néhány évig tovább dolgozik, jelentő­sen több nyugdijat kaphat. Ez a módosítás fokozatosan emeli a teljes nyugalmazási kort, ami 2000-ben 65-rol 67-re emelke­dik. Ezek a módosítások biztosítják a jövő­ben a nyugdijak fizetését. Emelik azt az összeget, amelyet egy dolgozo kereshet és nyugdijat is kaphat. Ez 65 éven aluliaknak $6480-ról $6840-re, 65 évtől 69 éves korig $8880-ról $9360-ra növekszik. A korlátozás 70 éven felüliek­re nem vonatkozik. A juttatás a 65 éven aluliaknál minden 2 dollár határon felüli kereset után 1 dollárral, 69 éves korig pedig minden 3 dollár után 1 dollárral csök­ken. A tortakészítésről Gyümölcstorták készítésénél ügyelni kell arra, hogy a töltelék ne áztassa el a tortalapot. Ez elkerülhető. Ajánlatos a gyümölcsréteg alá zsemlemorzsát (még inkább száraz piskótából készült morzsát), darált diót vagy búzacsirát hinteni. # Könnyebb a tortát adagolni, ha a felsó lapját helyreillesztés előtt felszeleteljük, igy illesztjük a krémrétegre. Utána kré­mezzük és diszitsük a fedőlapot, legfel­jebb vékonyan meghúzva a szeletek hatá­rait. így tegyük hűtőbe, hogy megszilár­duljon. A tortadiszeket mindig a friss, még lágy krémbe kell belenyomni, hogy megszilár­duljanak és később le ne csússzanak. MAGYAR UROLÓGUS Dr. GEORGE KLEIN Comell-diplomás, urológus szakorvos RENDELŐK: 120 E 79 St. New York, N.Y. 10021 110-45 Queens Blvd. Forest Hills, N.Y. 11375 Mindkét office telefon: (212) 744-8700 • Prosztata problémák • Vasectomy • Húgyúti fertőzések • Impotencia • Vesekő ■ • Vese- és kóiyagdaganatok 24 ÓRÁS DÍJTALAN TELEFON-KONZULTÁCIÓ Medicare-t és Blue Cross-Blue Shield biztosítást elfogadunk (sütünk-főzünk) A mesterszakács ajánlja HÚSLEVES 1 font marhahús, font marhacsont, szál sárgarépa, 2 szál fehérrépa, kevéske zeUer, kelkáposzta, 1 vöröshagyma, 1 gerezd fokhagyma, só, bors, \ csomó zöldpetrezselyem. A húst és a csontot nagyon jól megmossuk majd hideg vízben tesszük fel főni. Lassú forralással felforraljuk, ügyelve arra, hogy a húsleves az elkészülés ideje alatt mindig csak gyöngyöző forrással főjön, a hús értékes husnedvei, iz- és zamatanyagai teljes mértékben kioldódhassanak, valamint csak a gyenge tŰzon történő főzés eredményeként kaphatunk tiszta, nem zavaros levest. Amikor a leves felforrt, szűrő segítségével a tetején keletkezett habot leszedjük. Ezután a levesbe beletesszük a különböző zöldségeket és fűszerezzük. A leves főzésé­nek további időszakában is meghatározó, hogy csak lassan, gyöngyözve főjön. Amikor a marhahús megpuhult és erős, tartalmas levest nyertünk, a tűzről levesszük es kb. 10 percig pihentetjük, majd finom szúrón keresztül leszűrjük A leves szűrését mindig merőkanál segitségével végezzük, mivel, ha öntjük - az egyébként kristálytiszta leves is zavarossá valhat. A levesbe főtt zöldségeket különböző alakúra összevágjuk (hasáb, kocka stb.) és a forró levesbe téve különféle betétekkel együtt tálaljuk. JÓ TUDNI ... hogy ha a sós stanglit közvetlenül elfo­gyasztás előtt néhány percre meleg sütőbe tesszük, újból friss és ropogós lesz. SOBEL OVERSEAS COUP. IKKA ORSZÁGOS FŐÜGYNÖKSÉG 243 Hamilton Street NEW BRUNSWICK, N J. 08901 Tei.: (201)247-9220 Vámmentes küldemények PÉNZKÜLDÉS Műszaki cikkek Kocsik Csemegecsomag Televíziók • Háztartási gépek FORDULJON IRODÁNKHOZ Tuzex — Csehszlovákiába

Next

/
Oldalképek
Tartalom