Amerikai Magyar Szó, 1989. július-december (43. évfolyam, 27-48. szám)

1989-12-07 / 46. szám

Thursday, Dec. 7. 1989. AMERIKAI MAGYAR SZO 5. Dr. Bánlaki előadása (folytatás a 3. oldalról) désben? Támogatni fogja-e a harmadik világ küzdő népét? Mi a viszonyuk Del- Afrika fajüldöző kormányával? A magyar politikai vezet'ók a múlt "zsák­utcájáról" beszelnek. Nem látják, hogy zsákutcába vezet a tókés rendszerbe való beállás is? Ismerik-e a mai magyar vezetők az Egyesült Államok történetét e század­ban és annak előtte? Tudnak-e a bennszülött indián nép ellen folytatott tájirtásról? Tudják-e, hogy 1929-ben a "piaci mechaniz­mus" majdnem teljes összeomlásba vezette az országot? Hallottak-e arról, hogy mi megy végbe San Salvadorban - 70.000 halott az utóbbi tiz év alatt abban az országban, amelyet az amerikai kormány "hiteles demokráciának" nevez? Tudják-e, hogy a világon emiatt ezer millió ember el nyo­morban, betegségben, hogy emiatt a harma­dik világban naponta 40.000 gyermek hal ehen? Dr. Bánlaki ragyogó logikával nyugodtan, megfontoltan válaszolt minden kérdésre. Rámutatott arra, hogy bár neki nem az a szerepe, hogy az amerikai tőkés rendszert védje vagy méltassa, de a legtöbb magyar tudja, hogy az óhazai hiányokkal szemben az Egyesült Államokban hallatlan árübŐség van, az emberek viszonylag szabadon nyil­váníthatják véleményüket, utazhatnak, stb. A legtöbb magyar már tud erről. ( ( Ezzel szemben Magyarországon az utóbbi évtizedekben igen súlyos jogsértések tör­ténték, bűnök, amelyek - párosulva a megél­hetési nehézségekkel - elkerülhetetlenné tették a rendszer reformálását. Külpoli­tikailag a magyar kormány fenntartja a szabadságért küzdő népek támogatását. Egyik nagy előnye a mostani változásoknak, hogy első ízben történelmében Magyarország egyforma jó viszonyba került a világ két leghatalmasabb államával, az Egyesült Államokkal és a Szovjetunióval. Az előadás végén a közönség hatalmas ovációval fejezte ki elismerését Dr. Bánlaki ragyogó "védőügyvédi" szerepléséért. Bryce Porter, Mitch Berkowitz és Deák Zoltán jelentése alapján. MANILA. Jobboldali elemek ismét megkí­sérelték Corazon Aquino elnöknö megbuk­tatását és egy reakciós kormány hatalomra juttatását. Aquino az Egyesült Államok segítségét kérte. A Fulöp-szigeti amerikai légibázisröl két repülőgép akcióba is lépett a felkelők ellen, melynek következteben tervük egyelőre meghiúsult. A harcok azon­ban még tovább folynak. HA ELŐFIZETÉSE LEJÁRT szíveskedjék annak meghosszabbításáról idejében gondoskodni. Egy évre $20.- Félévre $ 12.­Kanadába és Európába egy évre $ 25.­Megujitásra: $.................... Évkönyvre: $ ......................... Név:.................................................................... Cim:.................................................................... , » Varos: ................................. Állam: ......................... Zip Code: .................... AMERIKÁI MAGYAR SZÓ 130 East 16th Street, New York, N.Y. 10003 Soros György: A PÉNZCSIHÁLÁS BOSZOSEÁNTEONTHÁJA Apám, szerencsémre, nagyon gyakorlott volt a túlélés művészetében, miután szökött hadifogolyként élte át az orosz forradal­mat. Az 6 gyámkodása alatt ifjúkoromban haladó tanfolyamot jelentett számomra a második világháború. Mint látni fogják, a befektetési gepezet, amelyet egy negyed évszázaddal később hoztam létre, nagy hasznát vette a serdülőként elsajátított képessegeknek. Az egyetem elvégzése után több siker­telen pályakezdésem volt, végül a nemzet­közi árfolyam-különbözeteket hasznosító (arbitrázs) részvénykereskedő lettem, előbb Londonban, azután New Yorkban. 1957-ben amikor létrejött az Európai Közös Piac, amerikai befektetők európai részvények iránt kezdtek érdeklődni. Mint értékpapír- elemző, amerikai intézmények európai befektetési tanácsadójaként működtem, és egy rövid ideigj úgy uralkodtam, mint vakok között a felszemu. Dicsőségemnek azonban hirtelen vége szakadt, amikor Kennedy elnök bevezette a kiegyenlítési adót, s ez hatásosan leállította a külföldi értékpapírok vásárlását. Elhatároztam^ hogy takaréklángra állítom pénzcsinálo tevékenységemet, és 1963-tól 1966-ig három évet A tudatosság terhe átdolgozá­sára fordítottam. Amikor végül úgy döntöttem, hogy vissza­térek a megélhetés területére, 1969-ben megalapoztam egy minta-értékpapirállo- mányt, amely fedezeti alappá vált (olyan öntámogató alappá, amely vásárlóerőt gerjesztő hatást és különböző fedezeti technikákat alkalmaz). Azóta is ezt az alapot kezelem, jóllehet 1981 szeptembere es 1984 szeptembere között átruháztam másokra a felelősség jó részét. Az alap a kezdeti mintegy 4 millió dollárról majd­nem 2 milliárd dollárra nőtt, és e növekedés zömét önerőből hozta létre. Az eredeti befektetők részvényeinek érteke 300-szo- rosára emelkedett. Egyetlen befektetési alap sem ért el még hasonló eredményt. Üzleti pályafutásom első tiz évében nem sok hasznát vettem annak, amit az egyetemen tanultam, gyakorlati tevékeny­ségem szinte teljesen elszakadt elméleti érdeklődésemtől. Értékpapírok eladása, forgalmazása olyan játék volt, amelyet igazi énem bevetése nélkül játszottam. Mindez megváltozott, amikor egy alap menedzsere lettem. Abból éltem, amibe a pénzemet fektettem, és nem engedhettem meg magamnak, hogy független maradjak befektetési döntéseimtől. Minden szellemi erőforrásomat i hasznosítanom kellett, s nagy meglepetéssel és örömmel fedeztem fel, hogy elvont eszméim igen használhatók­nak bizonyultak. Túlzás lenne azt állítani, hogy ezeknek köszönhetem a sikert, de kétségkívül segítettek. Saját, különleges megközelítési módot fejlesztettem ki a befektetésekre, s ez homlokegyenest ütközött az uralkodó böl­csességgel. Az általánosan elfogadott né­zet az, hogy a piacnak mindig igaza van, azaz a piaci árak még akkor is hajlamosak pontosan számba venni a jövőbeni fejlemé­nyeket, amikor nem világos, hogy melyek ezek a (fejlemények. Én az ellenkező né­zőpontból indulok ki. ( Azt hiszem, hogy a piaci arak mindig hibásak abban az értel­mezésben, hogy elfogult nézeteket tükröznek a^ jövőt illetően. A torzítás azonban mind­két irányban érvényesül: nem csupán a piaci részvevők működnek elfogultan, hanem az ő elfogultságuk is befolyásolja az ese­mények menetét. Ez azt a benyomást kelt­heti, hogy a piacok pontosan előrevetíthe­tik a jövőbeni fejleményeket, ténylege­sen azonban nem a jelenbeni elvárások felelnek meg a jövőbeni eseményeknek, hanem a jövőbeni eseményeket alakítják a jelenbeni elvárások. A részvevők felfogá­sától elválaszthatatlan, hogy hibás, s egy kétirányú kapcsolat van a hibás felfogások és az események tényleges menete között, aminek következmenve a kettő közötti megfelelés hiánya.Ezt a kétirányú kapcsola­tot nevezem reflexivitásnak. Befektetési tevékenységem folyamán felfedeztem, hogy a pénzpiacok olyan elv alapján működnek, amely valami módon rokon a tudományos módszerrel. Dönteni egy befektetésről olyan, mint megfogal­mazni egy tudományos feltevést, és alá­vetni a gyakorlat próbájának. A fő különb­ség az, hogy a befektetési döntést megalapo­zó feltevés célja a pénzcsinálás, és nem egy egyetemesen érvényes általánositas kidolgozása. Mindkét tevékenység jelenté­keny kockázattal jár, es a siker ennek meg­felelő - az egyik esetben pénzbeli, a másik­ban tudományos - jutalommal. Ezt a néze­tet elfogadva a pénzpiacokat feltevések kipróbálására szolgáló - noha nem szigorúan tudományos - laboratóriumoknak tekint­hetjük. Az az igazság, ho^y a sikeres befek­tetés egyfajta aranycsinalas (a középkori alkimisták mintájára). A piaci részvevők zöme nem igy szemléli a piacokat. Azt jelenti ez, hogy nem tudják, milyen feltevéseket próbálnák ki, s azt is, hogy a piaci kipróbálás alá vetett felté­telezések nagy része egészen banális. Rend­szerint nem céloz többet annak megállapí­tásánál, hogy bizonyos részvény többet hoz a piaci átlagnál. Én némi előnyt elveztem más befektetők­kel szemben, mert legalább volt egy elgon­dolásom arról, hogyan működnek a pénzpia­cok. Hazugság lenne, ha azt állítanám, hogy elméleti vázlatom alapján mindig képes voltam helytálló feltevések megfo­galmazásara. Olykor nem voltak fellelhető reflexiv folyamatok, máskor nem sikerült felfedeznem, vagy ami a legkínosabb, rosz- szul határoztam meg őket. Egy vagy más módón gyakran végeztem befektetést valami­revaló felteves nélkül, es tevékenységem nem nagyon különbözött a vaktaban tapoga­tózástól. De beállítottam magamat a pénz­piacok reflexiv folyamataira^, es főbb sike­reimet az ezek kínálta lehetőségek kihaszná­lásával értem el. De nem olyan elvont módon közelítettem meg a piacot, ahogy ebből következnék. Hevesen személyes, érzelmi módón történt ez: a próbálkozás mindig gyötrődéssel, a siker pedi^ megkönnyebbüléssel társult. Amikor azt állítom, hogy "a piac mindig elfogult", mélyen átérzett beállítottságomat juttatom kifejezésre: nagyon lebecsültem a hivatásos befektetők bölcsességet, és minél befolyásosabb volt a poziciójuk, annál kevésbé tekintettem képesnek őket helyes döntésekre. Társam és én kajan gyönyörrel kerestük a pénzt olyan részvények rövid határidőn belüli eladásával, amelyeket hivatalosan nagyrabecsültek. Saját tevékeny­ségünket illetően azonban különbözött az álláspontunk. Ö csak a többi részvevő nézeteit tekintette hibásnak, mig en úgy gondoltam, hogy ugyanannyi az esélyünk hiba elkövetésere, mint bárki másnak. A felfogástól elválaszthatatlan hiba feltéte­lezése megfelelt önkritikus beállítottsá­gomnak. folytatjuk

Next

/
Oldalképek
Tartalom